Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
March 2024
February 2024
January 2024
December 2023
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
Talking about Food: The social and the global in eating communities
Edited by Sofia Rüdiger and Susanne Mühleisen
[
IMPACT: Studies in Language, Culture and Society
47] 2020
► pp.
281
–
284
◄
previous
Subject index
A
advice
15, 19, 22, 25, 35, 42, 44, 49, 55, 129, 175, 190, 192, 193
affect
40, 49, 53, 156, 162
affiliation
88, 95, 102, 108
agency
160, 168
alignment
1, 2, 100, 179 ;
see also
disalignment
Anglicism
114 ;
see also
borrowing
animal welfare
36–38, 45–49, 133
anthropomorphism
49
aphrodisiac
132–133
audience, role of
8, 19, 129, 134–135, 138, 146–147, 149–150, 152–153, 155, 162, 168, 172, 195, 200, 206
authentication
7, 100–102
authenticity
23, 81, 101–102, 111, 115, 177, 179, 182, 211, 223, 226, 228, 229, 231, 239
authority
25, 174, 176, 177, 197
authority and knowledge
127, 169
authority and power
168
cognitive authority
168
B
Belgian
126
TV shows about food
126 , Declercq passim, Mühleisen passim
Dutch language
126, 131
bilingualism
90, 105, 107, 109, 259 ;
see also
multilingualism
blog
4, 7, 19, 168, 172–175, 182, 215, 243 , Gerhardt passim, Anchimbe passim
Bourdieu, Pierre
15, 17, 20, 94, 101, 110, 120, 257, 258, 264, 266
borrowing
258, 263, 267, 272
borrowings in food names
263, 265, 273
see also
Anglicism
British
2, 83, 189, 236, 250, 251, 258
British humour
217
broadcast jockey (BJ)
147–149, 153
C
Cameroon, Anchimbe
passim
indigenous language(s)
259–260, 263–265, 269, 270–271, 273
Cameroon English, Anchimbe
passim
Cameroon French
265–268
Cameroon Pidgin English
259–260, 263–264, 265, 267–268, 269, 272
capitalism
15, 93–94, 96, 101 ;
see also
culinary capital, cultural capital
carnivore
44, 54
chalkboard
85–87, 197, 115, 118
Child, Julia
19, 190, 194
Chinese
3, 190, 236, 239–241, 244–249, 251, 253
characters
244–246
Pinyin
246
celebrity
133, 138, 147, 189–191
celebrity chef
18, 62, 64, 215, 225 ; , Mühleisen passim
see also
micro-celebrity
class
1–2, 5–6, 17, 41, 62, 73, 80, 82, 94–96, 101, 107, 125–126, 266
code-switching
93, 173, 179
colonialism
258–259, 261, 271
comfort food
73
commodification
100, 102, 111, 117, 119–120
communicative event
66, 189, 194–196, 198–199, 200, 203
community
1–6, 19, 22, 27, 48, 79–85, 95–96, 114, 116, 153, 156, 162, 194, 261, 262, 268, 271, 273
formation
4, 84, 96
community of knowledge
4, 7, 83–84, 94–96
community of practice
4, 17, 81–82, 84, 85, 91, 95, 114–115
eating community
5, 7, 9, 15, 17, 18, 20, 22, 24, 31
cookbook
168, 172–173
cooking show
5, 135, 148, 172, 176, 182 , Mühleisen passim
compliment
21, 28–30
compounding in food names
269–273
Conversation Analysis (CA)
169
Corpus of Academic Spoken English (CASE)
169
Corpus of Video-Mediated English as a Lingua Franca Conversations (ViMELF)
169–170, 187
cosmopolitanism
102, 103, 105, 109, 113, 118
criticism
29–30, 215
culinary capital
2–3
cultural capital
15, 110, 147
D
Deen, Paula, Mühleisen
passim
deontic modality
49, 53, 54
dietary lifestyle
15, 17–18
dietary restrictions
2, 20, 24, 30, 37, 52, 133, 215 ;
see also
veganism, vegetarianism
dietary trends
215
directness
27, 159, 172, 194
disagreement
40
disalignment
178–179, 180, 182 ;
see also
alignment
discursivization
100, 114–120
Discourse Analysis
36, 171
E
eating show
5 , Rüdiger passim
genre
147–149, 150, 152–153, 162
second generation
149, 153
elaborate explanation
172, 174, 175, 184
elite consumption
1, 3, 5, 7, 41, 70, 74, 82, 92, 94, 100, 115
emoticon
51, 53–54
English as a Lingua Franca (ELF)
83, 88, 90, 91, 94, 96, 108, 169–170, 171, 175
environment
2, 20, 38, 133
excess in food consumption
148, 149, 217
expert
15, 22, 24, 25, 30, 115–116, 136, 193, 196 , Diemer & Brunner passim
culinary
168, 171–173, 176, 178, 184
cultural
171, 178–184
identity, Diemer & Brunner
passim
vocabulary
115, 127, 171, 172–174, 184, 193, 201
extreme case formulations (ECFs), Gerhardt
passim
evaluation
30, 35–36, 40, 43, 45, 48–49, 51–53, 54, 158, 172, 175–179, 181, 183, 184, 196–197, 199, 203
F
Facebook
41, 103–104, 110
factuality
17, 30, 178
filtration processes
261–263, 267
fine dining
60, 63–64, 67–68, 70–72, 74–75
Food Network,
190
195–196
food,
blog
168, 172–175, 182 , Gerhardt passim, Anchimbe passim
comedy, Chiaro
passim
conversations
145
evaluation
see
evaluation
hawkers
see
hawkers
ideologies
35, 36
joke
see
food comedy
fundamentalists
212, 225
liberals
225, 231
lover
129, 140, 141
marketing
3, 17, 86, 92, 94, 100, 116, 131–133, 135
names
248 , Anchimbe passim
porn
38, 146, 190
preparation
2, 30, 38, 50, 120, 148, 158–159, 176, 179–180, 192–193, 196–198, 201, 248
prescription
37 ;
see also
dietary restrictions
production
1–2, 132–133
security
132–133
stalls
239–241, 244, 249, 252, 253
storytelling
172, 176–177, 182, 184, 191
transformation
2, 190, 191, 257, 259
YouTube video
213, 215, 218 , Rüdiger passim
foodie
5–6, 84, 216, 235 ;
see also
food lover
footing
29, 148, 152, 169
formality and informality, Mühleisen
passim
French
21–22, 62–63, 67, 87, 190, 223, 226, 259–260, 263–269, 273 , Drescher passim
G
gender and food
5–6, 41, 117, 120, 129, 148–149, 191, 194
genre
5, 17–20, 31, 100, 117, 146–150, 152–153, 154, 162, 173–174, 189–193, 195, 218
dialogic
153, 202
conventions
192
development
146, 191, 192–193
macro-structure
147–150, 193
microgenre
100
micro-structure
193
monologic
152, 202
German
1, 3, 21–22, 26, 59–60, 79–80, 83–85, 87–95, 99–100, 102, 105–107, 109–114, 118, 120, 174, 176–177, 179–181
gif
212, 214, 231
globalization
3, 17, 38, 61–62, 63, 80,103, 107, 108
glocalization
63, 107, 111, 113, 114
Goffman, Erving
29, 148, 194, 199–201, 206
graphematic practices
117–119
H
hawkers, Leimgruber
passim
health discourse, Declercq
passim
identity
126, 128–129, 134, 135, 138–140
illness
126, 136
nutrition
31, 54, 126–129, 135
wellbeing
126, 140–141
health food
36, 38, 45, 191, 204
hedging
169, 172, 173–177, 178, 180–181, 184
humor
9, 194 , Chiaro passim
I
identity
1–3, 4, 18, 44, 59, 61, 73, 80–81, 82, 83, 94–95, 101, 102, 111, 115, 147, 194–195, 199, 202, 203, 211, 225–227, 235, 248, 257, 262, 266 , Declercq passim, Diemer & Brunner passim
ethical
125–126
ethnic
262, 257
gender
129
health-oriented
126, 140–141
linguistic
262
local
61, 73
national
59, 61, 73, 179, 180, 184, 235, 257
online
147
personal
138, 195, 199, 202–203, 211
positional
194, 199, 202–203
regional
61, 179, 181, 184, 203, 257
social
95, 199, 257, 262, 266
ingredients
6, 15–16, 19–20, 23–24, 26–28, 30, 50, 68, 70, 72, 74, 115–116, 158, 174, 176, 191, 192, 193–194, 196–197, 201, 211–212
instruction
19, 28, 49, 169, 173, 174–176, 190, 191, 192–193, 194, 198
intensification
53, 54
intercultural food discourse, Diemer & Brunner
passim
internet
2–5, 18, 31, 61, 145, 193, 201, 206, 212, 214, 216–217, 220, 224, 231
see also online
memes
212, 214, 216–224, 228, 231
involvement strategy
19, 152–153, 162
imperative
146, 152, 154–155, 161–162, 193
Italian
3, 87, 113, 174, 178, 182–184 Chiaro passim
military
212, 217, 218–221
nonna
figure
217–218, 220, 228
itineracy
238, 252
J
junk food
36, 38, 45, 48–50, 53
Jurafsky, Dan
7, 19, 20, 61–67, 74
L
language
choice
85, 89
ideology
80, 83–85, 87–88, 95
of distance
153
of immediacy
153
lifestyle
2–3, 15, 17–18, 20, 35–36, 38, 44, 73, 121, 136, 139–140, 168, 172, 175, 182, 249, 251 , Heyd & Eckert passim
emblematization
100–102, 110–111
lingua franca
245, 259, 263, 273 ;
see also
English as a Lingua Franca (ELF)
linguistic landscape
85, 103, 104–105, 114, 247, 253
loanwords in food names,
see
borrowings in food names
locality
3, 118, 203, 268
locavore
62
M
masculinity
101, 129 ;
see also
gender and food
membership categorization
23, 169
menu
62–63, 66, 68, 70–73, 75, 79, 83, 86–87, 100, 106–107, 109, 114–116, 265
micro-celebrity
146–147, 161–162 ;
see also
celebrity
migration
3, 236
mobility
101, 247–248, 262
moral discourse, Drescher
passim
Mukbang
215 ; , Rüdiger passim
see also
eating show
multilingualism
90, 102, 113, 120, 245, 258–259, 261–262, 273
multilingual naming practices
244
multilingual setting
258
multimodality
85, 87, 150, 213–214, 216
multimodal humour
214
N
naming practices, Leimgruber
passim
narrative
19, 155, 175, 176–178, 182, 196
model
196
storytelling
148, 171, 176–177
nativization
258, 260, 261–262, 263
North American eating show
146–147 ;
see also
eating show
nutritional value
2, 127, 132, 193
O
oinoglossia
82, 101, 115
Oliver, Jamie
225–226, 229
omnivore
44, 52
online
1–2, 4–5, 18–19, 31, 81, 85–86, 95, 116, 147, 150, 153, 159–160, 168, 172, 193, 195, 211–212, 214, 223, 225–227, 231, 262
foodscape
4–5
newspaper forum
225–228
oppression
37
P
participatory culture
147
performance
2, 86, 102, 147–148, 160, 190–191, 194, 199–202, 206
online
147–148, 160
self-presentation
147, 201–202, 206
team
200
personalization strategy
153
positioning
81, 85, 120, 168–169, 171, 178
post-class ideology
94, 96
postcolonial setting
258, 262, 271, 273
pronoun
157, 162, 171, 201, 204
we
157
y’all
198, 204
Q
question
53, 149, 152–153, 155–156, 160, 162, 170, 172
question-answer sequences
149
rhetorical question
225
R
Ramsey, Gordon
215–216
recipe
5, 15–16, 17–24, 26–31, 50, 52, 148, 168, 172, 174, 175–176, 182, 184, 190–194, 196, 201, 204, 225–226, 227–228, 231, 257–259
as genre
18–19, 192–193
online
19, 193
telling
172, 175–176, 182, 184
Reddit
4
register analysis
65–67
religion
2, 126, 231, 271
restaurant
5, 60, 62–66, 68, 71–75, 113, 140, 159, 199, 202–204, 245, 266
S
sedentarisation
235, 237–239, 248
self-praise
199
Singapore, Leimgruber
passim
ethnic diversity
236, 253
hawker centre, Leimgruber
passim
languages
236, 239
Malay
236, 239, 244, 246–247, 253
Mandarin
236, 239, 245–246
Singapore English
236, 239
Singapore Tourism Board
235
Tamil
236, 239, 246–247, 253
slow food
3, 18, 81
Skype
168, 169
social class distinction
2–3, 62, 73, 266
social elite discourse
64, 70, 74, 86–87, 92, 94, 101–102, 115
social media
20, 35–37, 40–41, 54–55, 110, 146–147, 212, 214–215, 225
South Korean food culture
149
South Korean popular culture
145
speech act
49, 54, 168
stereotype
179–182, 184, 212, 218, 228
cultural
182
food
179–181, 184
stigmatization
2
T
taste
20, 25–26, 30, 51–52, 59, 94, 110, 115–116, 158, 172, 177–178, 184, 191, 264, 270, 266, 272
moral taste
35–36, 54
tasting
90, 100, 101, 115–117, 196, 199
term of address
29, 156, 162
you guys
156, 161
terroir
102–103, 112, 115
topical choice
158–159, 161
tourism
103–104, 108, 110, 114, 235, 239
tradition
1, 37, 50, 58, 59, 63, 80, 82, 85–86, 87, 99, 100–101, 103, 106–107, 111, 114, 150, 179, 182–183, 218, 220, 223, 231–232, 249
transnational
4, 81–83, 85, 88–89, 92, 94, 96
Twitter
155, 161, 212, 215–216, 225, 227–229
U
unhealthy food
50–53, 127, 134, 136, 138, 204 ;
see also
junk food
US Southern
195–196, 198, 204
food culture
196, 204
heritage
204
V
vagueness
63, 66, 68, 70–71, 74, 173–174
Veblen, Thorstein
2, 17, 101
veganism
1, 4, 133, 165, 215, 225 ; Gerhardt passim, Drescher passim
see also
dietary restrictions
vegetarianism
1, 2, 18, 128, 133, 140, 143, 180, 225 ; , Drescher passim
see also
dietary restrictions
vlogs
5, 150, 152, 153, 155, 215
W
WhatsApp
214
websites
4, 64–66, 69–73, 74–75, 104, 119, 243
World Englishes paradigm
261–262
Y
YouTube
213, 214, 215, 218 , Rüdiger passim