Our paper readdresses the Kachruvian notion of ‘contextualisation’ from a cultural-linguistic/cognitive-sociolinguistic perspective. We provide an exemplary analysis along these lines, using data from a corpus of Indian-English matrimonial advertisements as our empirical basis. Taking the dimensions of contextualisation distinguished in Kachru’s original framework as a matrix, we show that instances of nativisation detected in the data can be fruitfully spelled out in terms of their underlying cultural conceptualisations and are often interrelated against this background. Furthermore, we suggest that the notion of contextualisation can be profitably applied to entire text types. At a general level, we argue that an analysis that addresses cultural cognition at group level can overcome limitations of descriptive approaches in the study of L2-varieties and provide common ground for a joint endeavour of various research paradigms and disciplines.
Banerjee, A. V. (2009). Marry for what? Caste and mate selection in modern India. Cambridge: National Bureau of Economic Research.
Bruthiaux, P. (1994). Me Tarzan, you Jane: Linguistic simplification in ‘personal ads’ register. In D. Biber & E. Finegan (Eds.), Sociolinguistic perspectives on register (pp. 136–154). New York: Oxford University Press.
Bruthiaux, P. (1996). The discourse of classified advertising: Exploring the nature of linguistic simplicity. Oxford: Oxford University Press.
Choudhury, B., Choudhury, R. K., & Mohanty, S. (1995). Mate selection through mass media aid. Man in India, 75(4), 339–354.
Cocks, H. G. (2009). Classified: The secret history of the personal column. London: Arrow Books.
Coupland, J. (1996). Dating advertisements: Discourses of the commodified self. Discourse & Society, 71, 187–207.
Das, M. (1980). Matrimonial advertisements: An examination of its social significance in mate selection in India. Man in India, 60(3), 187–200.
Dunn, C. D. (2004). Cultural models and metaphors for marriage: An analysis of discourse at Japanese wedding receptions. Ethos, 32(3), 348–373.
Firth, John R. (1957). Ethnographic analysis and language with reference to Malinowski’s view. In R. Firth (Ed.), Man and culture: An evaluation of the work of Bronislaw Malinowski (pp. 93–118). London: Routledge and Kegan Paul.
Frey, S. (2015). Cultural Models Affecting Indian-English ‘Matrimonials’ and British-English Contact Advertisements with a View to Marriage: A Corpus-based Analysis. Ph.D. Thesis, Heidelberg 2014. [[URL]].
Goody, J. (1983). The development of the family and marriage in Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Goody, J. (1996). The East in the West. Cambridge: Cambridge University Press.
Goody, J. (1998). Food and love. London/New York: Verso.
Goody, J. (1999). The European family. Oxford: Basil Blackwell.
Gottburgsen, A. (1995). Zur sprachlichen Inszenierung von Geschlecht – Doing Gender in Kontaktanzeigen. Zeitschrift für Germanistische Linguistik, 231, 257–283.
Görlach, M. (1999). Varieties of English and language teaching. In C. Gnutzmann (Ed.), Teaching and learning English as a global language: Native and non-native perspectives (pp. 3–21). Tübingen: Stauffenburg.
Grover, S. (2011). Marriage, love, caste and kinship support. Lived experience of the urban poor in India. New Delhi: Social Science Press.
Hankeln, M. D. (2008). India’s marriages re-arranged. Changing patterns among the urban middle class. Saarbrücken: VDM.
Holland, D. C., &. Quinn, N. (Eds.) (1987). Cultural models in language and thought. Cambridge: Cambridge University Press.
Jha, S., & Adelman, M. (2009). Looking for love in all the white places: A study of skin color preferences on Indian matrimonial and mate-seeking websites. Studies in South Asian Film and Media, 1(1), 65–83.
Kachru, B. B. (1965). The Indianness in Indian English. Word, 21(3), 391–410.
Kachru, B. B. (1981). ‘Socially realistic linguistics’: the Firthian tradition. International Journal of the Sociology of Language, 311, 65–89.
Kachru, B. B. (1983). Introduction: The other side of English. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (pp. 1–12). Oxford: Pergamon Press.
Kachru, B. B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions and models of non-native Englishes. Oxford: Pergamon Press.
Kaupp, P. (1968). Das Heiratsinserat im sozialen Wandel: Ein Beitrag zur Soziologie der Partnerwahl. Stuttgart: Ferdinand Enke Verlag.
Kaur, G. (2002). Marriages are now a mega market. Times of India, 26/05/2002. [Retrieved from [URL]].
Koestner, R., & Wheeler, L. (1988). Self-presentation in personal advertisements: The influence of implicit notions of attraction and role expectations. Journal of Social and Personal Relationships, 5(2), 149–160.
Kövecses, Z. (1991). A linguist’s quest for love. Journal of Social and Personal Relationships, 81, 77–97.
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture. Universality and variation. Cambridge: Cambridge University Press.
Ljung, M. (2000). Newspaper genres and newspaper English. In F. Ungerer (Ed.), English media texts past and present: Language and textual structure (pp. 131–150). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Lucko, P., Peter, L., & Polzenhagen, F. (Eds.) (2017). A dictionary of Indian English. With a supplement on word-formation patterns. Compiled by Uwe Carls. Leipzig: Universitätsverlag.
Majumdar, R. (2004). Looking for brides and grooms: Ghataks, matrimonials, and the marriage market in colonial Calcutta, circa 1875–1940. The Journal of Asian Studies, 63(4) (Nov., 2004), 911–935.
Majumdar, R. (2009). Marriage and modernity: Family values in colonial Bengal. Durham/London: Duke University Press.
Medora, N. (2003). Mate selection in contemporary India: Love marriages versus arranged marriages. In R. R. Hamon & B. B. Ingoldsby (Eds.), Mate selection across cultures (pp. 209–230). New York: Sage.
Mody, P. (2002). Love and the law: Love-marriage in Delhi. Modern Asian Studies, 36(1), 223–256.
Murty, K. R., & Rao, A. R. (1984). A sociological analysis of the content in matrimonial advertisements in South India. Madison, WI: Center for Demography and Ecology, University of Wisconsin.
Nair, R. B. (1992). Gender, genre and generative grammar: Deconstructing the matrimonial column. In M. J. Toolan (Ed.), Language, text and context: Essays in stylistics (pp. 227–254). London: Routledge.
Nanda, S. (2000). Arranging a marriage in India. (Reprint from: Devita, P. R. (Ed.), Stumbling toward truth: Anthropologists at work (pp. 196–204). Illinois: Waveland Press.) [[URL] accessed 03/03/2016].
Nihalani, P., Tongue, R. K., & Hosali, P. (& Crowther, J.). (1979/20042). Indian and British English: A handbook of usage and pronunciation. New Delhi: Oxford University Press.
OED = Oxford English dictionary online. (2013). Oxford: Oxford University Press. [[URL]].
Pache Huber, V. (2004). Le mariage de l’amour et de la raison: Stratégies matrimoniales de la classe moyenne en Inde. Münster: LIT Verlag.
Palmer, G. (1996). Toward a theory of cultural linguistics. Austin: University of Texas Press.
Pandey, A. (2004). Culture, gender and identity in cross-cultural personals and matrimonials. World Englishes, 23(3), 403–427.
Pennycook, A. (2003). Global English, rip slyme, and performativity. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 513–533.
Polzenhagen, F., & Frey, S. (2017). Are marriages made in heaven? A cultural-linguistic case study on Indian-English matrimonials. In F. Sharifian (Ed.), Advances in cultural linguistics (pp. 573–605). Berlin: Springer.
Polzenhagen, F., & Wolf, H.-G. (2017). World Englishes and cognitive linguistics. In M. Filppula, J. Klemola & D. Sharma (Eds.), The Oxford handbook of world Englishes (pp. 147–172). Oxford: Oxford University Press.
Quinn, N. (1987). Convergent evidence for a cultural model of American marriage. In D. Holland & N. Quinn (Eds.), Cultural models in language and thought (pp. 173–192). Cambridge: Cambridge University Press.
Raevskij, M. V. (1997). Die Zeitungsannonce: eine Textsorte oder ein Textsortenkonglomerat? Zum Stellenwert des lexikologischen Kriteriums bei der Lösung texttaxonomischer Probleme. In F. Simmler (Ed.), Textsorten und Textsortentraditionen (pp. 23–39). Bern: Peter Lang.
Ramakrishnan, S. (2012). ‘Wheatish’ grooms and ‘innocent’ divorcées: Commodifying attributes in the discourse of Indian matrimonials. Discourse & Society, 23(4), 432–449.
Riemann, V. (1999). Kontaktanzeigen im Wandel der Zeit. Opladen/Wiesbaden: Westdeutscher Verlag.
Seth, N., & Patnayakuni, R. (2009). Online matrimonial sites and the transformation of arranged marriage in India. In C. Romm-Livermore & K. Setzekorn (Eds.), Social networking communities and e-dating services: Concepts and implications (pp. 329–352). Hershey: Information Science Reference.
Seymour, S. C. (1999). Women, family, and child care in India: A world in transition. Cambridge: Cambridge University Press.
Sharma, U. (Ed.) (2005). Marriage in Indian society: From tradition to modernity. Vol. I1. New Delhi: Mittal Publications.
Stolt, B. (1976). “Hier bin ich – wo bist Du?”, Heiratsanzeigen und ihr Echo. Analysiert aus sprachlicher und stilistischer Sicht. Mit einer soziologischen Untersuchung von Jan Trost. Kronberg/Ts.: Scriptor.
Strauss, C., & Quinn, N. (1997). A cognitive theory of cultural meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
Titzmann, F.-M. (2014). Der indische Online-Heiratsmarkt. Medienpraktiken und Frauenbilder im Wandel. Berlin: Frank & Timme.
Televisionpoint (2006). The Times of India Turns the Times of Colour. 26/04/2006. [[URL] accessed 03/08/2010].
Uberoi, P. (Ed.) (1993). Family, kinship, and marriage in India. New York: Oxford University Press.
Uberoi, P. (2006). Freedom and destiny: Gender, family, and popular culture in India. New York: Oxford University Press.
Vestergaard, T., & Schrøder, K. (1995). The language of advertising. Oxford: Basil Blackwell.
Wolf, H.-G., & Polzenhagen, F. (2009). World Englishes: A cognitive sociolinguistic approach. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Yule, H., & Burnell, A. C. (1886/1903). Hobson Jobson: A glossary of Anglo-Indian colloquial words and phrases, and of kindred terms; etymological, historical, geographical and discursive. London: John Murray.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Latić, Denisa, Frank Polzenhagen, Hans‐Georg Wolf & Arne Peters
2024. A research bibliography for world Englishes and Cultural Linguistics. World Englishes 43:3 ► pp. 523 ff.
Polzenhagen, Frank, Hans‐Georg Wolf, Denisa Latić & Arne Peters
2024. World Englishes and Cultural Linguistics: Theory and research. World Englishes 43:3 ► pp. 360 ff.
Peters, Arne
2021. Cultural Conceptualisations of witchcraft and traditional healing in Black South African English Herbalist Classifieds. In Cultural Linguistics and World Englishes [Cultural Linguistics, ], ► pp. 333 ff.
Polzenhagen, Frank
2021. Family Matters: Cultural-Linguistic Investigations into the Domain of family in Indian English. In Cultural Linguistics and World Englishes [Cultural Linguistics, ], ► pp. 217 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.