Edited by Rachel Klassen, Juana M. Liceras and Elena Valenzuela
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 4] 2015
► pp. 231–250
This variationist study is the first addressing the alternation of adjectival intensifiers -ísimo (standard) and -azo (non-standard) in Spanish, concretely, in the Limeño variety of Peru.Using online digitalized corpora, online journals, magazines, and e-networks, I conducted a multivariate analysis of this alternation. The results show that language use in colloquial texts of e-networks favor the use of -azo, as well as male speakers, which suggests covert prestige. Semantically negative adjectives, commonly used in colloquial texts, also favor the non-standard variant. Interestingly, stative/resultative constructions of the form estar + participle with an experiencer argument promote the use of -azo, suggesting that it is more specialized than -ísimo, which has a broader distribution.