Part of
Iconicity: East meets West
Edited by Masako K. Hiraga, William J. Herlofsky, Kazuko Shinohara and Kimi Akita
[Iconicity in Language and Literature 14] 2015
► pp. 163184
References
Anderson, E.R
1998A Grammar of Iconism. London: Associated Press.Google Scholar
Bernhart, W
1999Iconicity and beyond in ‘Lullaby for Jumbo’: Semiotic functions of poetic rhythm. In Nänny & Fischer (eds), 155–169.
Fischer, O
2011Cognitive iconic grounding of reduplication in language. In Semblance and Signification [Iconicity in Language and Literature 10], P. Michellucci, O. Fischer & C. Ljungberg (eds), 55–81. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2014Iconicity. In The Handbook of Stylistics, P. Stockwell & S. Whiteley (eds), 379–394. Cambridge: CUP.Google Scholar
Fónagy, I
1999Why iconicity. In Nänny & Fischer (eds), 3–36.
2001Languages within Language. An Evolutive Approach. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hofstadter, D
2001Analogy as the core of cognition. In The Analogical Mind. Perspectives from Cognitive Science, D. Gentner, K.J. Holyoak & B.N. Kokinov (eds), 499–538. Cambridge MA: The MIT Press.Google Scholar
Müller, W.G
1999The iconic use of syntax in British and American fiction. In Nänny & Fischer (eds), 393–408.
2001Iconicity and rhetoric. A note on the iconic force of rhetorical figures in Shakespeare. In The Motivated Sign [Iconicity in Language and Literature 2], O. Fischer & M. Nänny (eds), 305–322. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Nänny, M
2005Iconic uses of rhyme. In Outside-In – Inside Out [Iconicity in Language and Literature 4], C. Maeder, W. Herlofsky & O. Fischer (eds), 195–215. Amsterdam: John Benjamins DOI logoGoogle Scholar
1997Hemingway’s architecture of prose: Chiastic patterns and their narrative functions. North Dakota Quarterly 64(3): 157–176.Google Scholar
Nänny, M. & Fischer, O
(eds) 1999Form Miming Meaning [Iconicity in Language and Literature 1]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2006Iconicity: Literary texts. In Encyclopedia of Language & Linguistics, Vol 5, 2nd edn, K. Brown (ed. in chief), 462–472. Oxford: Elsevier. DOI logoGoogle Scholar
Tabakowska, E
2003Iconicity and literary translation. In From Sign to Signing [Iconicity in Language and Literature 3], W.G. Müller & O. Fischer (eds), 361–376. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Tsujimura, N
2007An Introduction to Japanese Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Vinay, J.-P. & Darbelnet, J
1958Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris: Didier.Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Shmiher, Taras
2022. Translating the Symbols of Triduum. Translation Studies: Theory and Practice 2:2 (4)  pp. 41 ff. DOI logo
Tabakowska, Elżbieta
2022. Chapter 2. Diagrammatic iconicity and rendering time in a narrative text. In Analogy and Contrast in Language [Human Cognitive Processing, 73],  pp. 47 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 20 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.