References
Auer, P.
(1999) From codeswitching via language mixing to fused lects. Toward a dynamic typology of bilingual speech. International Journal of Bilingualism, 3(4), 309–332. DOI logoGoogle Scholar
Bartens, R.
(1999) Mordvalaiskielten rakenne ja kehitys [The structure and development of the Mordvin languages]. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.Google Scholar
Belicer, V. N., & Kotkov, K. A.
(Eds.) (1960) Voprosy ètničeskoj istorii mordovskogo naroda: Trudy mordovskoj ètnografičeskoj èkspedicii [Questions of the ethnic history of the Mordvin people: Works of the Mordvin ethnographic expedition]. Vypusk I [First edition]. Moskva: Izdatelʹstvo Akademii nauk SSSR.Google Scholar
Čepregi, M.
(2017) Surgutskij dialekt xantyjskogo jazyka [The Surgut dialect of Khanty]. Khanty-Mansiysk: OUIPIiR.Google Scholar
Csepregi, M., & Onina, S.
(2011) Observations of Khanty identity: The Synya and Surgut Khanty. In R. Grünthal & M. Kovács (Eds.), Ethnic and linguistic context of identity: Finno-Ugric minorities (Uralica Helsingiensia 5) (pp. 341–358). Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.Google Scholar
EKM. (2000) = Cygankin, D. V.
(Ed.) (2000) Èrzjanʹ kelʹ, morfemika, valonʹ teevema dy morfologija. Vuzonʹ èrzjanʹ dy finnènʹ otdelenijanʹ tonavtnicjatnenʹ turtov [The Erzya language, morphemics, word formation, and morphology. For the students of Erzya and Finnish majors at the university]. Saransk: Krasnyj oktjabrʹ.Google Scholar
Erina, O.
(1997) Časticy v mordovskix jazykax [Particles in the Mordvin languages] (Unpublished PhD dissertation). Tartu Ülikool.Google Scholar
Ethnologue
(2018a) Retrieved on 10 July, 2018 from [URL]
(2018b) Retrieved on 10 July, 2018 from [URL]
(2018c) Retrieved on 10 July, 2018 from [URL]
Gavrilova, V. G.
(2012) Dublirovanie kak odno iz projavlenij pereključenija [Doubling as one of the manifestations of code-switching]. Finno-ugorskij mir, 3(4), 56–59.Google Scholar
(2013) Marijsko-russkij bilingvizm: Pereključenie i smešenie kodov [Mari–Russian bilingualism: Code-switching and code-mixing] (Unpublished PhD dissertation). Mari State University.Google Scholar
Gugán, K.
(2013) Aspektus és akcióminőség a hantiban (szurguti nyelvjárás) [Aspect and aktionsart in Khanty (Surgut dialect)] (Unpublished PhD dissertation). Szegedi Tudományegyetem.Google Scholar
Gugán, K., & Schön, Zs.
Forthcoming). 9.5 East Khanty. In M. Bakró-Nagy, J. Laakso, & E. Skribnik Eds. Oxford guide to the Uralic languages Oxford Oxford University Press
Gumperz, J. J.
(1982) Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hallap, V.
(1960) Mordva-vene segakeelsusest [On a Mordvin–Russian mixed language]. Keel ja kirjandus, 111, 220–223.Google Scholar
Horváth, L.
(2018) Aspect and code-switching in Udmurt: The case of the Russian infinitive + Udmurt kari̮ni̮/ kariš́ki̮ni̮ . In M. Kovács, U. Puura, & O. Tánczos (Eds.), Multilingual practices in Finno-Ugric communities (Uralica Helsingiensia 13) (pp. 77–111). Helsinki: Finno-Ugrian Society.Google Scholar
Janurik, B.
(2017) Erzya–Russian bilingual discourse: A structural analysis of intrasentential code-switching patterns (Unpublished PhD dissertation). Szegedi Tudományegyetem. DOI logoGoogle Scholar
(2018) Personal Archive Janurik.Google Scholar
Jordan, P.
(2003) Material culture and sacred landscape: The anthropology of the Siberian Khanty. Walnut Creek, CA: Altamira Press.Google Scholar
Kayukova, L. N., & Schön, Zs.
(2016) OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1474, Zs. Schön (Ed.). Retrieved on 10 July, 2018 from [URL]
(2017) OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1601. Zs. Schön (Ed.). Retrieved on 10 July, 2018 from [URL]
Keresztes, L.
(2011) Bevezetés a mordvin nyelvészetbe [Introduction to Mordvin linguistics]. Debrecen: Debrecen University Press.Google Scholar
Kovács, M., & Janurik, B.
(2018) Grammatical and sociolinguistic aspects of code-switching in Finno-Ugric languages. In M. Kovács, U. Puura, & O. Tánczos (Eds.), Multilingual practices in Finno-Ugric communities (Uralica Helsingiensia 13) (pp. 13–76). Helsinki: Finno-Ugrian Society.Google Scholar
Kreindler, I. T.
(1985) The Mordvinian languages: A survival saga. In I. T. Kreindler (Ed.), Sociolinguistic perspectives on Soviet national languages: Their past, present and future. (pp. 237–264). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Lallukka, S.
(1990) The East Finnic minorities in the Soviet Union: An appraisal of erosive trends (Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B-252). Helsinki: Suomalainen tiedeakatemia.Google Scholar
Matras, Y.
(1998) Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing. Linguistics, 36, 281–331. DOI logoGoogle Scholar
Mosin, M. V., & Poljakov, O. E.
(1995) Mordovskie jazyki [Mordvin languages]. In V. A. Balašov (Ed.), Mordva. Istoriko-kulʹturnye očerki [Mordvins. Historical-cultural essays] (pp. 524–551). Saransk: Mordovskoe knižnoe izdatelʹstvo.Google Scholar
Mosina, N. M.
(2002) Èrzjanskaja rečʹ ot detej 3 do 7 let [Erzya speech of 3- to 7-year-old children]. Saransk: Krasnyj oktjabrʹ.Google Scholar
Muysken, P.
(2000) Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Myers-Scotton, C.
(1993) Duelling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
(2002) Contact linguistics. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2003) Code-switching: Evidence of both flexibility and rigidity in language. In J.-M. Dewaele, A. Housen, & L. Wei (Eds.), Bilingualism: Beyond basic principles (pp. 189–203). Bristol: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Multiple voices: An introduction to bilingualism. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Nikolaeva, I.
(1999) Ostyak texts in the Obdorsk dialect [Studia Uralica 9]. Wiesbaden: Otto Harassowitz.Google Scholar
Pineda, D.
(2008) “Kuèssʹ ne polučaetsja sāmas, rūšas polegče” – Codeswitching on the Kola Peninsula. Poljarnyj Vestnik, 11, 47–62. DOI logoGoogle Scholar
Potanina, O. S.
(2010) Vnutrennee pereključenie kodov v xantyjskom jazyke [Intersentential code-switches in Khanty]. Vestnik TGPU, 7(97), 102–106.Google Scholar
Potanina, O. & Filchenko, A.
(2016) Russian contact-induced innovations in Eastern Khanty. Tomsk Journal LING & ANTHRO, 2(12), 27–39.Google Scholar
Rueter, J.
(2010) Adnominal person in the morphological system of Erzya. [MSFOu 261]. Helsinki: Société Finno-Ougrienne.Google Scholar
(2013) The Erzya language. Where is it spoken? Études finno-ougriennes, 45. Retrieved on 9 July, 2018 from [URL]. DOI logo
Russian Census
(2010a) Retrieved on 9 July, 2018 from [URL]
(2010b) Retrieved on 9 July, 2018 from [URL]
Sarhimaa, A.
(1999) Syntactic transfer, contact-induced change, and the evolution of mixed codes: Focus on Karelian–Russian language alternation. Helsinki: Finnish Literature Society.Google Scholar
Schön, Zs.
(2012) Personal Archive Schön ID023.Google Scholar
(2016) Personal Archive Schön ID231.Google Scholar
(2017a) Postpositionale Konstruktionen in chantischen Dialekten [Postpositional constructions in Khanty dialects]. Munich: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität.Google Scholar
(2017b) OUDB Yugan Khanty (2010–) Corpus. Text ID 1607, Zs. Schön (Ed.). Retrieved on 10 July, 2018 from [URL]
Shirobokova, L.
(2011) Az udmurt-orosz kétnyelvűség [Udmurt–Russian bilingualism] (Unpublished PhD dissertation). Eötvös Loránd University.Google Scholar
Sovijärvi, A., & Peltola, R.
(1970) Suomalais-ugrilainen tarkekirjoitus [Finno-Ugric transcription]. Helsinki: Helsingin yliopisto. Retrieved on 28 March, 2018 from [URL]