Review published In:
Interpreting
Vol. 11:1 (2009) ► pp.103108
References (13)
References
Angelelli, C. (2004). Medical interpreting and cross-cultural communication. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Barsky, R. (2000). Arguing and justifying: Assessing the Convention refugees’ choice of moment, motive and host country. Aldershot: Ashgate.Google Scholar
Bolden, G. (2000). Towards understanding practices of medical interpreting: Interpreters’ involvement in history taking. Discourse Studies 2 (4), 387–419. DOI logoGoogle Scholar
Davidson, B. (2000). The interpreter as institutional gatekeeper: The social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse. Journal of Sociolinguistics 4 (3), 379–405. DOI logoGoogle Scholar
Candlin, S. (2003). Issues arising when the professional workplace is the site of applied linguistics research. Applied Linguistics 24 (3), 386–394. DOI logoGoogle Scholar
Drew, P. & Heritage, J. (Eds.) (1992). Talk at work: Interaction in institutional settings. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Duranti, A. & Goodwin, C. (Eds.) (1992). Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hale, Sandra B. (2004). The discourse of court interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hertog, E. & van der Veer, B. (Eds.) (2006). Taking stock: Research and methodology in community interpreting ( Linguistica Antverpiensia, New Series 51). Antwerpen: Hoger Instituut voor Vertalers & Tolken.Google Scholar
Mason, I. (2006). On mutual accessibility of contextual assumptions in dialogue interpreting. Journal of Pragmatics 38 (3) 359–373. DOI logoGoogle Scholar
Wadensjö, C. (1992). Interpreting as interaction – On dialogue interpreting in immigration hearings and medical encounters. Dissertation (Linköping Studies in Arts and Science 831). Linköping: Linköping University.Google Scholar
(1998). Interpreting as interaction. London/New York: Longman.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Hertog, Erik
2010. Community interpreting. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 1],  pp. 49 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.