Computational Phraseology

Editors
| University of Malaga
| University of Louvain
HardboundForthcoming
ISBN 9789027205353 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
e-BookOrdering information
ISBN 9789027261397 | EUR 99.00 | USD 149.00
 
Whether you wish to deliver on a promise, take a walk down memory lane or even on the wild side, phraseological units (also often referred to as phrasemes or multiword expressions) are present in most communicative situations and in all world’s languages. Phraseology, the study of phraseological units, has therefore become a rare unifying theme across linguistic theories.

In recent years, an increasing number of studies have been concerned with the computational treatment of multiword expressions: these pertain among others to their automatic identification, extraction or translation, and to the role they play in various Natural Language Processing applications. Computational Phraseology is a comparatively new field where better understanding and more advances are urgently needed. This book aims to address this pressing need, by bringing together contributions focusing on different perspectives of this promising interdisciplinary field.
[IVITRA Research in Linguistics and Literature, 24]  Expected May 2020.  xi, 324 pp. + index
Publishing status: In production
Table of Contents
This is a provisional table of contents, and subject to changes.
Foreword
Aline Villavicencio
viii–xi
Introduction
Gloria Corpas Pastor and Jean-Pierre Colson
2–8
Monocollocable words: A type of language combinatory periphery
František Čermák
10–22
Translation asymmetries of multiword expressions in machine translation: An analysis of the TED-MWE corpus
Johanna Monti, Mihael Arcan and Federico Sangati
24–41
German constructional phrasemes and their Russian counterparts: A corpus-based study
Dmitrij Dobrovol’skij
44–64
Computational phraseology and translation studies: From theoretical hypotheses to practical tools
Jean-Pierre Colson
66–81
Computational extraction of formulaic sequences from corpora: Two case studies of a new extraction algorithm
Alexander Wahl and Stefan Th. Gries
84–110
Computational phraseology discovery in corpora with the MWETOOLKIT
Carlos Ramisch
111–134
Multiword expressions in comparable corpora
Peter Ďurčo
136–150
Collecting collocations from general and specialised corpora: A comparative analysis
Marie-Claude L'Homme and Daphnée Azoulay
175–174
What matters more: The size of the corpora or their quality?: The case of automatic translation of multiword expressions using comparable corpora
Ruslan Mitkov and Shiva Taslimipoor
178–187
Statistical significance for measures of collocation strength
Michael P. Oakes
190–206
Verbal collocations and pronominalisation
Eric Wehrli, Violeta Seretan and Luka Nerima
208–224
Empirical variability of Italian multiword expressions as a useful feature for their categorisation
Luigi Squillante
226–245
Too big to fail but big enough to pay for their mistakes: A collostructional analysis of the patterns [too ADJ to V] and [ADJ enough to V]
Anatol Stefanowitsch and Susanne Flach
248–272
Multi-word patterns and networks: How corpus-driven approaches have changed our description of language use
Kathrin Steyer
274–295
How context determines meaning
Patrick Hanks
298–309
Detecting semantic difference: A new model based on knowledge and collocational association
Shiva Taslimipoor, Gloria Corpas Pastor and Omid Rohanian
312–324
Computational phraseology discovery in corpora with the mwetoolkit
Carlos Ramisch
112–133
Index
325
Subjects
BIC Subject: CFK – Grammar, syntax
BISAC Subject: LAN009060 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Syntax