Semasiological cyclicity in the evolution of discourse markers
A case from Sicilian
This study addresses the evolution of the Sicilian discourse marker mentri to explore the concept of cyclicity in semantic–pragmatic change. Stemming from Latin dŭm ĭntĕrim (‘while, in the meantime’), the temporal conjunction develops – like its Romance cognates – an adversative function meaning ‘whereas’, which further evolves from an oppositional to a counter-expectational contrast value meaning ‘though’. The latter serves as a bridging context for the emergence of discourse-pragmatic uses and is examined below. Mentri evolves as discourse marker: formally, it gains greater syntactic and positional independence, and it increases in scope; functionally, it displays both textual and interpersonal values. In its overall path, mentri shows a cyclical change in respect to the adversative function: oppositional contrast emerges out of the temporal meaning, it then develops into counter-expectation, and it eventually fades into the discourse-pragmatic values. The rise of mentri as a discourse marker is thus interpreted as a case of cyclicity from a semasiological perspective.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Discourse markers: Synchronic definition and diachronic understanding
- 1.2Area of research and data collection
- 2.A synchronic account of the functions of mentri
- 2.1Temporal uses
- 2.2Adversative uses
- 2.3Discourse-marking uses
- 3.A diachronic reconstruction of the emergence of mentri as a DM
- 3.1From temporal simultaneity to oppositional contrast
- 3.2From oppositional to counter-expectational contrast
- 3.3From counter-expectational contrast to discourse-marking
- 4.Conclusion: The evolution of mentri as a case of semasiological cyclicity
- 4.1The concept of cyclicity in language change
- 4.2The evolution of mentri as a semasiological cycle
- Notes
-
References
References
Aijmer, Karin, Ad Foolen and Anne-Marie Simon-Vandenbergen
2006 “
Pragmatic Markers in Translation: A Methodological Proposal”. In
Kerstin Fischer (ed.),
Approaches to Discourse Particles, 101–114. Amsterdam: Elsevier.

Alfonzetti, Giovanna
1998 “
The Conversational Dimension in Code-switching between Italian and Dialect in Sicily”. In
Peter Auer (ed.),
Code-switching in Conversation: Language, Interaction and Identity, 180–214. London and New York: Routledge.

Ariel, Mira
2016 “
Revisiting the Typology of Pragmatic Interpretations”.
Intercultural Pragmatics 13 (1): 1–35.


Assenza, Carmelo
1970 Canti popolari della Contea di Modica [‘
Folk Poems from the County of Modica’]. Ragusa: Thompson.

van der Auwera, Johan
1998 “
Phasal Adverbs in the Languages of Europe”. In
Johan van der Auwera and
Dónall P. Ó Baoill (eds),
Adverbial Constructions in the Languages of Europe, 25–145. Berlin: Mouton de Gruyter.


Beeching, Kate
2016 Pragmatic Markers in British English. Cambridge: Cambridge University Press.


Beeching, Kate and Ulrich Detges
(eds) 2014 Discourse Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic Investigations of Language Use and Language Change. Leiden: Brill.


Berruto, Gaetano
1989 “
Main Topics and Findings in Italian Sociolinguistics”.
International Journal of the Sociology of Language 1989 (76): 7–30.

Brinton, Laurel
1996 Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Function. Berlin: Mouton de Gruyter.


Brown, Penelope and Stephen C. Levinson
1987 Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.


Consolino, Vincenzo
1988 Proverbi e modi dire vittoriesi [‘
Proverbs and Sayings from Vittoria’]. Pisa: Giardini.

Corominas, Joan and José A. Pascual
1997 Diccionario crítico etimológico Castellano y Hispánico [‘
Hispanic and Castilian Critical Etymological Dictionary’]. Madrid: Editorial Gredos.

Coseriu, Eugenio
1980 “
‘Historische Sprache’ und ‘Dialekt’
” [‘“Historical Language” and “Dialect”’]. In
Joachim Göschel,
Pavle Ivić and
Kurt Kehr (eds),
Dialekt und Dialektologie: Ergebnisse des Internationales Symposion “Zur Theorie des Dialekts” [‘
Dialect and Dialectology: Results from the International Symposium “On the Theory of Dialect”’], 106–122. Wiesbaden: Steiner.

Cuenca, Maria Josep
1992–1993 “
Sobre l’evolució dels nexes conjuntius en català” [‘On the evolution of the conjunctive nexuses in Catalan’].
Llengua and Literatura 51: 173–213.

Dal Negro, Silvia and Alessandro Vietti
2011 “
Italian and Italo-Romance Dialects”.
International Journal of the Sociology of Language 2011 (210): 71–92.

De Mauro, Tullio and Marco Mancini
2000 Dizionario etimologico [‘
Etymological Dictionary’]. Milano: Garzanti.

Degand, Liesbeth, Bert Cornillie and Paola Pietrandrea
Degand, Liesbeth and Jacqueline Evers-Vermeul
Detges, Ulrich and Richard Waltereit
2016 “
Grammaticalization and Pragmaticalization”. In
Christoph Gabriel and
Susann Fischer (eds),
Manuals of Romance Linguistics: Grammatical Interfaces, 635–658. Berlin: Mouton de Gruyter.


Di Maria, Vincenzo
1978 Proverbi popolari posti in ottava rima da Catania, Rapisarda, Bondice e Perrotta [‘
Folk Proverbs put in Octave Rhyme by Catania, Rapisarda, and Perrotta’]. Catania: Tringale.

Erman, Britt and Ulla-Britt Kotsinas
1993 “
Pragmaticalization: The Case of Ba and You know
”.
Studier i modern sprakvetenskap 101: 76–92.

Fischer, Kerstin
2006a “
Towards an Understanding of the Spectrum of Approaches to Discourse Particles: Introduction”. In
Kerstin Fischer (ed.),
Approaches to Discourse Particles, 1–20. Amsterdam: Elsevier.

Fischer, Kerstin
2006b “
Frames, Constructions, and Invariant Meanings: The Functional Polysemy of Discourse Particles”. In
Kerstin Fischer (ed.),
Approaches to Discourse Particles, 427–448. Amsterdam: Elsevier.

Foolen, Ad
2011 “
Pragmatics Markers in a Socio-pragmatic Perspective”. In
Karin Aijmer and
Gisle Andersen (eds),
Handbooks of Pragmatics: Pragmatics of Society, 217–242. Berlin: De Gruyter.

Fraser, Bruce
1988 “
Types of English Discourse Markers”.
Acta Linguistica Hungarica 38 (1): 19–33.

Garofalo, Vincenzo
2014 Il dialetto di Rosolini. Saggio lessicale [‘
The Dialect of Rosolini: A Lexical Essay’]. Roma: Youcanprint Self Publishing.

von der Gabelentz, Georg
1891 Die Sprachwissenschaft. Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse [‘
Linguistics: Its Tasks, Methods, and Present Results’]. Leipzig: Weiger Nachfolger.

van Gelderen, Elly
2011 The Linguistic Cycle. Oxford: Oxford University Press.


Ghezzi, Chiara and Piera Molinelli
2014 “
Deverbal Pragmatic Markers from Latin to Italian (Lat. QUAESO and It. Prego): The Cyclic Nature of Functional Developments”. In
Chiara Ghezzi and
Piera Molinelli (eds),
Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, 61–85. Oxford: Oxford University Press.


Givón, Talmy
1971 “
Historical Syntax and Synchronic Morphology: An Archaeologist’s Field Trip”.
Chicago Linguistic Society Proceedings 71: 394–415.

Givón, Talmy
1979 Understanding Grammar. New York: Academic Press.

Halliday, Michael A. K.
1970 “
Language Structure and Language Function”. In
John Lyons (ed.),
New Horizons in Linguistics, 140–165. London: Penguin.

Hansen, Maj-Britt Mosegaard
2008 Particles at the Semantics/Pragmatics Interface: Synchronic and Diachronic Issues. A Study with Special Reference to the French Phasal Adverbs. Oxford: Elsevier/Emerald.

Hansen, Maj-Britt Mosegaard
2009 “
The Grammaticalization of Negative Reinforcers in Old and Middle French: A Discourse–Functional Approach”. In
Maj-Britt Mosegaard Hansen and
Jacqueline Visconti (eds),
Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics, 227–251. Leiden: Brill.


Hansen, Maj-Britt Mosegaard
2014 “
Cyclicity in Semantic/Pragmatic Change: The Medieval Particle Ja between Latin IAM and Modern French Déjà
”. In
Chiara Ghezzi and
Piera Molinelli (eds),
Discourse and Pragmatic Markers from Latin to the Romance Languages, 139–165. Oxford: Oxford University Press.


Hansen, Maj-Britt Mosegaard
2018 “
Cyclic Phenomena in the Evolution of Pragmatic Markers: Examples from Romance”. In
Salvador Pons Bordería and
Óscar Loureda Lamas (eds),
Beyond Grammaticalization and Discourse Markers: New Issues in the Study of Language Change, 51–77. Leiden: Brill.


Hansen, Maj-Britt Mosegaard and Richard Waltereit
2006 “
GCI Theory and Language Change”.
Acta Lingvistica Hafniensia 38 (1): 235–268.


Haspelmath, Martin
2018 “
Revisiting the Anasynthetic Spiral”. In
Bernd Heine and
Heiko Narrog (eds),
Grammaticalization from a Typological Perspective, 97–115. Oxford: Oxford University Press.


Heine, Bernd
2013 “
On Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else?”.
Linguistics 51 (6): 1205–1247.


Heine, Bernd, Ulrike Claudi and Friederike Hünnemeyer
1991 Grammaticalization: A Conceptual Framework. Chicago: University of Chicago Press.

Heine, Bernd and Tania Kuteva
2002 World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.


Jespersen, Otto
1917 Negation in English and Other Languages. Copenhagen: Høst and Søn.

Kaltenböck, Gunther, Bernd Heine and Tania Kuteva
Kaltenböck, Gunther, Evelien Keizer and Arne Lohmann
2016 “
Extra-clausal Constituents: An Overview”. In
Gunther Kaltenböck,
Evelien Keizer and
Arne Lohmann (eds),
Outside the Clause: Form and Function of Extra-clausal Constituents, 1–26. Amsterdam: John Benjamins.


Kloss, Heinz
1967 “
‘Abstand Languages’ and ‘Ausbau Languages’”.
Anthropological Linguistics 9 (7): 29–41.

Matranga, Vito
2007 Trascrivere. La rappresentazione del parlato nell’esperienza dell’Atlante Linguistico della Sicilia [‘
Transcribing: The Representation of Speech in the Experience of the Linguistic Atlas of Sicily’]. Palermo: Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani.

Matranga, Vito and Roberto Sottile
2013 “
La variazione dialettale nello spazio geografico” [‘Dialect Variation in Geographical Space’]. In
Giovanni Ruffino (ed.),
Lingue e culture in Sicilia [‘
Languages and Cultures in Sicily’], 215–274. Palermo: Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani.

Matras, Yaron
2009 Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.


Mauri, Caterina and Anna Giacalone Ramat
2012 “
The Development of Adversative Connectives: Stages and Factors at Play”.
Linguistics 50 (2): 191–239.


Meillet, Antoine
1921 [1912] “
L’évolution des formes gramaticales” [‘The Evolution of Grammatical Forms’]. In
Antoine Meillet (ed.),
Linguistique historique et linguistic general [‘
Historical Linguistics and General Linguistics’], 130–148. Paris: Champion.

Narrog, Heiko
2015 “
(Inter)subjectification and Its Limits in Secondary Grammaticalization”.
Language Sciences 47 (Part B): 148–160.


Onodera, Noriko O. and Elizabeth C. Traugott
Pagano, Mario, Salvatore Arcidiacono and Ferdinando Raffaele
2018 Corpus Artesia. Archivio testuale del siciliano antico [‘
Artesia Corpus: Textual Archive of Ancient Sicilian’]. Università di Catania: Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani. Available online at:
[URL] (last updated 27 December 2018 and last accessed 25 February 2020).
Pasqualino, Michele
1789 Vocabolario siciliano etimologico, italiano e latino [‘
Etymological Sicilian dictionary, Italian and Latin’]. (Volume 31.) Palermo: Reale Stamperia.

Pitrè, Giuseppe
1870 Canti popolari siciliani [‘
Sicilian Folk Poems’]. (Volume 11.) Palermo: Pedone Lauriel.

Pitrè, Giuseppe
1875 Fiabe novelle e racconti popolari siciliani [‘
Sicilian Fairy Tales, Novellas, and Folk Tales’]. (Volume 11.) Palermo: Pedone Lauriel.

Pons Bordería, Salvador and Maria Estellés Arguedas
2009 “
Expressing Digression Linguistically: Do Digressive Markers Exist?”.
Journal of Pragmatics 41 (5): 921–936.


Salameh Jiménez, Shima, María Estellés Arguedas and Salvador Pons Bordería
Schiffrin, Deborah
1987 Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.


Sweetser, Eve E.
1990 From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.


Traina, Antonino
1868 Nuovo vocabolario siciliano-italiano [‘
New Sicilian–Italian Dictionary’]. Palermo: Pedone Lauriel.

Traugott, Elizabeth C.
1986 “
From Polysemy to Internal Semantic Reconstruction”.
Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 539–550. Available online at:
[URL]
Traugott, Elizabeth C.
1999 “
The Rhetoric of Counter-expectation in Semantic Change: A Study in Subjectification”. In
Andreas Blank and
Peter Koch (eds),
Historical Semantics and Cognition, 177–196. Berlin and New York: de Gruyter.


Traugott, Elizabeth C.
2010 “
(Inter)subjectivity and (Inter)subjectification: A Reassessment”. In
Kristine Davidse,
Lieven Vandelanotte and
Hubert Cuyckens (eds),
Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalization, 29–71. Berlin and New York: de Gruyter.


Traugott, Elizabeth C.
2018 “
Rethinking the Role of Invited Inferencing in Change from the Perspective of Interactional Texts”.
Open Linguistics 4 (1): 19–34.


Traugott, Elizabeth C. and Richard B. Dasher
2002 Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press.

Traugott, Elizabeth C. and Ekkehard König
VS = Piccitto, Giorgio, Giovanni Tropea and Salvatore C. Trovato
1977–2002 Vocabolario siciliano. Catania/Palermo: Centro di Studi Filologici e Linguistici Siciliani.

Wheeler, Max, Alan Yates and Nicolau Dols
1999 Catalan: A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge.


Zwicky, Arnold M.
1985 “
Clitics and Particles”.
Language 61 (2): 283–305.


Cited by
Cited by 1 other publications
Mosegaard Hansen, Maj-Britt
2020.
Introduction.
Journal of Historical Pragmatics 21:2
► pp. 165 ff.

This list is based on CrossRef data as of 27 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.