Article published In:
International Journal of Corpus Linguistics
Vol. 19:1 (2014) ► pp.6093
References
Anderson, G. D. S.
2006 Auxiliary Verb Constructions . Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ashton, E. O., Mulira, E. M. K., Ndawula, E. G. M. & Tucker. A. N.
1954 A Luganda Grammar . London: Longmans, Green & Co.Google Scholar
Bentley, W. H.
1887 Dictionary and Grammar of the Kongo Language, as Spoken at San Salvador, the Ancient Capital of the Old Kongo Empire, West Africa . London: Baptist Missionary Society and Trübner & Co.Google Scholar
Bible in Luganda
1937 Ekitabo Ekitukuvu ekya Katonda kye Bayita Baibuli ye Ndagaano Enkadde Nempya awamu Nebijulira . London: British and Foreign Bible Society.Google Scholar
2003: online. Ekitabo Ekitukuvu: Baibuli y'Oluganda . Available at: [URL] (accessed October 2013).Google Scholar
Bostoen, K., Mberamihigo, F. & de Schryver, G-M.
2012“Grammaticalization and subjectification in the semantic domain of possibility in Kirundi (Bantu, JD62)”. Africana Linguistica , 181, 5–40. DOI logoGoogle Scholar
Bresnan, J. & Mchombo, S.
1987 “Topic, pronoun and agreement in Chichewa”. Language , 63 (4), 741–782. DOI logoGoogle Scholar
De Pauw, G., de Schryver, G-M, Pretorius, L. & Levin, L.
2011 “Introduction to the special issue on African Language Technology”. Language Resources and Evaluation , 45 (3), 263–269. DOI logoGoogle Scholar
De Pauw, G., de Schryver, G-M & van de Loo, L.
2012. “Resource-light Bantu part-of-speech tagging”. In G. De Pauw, G-M de Schryver, M. L. Forcada, K. Sarasola, F. M. Tyers & P. W. Wagacha (Eds.), Proceedings of the Workshop on Language Technology for Normalisation of Less-Resourced Languages (SALTMIL 8 - AFLAT 2012) . Istanbul: European Language Resources Association.Google Scholar
De Schryver, G-M.
1999 Cilubà Phonetics, Proposals for a ‘Corpus-based Phonetics from Below’-Approach (Recall Linguistics Series 14). Ghent: Recall.Google Scholar
2002“Web for/as Corpus: A Perspective for the African Languages”. Nordic Journal of African Studies , 11 (2), 266–282.Google Scholar
2010“Revolutionizing Bantu lexicography: A Zulu case study”. Lexikos , 201, 161–201. DOI logoGoogle Scholar
De Schryver, G-M & Gauton, R.
2002. “The Zulu locative prefix ku- revisited: A corpus-based approach”. Southern African Linguistics and Applied Language Studies , 20 (4), 201–220. DOI logo
De Schryver, G-M & Nabirye, M.
2010. “A quantitative analysis of the morphology, morphophonology and semantic import of the Lusoga noun”. Africana Linguistica , 161, 97–153. DOI logo
De Schryver, G-M & Prinsloo, D. J.
2000. “The compilation of electronic corpora, with special reference to the African languages”. Southern African Linguistics and Applied Language Studies , 18 (1-4), 89–106.
De Schryver, G-M & Taljard, E.
2006. “Locative trigrams in Northern Sotho, preceded by analyses of formative bigrams”. Linguistics , 44 (1), 135–193.
Devos, M.
2008 “The expression of modality in Shangaci”. Africana Linguistica , 141, 3–35.Google Scholar
Fourie, D. J.
1989 “Modality in Isizulu”. Logos , 91, 45–56.Google Scholar
1991“On the modal system of Ndonga”. South African Journal of African Languages , 11 (3), 88–91. DOI logoGoogle Scholar
Gauton, R., de Schryver, G-M. & Mohlala, L.
2004“A corpus-based investigation of the Zulu nominal suffix -kazi: A preliminary study”. In A. Akinlabi & O. Adesola (Eds.), Proceedings of the 4th World Congress of African Linguistics, New Brunswick 2003 . Cologne: Rüdiger Köppe, 373–380.Google Scholar
Hanks, P.
2013 Lexical Analysis: Norms and Exploitations . Cambridge, MA: The MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Himmelmann, N. P.
1998 “Documentary and descriptive linguistics”. Linguistics , 36 (1), 161–195. DOI logoGoogle Scholar
2006“Language documentation: What is it and what is it good for?” In J. Gippert, N. P. Himmelmann & U. Mosel (Eds.), Essentials of Language Documentation . Berlin: Mouton de Gruyter, 1–30. DOI logoGoogle Scholar
Kiingi, K. B., Kawalya, D., Nkonge, D. K., Kasiriivu, D., Ssentongo I. & Kiriggwajjo, A.
2009 Enkuluze ya Oluganda eya e Makerere (2nd ed.). Kampala: Fountain Publishers.Google Scholar
Le Veux, H.
1917 Premier Essai de Vocabulaire Luganda: Français d’après l’Ordre Étymologique . Maison-Carrée (Algiers): Imprimerie des Missionnaires d’Afrique (Pères Blancs).Google Scholar
Lewis, M. P., Simons, G. F. & Fennig, C. D. (Eds.).
2013: online. Ethnologue: Languages of the World , Seventeenth ed.. Available at: [URL] (accessed October 2013).Google Scholar
Li, C. N. & Thompson, S. A.
1989 Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar . Berkeley, LA: University of California Press.Google Scholar
Livinhac, L.
1885 Essai de Grammaire Ruganda . Paris: Imprimerie F. Levé.Google Scholar
Livinhac, L. & Denoit, C.
1894 Manuel de Langue Luganda: Comprenant la Grammaire et un Recueil de Contes et de Légendes (2nd ed.). Einsiedeln: Benziger & Co.Google Scholar
Louwrens, L. J.
1990“Mood and modality in Northern Sotho”. South African Journal of African Languages , 10 (1), 10–17. DOI logoGoogle Scholar
Mojola, A. O.
2000“100 years of the Luganda Bible (1896–1996): A general survey”. In G. O. West & M. W. Dube (Eds.), The Bible in Africa: Transactions, Trajectories, and Trends . Brill: Leiden, 524–537.Google Scholar
Murphy, J. D.
1972 Luganda – English Dictionary . Washington, DC: The Catholic University of America Press.Google Scholar
Narrog, H.
2010“(Inter)subjectification in the domain of modality and mood: Concepts and cross-linguistic realities”. In K. Davidse, L. Vandelanotte & H. Cuyckens (Eds.), Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization . Berlin: Mouton de Gruyter, 385–430. DOI logoGoogle Scholar
Nash, J. A.
1992“Aspects of Ruwund Grammar”. Unpublished PhD dissertation, Universiry of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana-Champaign, IL.
Ngcobo, M. N.
2010“Zulu noun classes revisited: A spoken corpus-based approach”. South African Journal of African Languages , 30 (1), 11–21. DOI logoGoogle Scholar
Nuyts, J.
2005“The modal confusion: On terminology and concepts behind it.” In A. Klinge & H. H. Müller (Eds.), Modality: Studies in Form and Function . London: Equinox, 5–38.Google Scholar
2006“Modality: Overview and linguistic issues”. In W. Frawley, E. Eschenroeder, S. Mills & T. Nguyen (Eds.), The Expression of Modality . Berlin: Mouton de Gruyter, 1–26.Google Scholar
Nuyts, J., Byloo, P. & Diepeveen, J.
2010 “On deontic modality, directivity, and mood: The case of Dutch mogen and moeten ”. Journal of Pragmatics , 42 (1), 16–34. DOI logoGoogle Scholar
Palmer, F. R.
1990 Modality and the English Modals . London: Longman.Google Scholar
2001 Mood and Modality (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Prinsloo, D. J. & de Schryver, G-M.
2001 “Corpus applications for the African languages, with special reference to research, teaching, learning and software”. Southern African Linguistics and Applied Language Studies , 19 (1-2): 111–131. DOI logoGoogle Scholar
Riedel, K.
2009 The Syntax of Object Marking in Sambaa. A comparative Bantu Perspective . Utrecht: Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap.Google Scholar
Rossouw, R. & van Rooy, B.
2012 “Diachronic changes in modality in South African English”. English World-Wide , 33 (1), 1–26. DOI logoGoogle Scholar
Scannell, K. P.
2003-2013: online. Corpus Building for Minority Languages . Available at: [URL] (accessed October 2013).Google Scholar
Schoenbrun, D. L.
1994“Great Lakes Bantu: Classification and settlement chronology”. Sprache und Geschichte in Afrika , 151, 91–152.Google Scholar
Scott, M.
1996-2013: online. WordSmith Tools. Version 6 . Available at: [URL] (accessed October 2013).Google Scholar
Snoxall, R. A.
1967 Luganda – English Dictionary . London: Oxford University Press.Google Scholar
Taljard, E.
2006“Corpus-based linguistic investigation for the South African Bantu languages: A Northern Sotho case study”. South African Journal of African Languages , 26 (4), 165–183. DOI logoGoogle Scholar
2012 “Corpus-based language teaching: An African language perspective”. Southern African Linguistics and Applied Language Studies , 30 (3), 377–393. DOI logoGoogle Scholar
Tognini-Bonelli, E.
2001 Corpus Linguistics at Work . Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Toscano, M. & Sewangi, S.
2005“Discovering usage patterns for the Swahili amba- relative forms cl. 16, 17, 18: Using corpus data to support autonomous learning of Kiswahili by Italian speakers”. Nordic Journal of African Studies , 14 (3), 274–317.Google Scholar
Traugott, E. C.
1989 “On the rise of epistemic meanings in English: An example of subjectification in semantic change”. Language , 651, 31–55. DOI logoGoogle Scholar
Van der Auwera, J. & Plungian, V. A.
1998“Modality’s semantic map”. Linguistic Typology , 21, 79–124. DOI logoGoogle Scholar
Zawada, B. & Ngcobo, M. N.
2008“A cognitive and corpus-linguistic re-analysis of the acquisition of the Zulu noun class system”. Language Matters , 39 (2), 316-331. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 11 other publications

Bernander, Rasmus
2018. The grammaticalization of -kotok- into a negative marker in Manda (Bantu N.11). Linguistics 56:3  pp. 653 ff. DOI logo
Bostoen, Koen & Gilles-Maurice de Schryver
Crane, Thera Marie, Remah Lubambo, M Petrus Mabena, Cordelia Nkwinika, Muhle Sibisi & Onelisa Slater
2024. What can be said?. Studies in Language DOI logo
Dom, Sebastian, Guillaume Segerer & Koen Bostoen
2015. Antipassive/associative polysemy in Cilubà (Bantu, L31a). Studies in Language 39:2  pp. 354 ff. DOI logo
Isingoma, Bebwa & Christiane Meierkord
2022. Between exonormative traditions and local acceptance: A corpus-linguistic study of modals of obligation and spatial prepositions in spoken Ugandan English. Open Linguistics 8:1  pp. 87 ff. DOI logo
Kawalya, Deo, Koen Bostoen & Gilles-Maurice de Schryver
2021. A diachronic corpus-driven study of the expression of possibility in Luganda (Bantu, JE15). International Journal of Corpus Linguistics 26:3  pp. 336 ff. DOI logo
Kawalya, Deo, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2018. From conditionality to modality in Luganda (Bantu, JE15): A synchronic and diachronic corpus analysis of the verbal prefix - andi -. Journal of Pragmatics 127  pp. 84 ff. DOI logo
Kawalya, Deo, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2019. A corpus-driven study of the expression of necessity in Luganda (Bantu, JE15). Southern African Linguistics and Applied Language Studies 37:4  pp. 361 ff. DOI logo
Mberamihigo, Ferdinand, Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen
2016. Entre verbe et adverbe : Grammaticalisation et dégrammaticalisation du marqueur épistémique umeengo/umeenga en kirundi (bantou, JD62). Journal of African Languages and Linguistics 37:2 DOI logo
Taljard, Elsabé & Gilles-Maurice de Schryver
2016. A corpus-driven account of the noun classes and genders in Northern Sotho. Southern African Linguistics and Applied Language Studies 34:2  pp. 169 ff. DOI logo
Wang, Shan, Ruhan Liu, Chu-Ren Huang & Anthony Pak-Hin Kong
2022. Social changes through the lens of language: A big data study of Chinese modal verbs. PLOS ONE 17:1  pp. e0260210 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.