This study examines the knowledge of past tense aspectual distinctions in Spanish among 19 Spanish-English bilingual children born and raised in the United States. We compare their results with those of 12 of the children’s parents, who are long-term immigrants of Mexican background. We predicted more difficulties among the bilingual children with increasing age as well as strong correlations between performance and language dominance. As expected, the bilingual children showed low production of the imperfect form in characterizing situations, crucially with eventive predicates, but no deficits with the use of the preterit. In contrast to what was expected, target performance was not correlated with language dominance, and we found no correlation between performance and developmental age. However, at the individual level, the older children outperformed the younger children despite more prolonged contact with English. This contrasts with previous research claiming L1 attrition throughout the life span of the bilingual child to account for heritage speakers’ difficulties. Regarding the children’s parents, they all behaved at ceiling and showed no signs of attrition.
(2007) Crosslinguistic influence and language dominance in older bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 77–99.
Au, T., Knightly, L, Jun, S., & Oh, J
(2002) Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13, 238–243.
Comrie, B
(1976) Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
Crain, S., & Thornton, R
(1998) Investigations in Universal Grammar: A guide to experiments on the acquisition of syntax and semantics. Cambridge, MA: The MIT Press.
Cuza, A
(2008) The L2 acquisition and L1 attrition of the interpretation and use of aspectual properties in Spanish among English-speaking L2 learners and long-term Spanish immigrants. Unpublished Doctoral Dissertation. University of Toronto.
Cuza, A
(2010) The L2 acquisition of aspectual properties in Spanish. Canadian Journal of Linguistics, 55(2), 1001–1028.
Cuza, A., Pérez-Tattam, R., Barajas, E., Miller, L., & Sadowski, C
(2014) Bilingual success above and beyond the dominance shift: Evidence from the Spanish personal -a in child and adult heritage Spanish. Paper presented at the 44th Linguistic Symposium on Romance Languages. University of Western Ontario. May 2–4.
de Miguel, E
(1992) El aspecto en la sintaxis del español: Perfectividad e impersonalidad. Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid.
Genesee, F., & Nicoladis, E
(2007) Bilingual first language acquisition. In E. Hoff & M. Shatz (Eds.), Handbook on language acquisition (pp. 324–343). Oxford: Blackwell.
Hernández Pina, F
(1984) Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna. Madrid: Siglo XXI.
Hulk, A., & Müller, N
(2000) Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3, 227–244.
Jarvis, S., & Pavlenko, A
(2008) Crosslinguistic influence in language and cognition. New York, NY: Routledge.
Kupisch, T
(2007) Determiners in bilingual German–Italian children: What they tell us about the relation between language influence and language dominance. Bilingualism: Language and Cognition, 10, 57–78.
Montrul, S
(2002) Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 39–68.
Montrul, S., & Slabakova, R
(2002) The L2 acquisition of morphosyntactic and semantic properties of the aspectual tenses preterit and imperfect. In A.T. Pérez-Leroux & J. Liceras (Eds.), The acquisition of Spanish morphosyntax (pp. 113–149). Dordrecht: Kluwer.
Montrul, S., & Slabakova, R
(2003) Competence similarities between native and near-native speakers: An investigation of the preterit/imperfect contrast in Spanish. Studies in Second Language Acquisition, 25, 351–398.
Montrul, S
(2008) Incomplete acquisition in Spanish heritage speakers: Chronological age or interface vulnerability? In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development, (pp. 299–310). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Montrul, S., Davidson, J., de la Fuente, I., & Foote, R
(2013) Early language experience facilitates gender agreement processing in Spanish heritage speakers. Bilingualism: Language and Cognition, 17(1), 118–138. (OnlineFirst).
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N
(2013) Differential object marking in child and adult Spanish heritage speakers. Language Acquisition, 20(2), 109–132.
Müller, N., & Hulk, A
(2001) Crosslinguistic influence in bilingual acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(1), 1–21.
Odlin, T
(1989) Language transfer: Crosslinguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Paradis, J
(2001) Do bilingual two-year-olds have separate phonological systems?International Journal of Bilingualism, 5(1), 19–38.
Pérez-Leroux, A.T., Pirvulescu, M. & Roberge, Y
(2008) Null objects in child language: Syntax and the lexicon. Lingua, 118, 370–398.
(2007) Heritage speaker competence differences, language change and input type: inflected infinitives in heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389.
Salaberry, R
(1999) The development of past tense verbal morphology in classroom L2 Spanish. Applied Linguistics, 20, 151–178.
(1996) Aspect and the syntax of noun phrases. College Park, MD: University of Maryland dissertation.
Sebastián, E., & Slobin, D
(1994) Development of linguistic forms: Spanish. In R.A. Berman & D.I. Slobin (Eds.), Relating events in narrative: A crosslinguistic developmental study (pp. 239–284). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Silva-Corvalán, C
(2014) Bilingual language acquisition: Spanish and English in the first six years. Cambridge: Cambridge University Press.
Silva-Corvalán, C
(2003) Linguistic consequences of reduced input in bilingual first language acquisition. In S. Montrul & F. Ordóñez (Eds.), Linguistic Theory and Language Development in Hispanic Languages (pp. 375–397). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Silva-Corvalán, C
(1994) Language contact and change. Oxford: Oxford University Press.
Smith, C
(1997) The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer.
Vendler, Z
(1967) Verbs and times. Philosophical Review, 56, 143–160.
Verkuyl, H.J
(1972) On the compositional nature of the aspects. Dordrecht: Foris.
Yip, V., & Matthews, S
(2000) Syntactic transfer in a Cantonese-English bilingual child. Bilingualism: Language and Cognition, 3(3), 193–208.
Yip, V. & Matthews, S
(2006) Assessing language dominance in bilingual acquisition: A case for mean length utterance differentials. Language Assessment Quarterly, 3, 97–116.
2019. Structure complexity effects in child heritage Spanish: The case of the Spanish personala. International Journal of Bilingualism 23:6 ► pp. 1333 ff.
Fridman, Clara & Natalia Meir
2023. Lexical production and innovation in child and adult Russian Heritage speakers dominant in English and Hebrew. Bilingualism: Language and Cognition► pp. 1 ff.
2022. Production and comprehension of grammatical gender by Spanish heritage speakers: Evidence from accusative clitic pronouns. International Journal of Bilingualism► pp. 136700692110573 ff.
2019. THE SOCIAL CONTEXT CONTRIBUTES TO THE INCOMPLETE ACQUISITION OF ASPECTS OF HERITAGE LANGUAGES. Studies in Second Language Acquisition 41:2 ► pp. 269 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.