Article published in:Hispanic Linguistics at the Crossroads: Theoretical linguistics, language acquisition and language contact. Proceedings of the Hispanic Linguistics Symposium 2013
Edited by Rachel Klassen, Juana M. Liceras and Elena Valenzuela
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 4] 2015
► pp. 231–250
Morphological adjectival intensifier variation in Lima, Peru
This variationist study is the first addressing the alternation of adjectival intensifiers -ísimo (standard) and -azo (non-standard) in Spanish, concretely, in the Limeño variety of Peru.Using online digitalized corpora, online journals, magazines, and e-networks, I conducted a multivariate analysis of this alternation. The results show that language use in colloquial texts of e-networks favor the use of -azo, as well as male speakers, which suggests covert prestige. Semantically negative adjectives, commonly used in colloquial texts, also favor the non-standard variant. Interestingly, stative/resultative constructions of the form estar + participle with an experiencer argument promote the use of -azo, suggesting that it is more specialized than -ísimo, which has a broader distribution.
Keywords: e-networks, intensifier, Peru, style, variation
Published online: 30 July 2015
Brown, L.A., & Tagliamonte, S.
García Zapata, C.
Ito, R., & Tagliamonte, S.
Montoro del Arco, E.T., & Almela Pérez, R.
(2012) Estudio sociolingüístico sobre el uso del superlativo en la región de Valparaíso, Chile. Unpublished Doctoral Dissertation. Universidad de Valladolid.
Porto Dapena, J-Á.
Real Academia Española
Roca Pons, J.
Sánchez, C., Marín, R., & Evert, S.
(2012) Measuring lexical extension: The case of Spanish estar + past participle. Poster presented at Linguistic Evidence 2012. Empirical, Theoretical and Computational Perspectives , Tübingen, February 9–11.