Article published in:
Journal of Historical Pragmatics
Vol. 16:1 (2015) ► pp. 5985
Cited by

Cited by other publications

No author info given
2019.  In Diachrony of Personal Pronouns in Japanese [Current Issues in Linguistic Theory, 344], Crossref logo
No author info given
2020.  In Grammar and Cognition [Human Cognitive Processing, 70], Crossref logo
No author info given
2020. On the diachrony of giusto? (‘right?’) in Italian. Journal of Historical Pragmatics 21:1 Crossref logo
No author info given
2020. Pseudo-hortative and the development of the discourse marker eti poca (‘well, let’s see’) in Korean. Journal of Historical Pragmatics 21:1 Crossref logo
Badan, Linda
2019.  Italian Discourse Markers: The Case of Guarda te * . Studia Linguistica Crossref logo
Bogdanova-Beglarian, Natalia, Olga Blinova, Tatiana Sherstinova & Ekaterina Troshchenkova
2020.  In 2020 26th Conference of Open Innovations Association (FRUCT),  pp. 1 ff. Crossref logo
Bogdanova-Beglarian, Natalia & Yulia Filyasova
2018.  In Digital Transformation and Global Society [Communications in Computer and Information Science, 859],  pp. 391 ff. Crossref logo
Breban, Tine & Sylvie Hancil
2018.  In New Trends in Grammaticalization and Language Change [Studies in Language Companion Series, 202],  pp. 1 ff. Crossref logo
Caffi, Claudia
2016.  In Pragmemes and Theories of Language Use [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 9],  pp. 799 ff. Crossref logo
Crible, Ludivine
2017.  In Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles [Studies in Language Companion Series, 186],  pp. 99 ff. Crossref logo
Dobrovoljc, Kaja
2017. Multi-word discourse markers and their corpus-driven identification. International Journal of Corpus Linguistics 22:4  pp. 551 ff. Crossref logo
Ghezzi, Chiara & Piera Molinelli
2016. Politeness markers from Latin to Italian. Journal of Historical Pragmatics 17:2  pp. 307 ff. Crossref logo
Heine, Bernd
2018.  In New Trends in Grammaticalization and Language Change [Studies in Language Companion Series, 202],  pp. 23 ff. Crossref logo
Heine, Bernd
2019. Book review. Journal of Pragmatics 148  pp. 125 ff. Crossref logo
Heine, Bernd
2019. Some observations on the dualistic nature of discourse processing. Folia Linguistica 53:2  pp. 411 ff. Crossref logo
Herrero Ruiz de Loizaga, Francisco Javier
2020. La formación de la interjección <em>¡ahí va!</em> en el español peninsular. Revista de Filología Española 100:1  pp. 77 ff. Crossref logo
Inglese, Guglielmo & Ulrich Geupel
2018. The encoding of ad hoc categories in Sanskrit: A synchronic and diachronic analysis of “compounds” with ādi-. Folia Linguistica 52:s39-1  pp. 225 ff. Crossref logo
Lansari, Laure
2020.  In A Contrastive View of Discourse Markers,  pp. 1 ff. Crossref logo
Lastres-López, Cristina
2020. Beyond conditionality: On the pragmaticalization of interpersonal if-constructions in English conversation. Journal of Pragmatics 157  pp. 68 ff. Crossref logo
Marcus, Imogen
2018.  In The Linguistics of Spoken Communication in Early Modern English Writing,  pp. 1 ff. Crossref logo
Mazzon, Gabriella
2017.  In Pragmatic Markers, Discourse Markers and Modal Particles [Studies in Language Companion Series, 186],  pp. 289 ff. Crossref logo
Tanno, Koji
2017. Semantic change through the discursive strategy of justification: The grammaticalization of the Japanese connective datte. Language Sciences 64  pp. 34 ff. Crossref logo
Tanno, Koji
2018. The role of discourse strategies in the grammaticalization of the Japanese discourse marker dakara. Language and Linguistics 19:4  pp. 592 ff. Crossref logo
Taverniers, Miriam
2018. Grammatical metaphor and grammaticalization. Functions of Language 25:1  pp. 164 ff. Crossref logo
Wang, Hui & Yicheng Wu
2019. Laurel J. Brinton, The evolution of pragmatic markers in English. Cambridge: Cambridge University Press, 2017. Pp. xiv + 331.. Journal of Linguistics 55:2  pp. 449 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 june 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Ahn, Mikyung
2010 “From ‘Favor’ to ‘Cause’: The English Causal Adposition thanks to and its Korean Counterpart tekpwuney ”. Language Sciences 32 (5): 579–87. Crossref link
Aijmer, Karin
1997 “ I think: An English Modal Particle”. In Toril Swan and Olaf Jansen Westvik (eds), Modality in Germanic Languages. Historical and Comparative Perspective, 1–47. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Aijmer, Karin and Anne-Marie Simon-Vandenbergen
2011 “Pragmatic Markers”. In Jan Zienkowski, Jan-Ola Östman and Jef Verschueren (eds), Discursive Pragmatics, 223–47. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(eds) 2006Pragmatic Markers in Contrast. Amsterdam: Elsevier.
Andersen, Hanne Leth
2007 “Marqueurs discursifs propositionnels”. Langue Francaise 154: 13–28. Crossref link
Ariel, Mira
2008Pragmatics and Grammar. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
2010Defining Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Arroyo, José Luis Blas
2011 “From Politeness to Discourse Marking: The Process of Pragmaticalization of muy bien in Vernacular Spanish”. Journal of Pragmatics 43 (3): 855–74. Crossref link
Barth-Weingarten, Dagmar and Elizabeth Couper-Kuhlen
2002 “On the Final though: A Case of Grammaticalization?” In Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds), New Reflections on Grammaticalization, 345–61. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Beijering, Karin
2012Expressions of Epistemic Modality in Mainland Scandinavian; A Study into the Lexicalization-Grammaticalization-Pragmaticalization Interface. (Groningen Dissertations in Linguistics 106). Zutphen: Wöhrmann Print Service. Available online at: http://​irs​.ub​.rug​.nl​/ppn​/345722167 (accessed 10 September 2013).
Boye, Kasper and Peter Harder
2012 “A Usage-based Theory of Grammatical Status and Grammaticalization”. Language 88 (1): 1–44. Crossref link
Brinton, Laurel J.
1996Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Function. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
2001 “From Matrix Clause to Pragmatic Marker: The History of look-Forms”. Journal of Historical Pragmatics 2 (2): 177–99. Crossref link
2006 “Pathways in the Development of Pragmatic Markers in English”. In Ans van Kemenade and Bettelou Los (eds), The Handbook of the History of English, 307–34. London: Blackwell. Crossref link
2010 “The Development of I mean: Implications for the Study of Historical Pragmatics”. In Susan M. Fitzmaurice and Irma Taavitsainen (eds), Methods in Historical Pragmatics, 37–80. Berlin: Mouton de Gruyter.
Brinton, Laurel J. and Elizabeth Closs Traugott
2005Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Callies, Marcus
2012 “The Grammaticalization and Pragmaticalization of Cleft Constructions in Present-Day English”. In Sebastian Hoffmann, Paul Rayson and Geoffrey Leech (eds), English Corpus Linguistics: Looking Back, Moving Forward, 5–21. Amsterdam: Rodopi.
Campbell, Lyle
2001 “What’s Wrong with Grammaticalization?Language Sciences 23 (2–3): 113–61. Crossref link
Chang, Miao-Hsia
2008 “Discourse and Grammaticalization of Contrastive Markers in Taiwanese Southern Min: A Corpus-Based Study”. Journal of Pragmatics 40 (12): 2114–49. Crossref link
Claridge, Claudia
2013 “The Evolution of Three Pragmatic Markers: As it were, so to speak and if you like ”. Journal of Historical Pragmatics 14 (2): 161–84. Crossref link
Claridge, Claudia and Leslie Arnovick
2010 “Pragmaticalisation and Discursisation”. In Andreas H. Jucker and Irma Taavitsainen (eds), Historical Pragmatics (Handbook of Pragmatics, Vol. 8), 165–92. Berlin: De Gruyter Mouton.
Croft, William A.
2001Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press. Crossref link
Degand, Liesbeth
2001Form and Function of Causation: A Theoretical and Empirical Investigation of Causal Constructions in Dutch. Leuven: Peeters.
Degand, Liesbeth and Benjamin Fagard
2011 “ Alors between Discourse and Grammar. The Role of Syntactic Position”. Functions of Language 18 (1): 29–56. Crossref link
2012 “Competing Connectives in the Causal Domain: French car and parce que ”. Journal of Pragmatics 44 (1): 154–68. Crossref link
Degand, Liesbeth, Bert Cornillie and Paola Pietrandrea
2013 “Discourse Markers and Modal Particles: Two Sides of the Same Coin?” In Liesbeth Degand, Bert Cornillie and Paola Pietrandrea (eds), Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description, 1–18. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Degand, Liesbeth and Henk Pander Maat
2003 “A Contrastive Study of Dutch and French Causal Connectives on the Speaker Involvement Scale”. In Arie Verhagen and Jeroen van de Weijer (eds), Usage-based Approaches to Dutch, 175–99. Utrecht: LOT.
Degand, Liesbeth and Anne-Marie Simon-Vandenbergen
2011 “Introduction: Grammaticalization and (Inter)subjectification of Discourse Markers”. Linguistics 49 (2): 287–94. Crossref link
Dér, Csilla Ilona
2010 “On the Status of Discourse Markers”. Acta Linguistica Hungarica 57 (1): 3–28. Crossref link
Diewald, Gabriele
2006 “Discourse Particles and Modal Particles as Grammatical Elements”. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to Discourse Particles, 403–25. Amsterdam: Elsevier.
2011a “Grammaticalization and Pragmaticalization”. In Heiko Narrog and Bernd Heine (eds), The Oxford Handbook of Grammaticalization, 450–61. Oxford: Oxford University Press.
2011b “Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions”. Linguistics 49 (2): 365–90. Crossref link
Dostie, Gaétane
2004Pragmaticalization et Marqueurs Discursifs. Analyse Sémantique et Traitement Lexicographique. Brussels: De Boeck. Crossref link
Erman, Britt and Ulla-Britt Kotsinas
1993 “Pragmaticalization: The Case of ba’ and you know ”. Studier i Modern Språkvetenskap 10: 76–93.
Evers-Vermeul, Jacqueline
2005The Development of Dutch Connectives. Change and Acquisition as Windows on Form-Function Relations. PhD Thesis. Utrecht University. Utrecht: LOT. Available online at: http://​www​.lotpublications​.nl​/index3​.html (accessed 10 September 2013).
Evers, Jacqueline, Liesbeth Degand, Benjamin Fagard and Liesbeth Mortier
2011 “Historical and Comparative Perspectives on Subjectification: A Corpus-based Analysis of Dutch and French Causal Connectives”. Linguistics 49 (2): 445–78.
Fagard, Benjamin
2010 “É vida, olha...: Imperatives as Discourse Markers and Grammaticalization Paths in Romance: A Diachronic Corpus Study”. Languages in Contrast 10 (2): 245–67. Crossref link
Fischer, Kerstin
(ed.) 2006Approaches to Discourse Particles. Amsterdam: Elsevier.
Fitzmaurice, Susan
2004 “Subjectivity, Intersubjectivity and the Historical Construction of Interlocutor Stance: From Stance Markers to Discourse Markers”. Discourse Studies 6 (4): 427–48. Crossref link
Frank-Job, Barbara
2006 “A Dynamic–Interactional Approach to Discourse Markers”. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to Discourse Particles, 395–413. Amsterdam: Elsevier.
Fraser, Bruce
1999 “What are Discourse Markers?Journal of Pragmatics31 (7): 931–52. Crossref link
Givón, Talmy
1983Topic Continuity in Discourse: A Quantitative Cross-language Study. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
1991 “The Evolution of Dependent Clause Morpho-Syntax in Biblical Hebrew”. In Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds), Approaches to Grammaticalization, Volume II: Types of Grammatical Markers, 257–310. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Goldberg, Adele
1995Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
Günthner, Susanne and Katrin Mutz
2004 “Grammaticalization vs. Pragmaticalization? The Development of Pragmatic Markers in German and Italian”. In Walter Bisang, Nikolaus Himmelmann and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization? A Look from Its Fringes and Its Components, 77–107. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110197440
Hansen, Maj-Britt Mosegaard
2005 “From Prepositional Phrase to Hesitation Marker: The Semantic and Pragmatic Evolution of French enfin ”. Journal of Historical Pragmatics 6 (2): 37–68. Crossref link
2008Particles at the Semantics/Pragmatics Interface: Synchronic and Diachronic Issues; A Study with Special Reference to the French Phasal Adverbs. Amsterdam: Elsevier.
Haselow, Alexander
2011 “Discourse Marker and Modal Particle: The Functions of Utterance-Final then in Spoken English”. Journal of Pragmatics 43 (14): 3603–23. Crossref link
Hasselgård, Hilde, Stig Johansson, Bergljot Behrens and Cathrine Fabricius-Hansen
(eds) 2002Information Structure in a Cross-Linguistic Perspective. Amsterdam: Rodopi.
Heine, Bernd
2003 “Grammaticalization”. In Brian D. Joseph and Richard D. Janda (eds), Handbook of Historical Linguistics, 575–601. Oxford: Blackwell. Crossref link
2013 “On Discourse Markers: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else?Linguistics 51 (6): 1205–47. Crossref link
Heine, Bernd, Ulrike Claudi and Friederike Hünnemeyer
1991Grammaticalization. Chicago: The University of Chicago Press.
Heine, Bernd, Gunther Kaltenböck, Tania Kuteva and Haiping Long
2013 “An Outline of Discourse Grammar”. In Shannon Bischoff and Carmen Jany (eds), Functional Approaches to Language, 155–96. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Himmelmann, Nikolaus P.
2004 “Lexicalization and Grammaticization: Opposite or Orthogonal?” In Walter Bisang, Nikolaus Himmelmann and Björn Wiemer (eds), What Makes Grammaticalization? A Look from Its Fringes and Its Components, 21–42. Berlin: Mouton de Gruyter. 10.1515/9783110197440
Hopper, Paul J.
1991 “On Some Principles of Grammaticization”. In Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine (eds), Approaches to Grammaticalization, Volume I, Focus on Theoretical and Methodological Issues, 17–35. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
(ed.) 2000Studies in Descriptive and Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Hopper, Paul J. and Elizabeth Closs Traugott
2003 [1993]Grammaticalization. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
Hyun-Oak Kim, Alan
2011 “Rhetorical Questions as Catalyst in Grammaticalization: Deriving Korean Discourse Marker ketun from Conditional Connective”. Journal of Pragmatics 43 (4): 1023–41. Crossref link
Joseph, Brian D.
2001 “Is There such a Thing as Grammaticalization?Language Sciences 23: 163–86. Crossref link
2004 “Rescuing Traditional (Historical) Linguistics from Grammaticalization Theory”. In Olga Fischer, Muriel Norde and Harry Perridon (eds), Up and Down the Cline: The Nature of Grammaticalization, 45–71. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Kaltenböck, Gunther, Bernd Heine and Tania Kuteva
2011 “On Thetical Grammar”. Studies in Language 35 (4): 848–93. Crossref link
Koops, Christian and Arne Lohmann
2013 “Discourse Marker Sequencing and Grammaticalization”. In Maria-Jose López-Couso et al. (eds), English Corpus Linguistics on the Move: Applications and Implications (Book of Abstracts ICAME 34), 126–8. Available online at: http://​www​.usc​.es​/export​/sites​/default​/en​/congresos​/-icame34​/descargas​/book​_of​_abstracts​.pdf (accessed 10 September 2013).
Langacker, Ronald W.
2008Cognitive Grammar: A Basic Introduction. New York: Oxford University Press. Crossref link
Lehmann, Christian
1985 “Grammaticalization: Synchronic Variation and Diachronic Change”. Lingua e stile 20: 303–18.
1995 [1982]Thoughts on Grammaticalization: A Programmatic Sketch. 2nd edn. (First published as Arbeiten des Kölner Universalien-Projekt 48. Köln: Institut für Sprachwissenschaft der Universität.) Munich: Lincom Europa.
Lenker, Ursala
2000 “ Soþlice and witodlice: Discourse Markers in Old English”. In Olga Fischer, Anette Rosenbach and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English, 229–49. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Lewis, Diana M.
2007 “From Temporal to Contrastive and Causal: The Emergence of Connective after all ”. In Agnès Celle and Ruth Huart (eds), Connectives as Discourse Landmarks, 89–99. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2011 “A Discourse-Constructional Approach to the Emergence of Discourse Markers in English”. Linguistics 49 (2): 415–43. Crossref link
Marchello-Nizia, Christiane
2009 “Grammaticalisation et pragmaticalisation des connecteurs de concession en français: cependant, toutefois, pourtant”. Revue Roumaine de Linguistique 54 (1–2): 7–20.
Méndez-Naya, Belén
2006 “Adjunct, Modifier, Discourse Marker: On the Various Functions of right in the History of English”. Folia Linguistica Historica 27 (1–2): 141–69. Crossref link
Mulder, Jean and Sandra A. Thompson
2008 “The Grammaticization of but as a Final Particle in English Conversation”. In Ritva Laury (ed.), Crosslinguistic Studies of Clause Combining: The Multifunctionality of Conjunctions, 179–204. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Norde, Muriel
2009Degrammaticalization. Oxford: Oxford University Press. Crossref link
Norde, Muriel, and Karin Beijering
2012 “Facing Interfaces: A Clustering Approach”. Paper presented at Refining Grammaticalization , Free University of Berlin, 24 February 2012.
Ocampo, Francisco
2006 “Movement Towards Discourse is Not Grammaticalization: The Evolution of claro from Adjective to Discourse Particle in Spoken Spanish”. In Nuria Sagarra and Almeida Jacqueline Toribio (eds), Selected Proceedings of the 9th Hispanic Linguistics Symposium, 308–19. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Onodera, Noriko Okada
1995 “Diachronic Analysis of Japanese Discourse Markers”. In Andreas H. Jucker (ed.), Historical Pragmatics, 393–437. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
2000 “Development of demo Type Connectives and na Elements: Two Extremes of Japanese Discourse Markers”. Journal of Historical Pragmatics 1 (1): 27–55. Crossref link
Pinto de Lima, José
2002 “Grammaticalization, Subjectification and the Origin of Phatic Markers”. In Ilse Wischer and Gabriele Diewald (eds), New Reflections on Grammaticalization, 363–78. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Pit, Mirna
2006 “Determining Subjectivity in Text: The Case of Backward Causal Connectives in Dutch”. Discourse Processes 41: 151–74. Crossref link
Prévost, Sophie
2011 “ A propos from Verbal Complement to Discourse Marker: A Case of Grammaticalization?Linguistics 49 (2): 391–413. Crossref link
Rehbock, Helmut
2009 “… ohne jetzt nun gleich aggressiv zu werden: Ein Zeitadverb als Diskursmarker”. Zeitschrift für Germanistische Linguistik 37 (2): 236–65. Crossref link
Rosenkvist, Henrik and Sanna Skärlund
2013 “Grammaticalization in the Present – The Changes of Modern Swedish typ ”. In Anna Giacolone Ramat, Caterina Mauri and Piera Molinelli (eds), Synchrony and Diachrony: A Dynamic Interface, 313–38. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Rossari, Corinne and Corina Cojocariu
2008 “Constructions of the Type la cause/la raison/la preuve Utterance: Grammaticalization, Pragmaticalization, or Something Else?Journal of Pragmatics 40 (8): 1435–54. Crossref link
Schwenter, Scott A. and Elizabeth Closs Traugott
2000 “Invoking Scalarity: The Development of in fact ”. Journal of Historical Pragmatics 1: 7–25. Crossref link
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie and Dominique Willems
2011Crosslinguistic Data as Evidence in the Grammaticalization Debate: The Case of Discourse Markers”. Linguistics 49 (2): 333–64. Crossref link
Spooren, Wilbert, Ted Sanders, Mike Huiskes and Liesbeth Degand
2010 “Subjectivity and Causality: A Corpus Study of Spoken Language”. In Sally Rice and John Newman (eds), Empirical and Experimental Methods in Cognitive/Functional Research, 241–55. Stanford: CSLI Publications.
Taylor, John R.
1989Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory. Oxford: Clarendon.
Tabor, Whitney and Elizabeth Closs Traugott
1998 “Structural Scope Expansion and Grammaticalization”. In Anna Giacalone Ramat and Paul J. Hopper (eds), The Limits of Grammaticalization, 229–72. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Traugott, Elizabeth Closs
1995a “Subjectification in Grammaticalization”. In Dieter Stein and Susan Wright (eds), Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives, 31–54. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
1995b “The Role of the Development of Discourse Markers in a Theory of Grammaticalization”. Paper presented at the ICHL XII, Manchester. Version of 11/97. Available online at: http://​www​.stanford​.edu​/~traugott​/ect​-papersonline​.html (accessed 10 September 2013).
1999 “The Rhetoric of Counter-Expectation in Semantic Change: A Study in Subjectification”. In Andreas Blank and Peter Koch (eds), Historical Semantics and Cognition, 177–96. Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Vincent, Diane
2005 “The Journey of Non-Standard Discourse Markers in Quebec French: Networks Based on Exemplification”. Journal of Historical Pragmatics 6 (2): 188–210. Crossref link
Waltereit, Richard
2002 “Imperatives, Interruption in Conversation, and the Rise of Discourse Markers: A Study of Italian guarda ”. Linguistics 40 (5): 987–1010. Crossref link
2006 “The Rise of Discourse Markers in Italian: A Specific Type of Language Change”. In Kerstin Fischer (ed.), Approaches to Discourse Particles, 61–67. Amsterdam: Elsevier.
Wiese, Heike
2011 “ So as an Emerging Focus Marker in German”. Linguistics 49 (5): 991–1039. Crossref link
Wischer, Ilse
2000 “Grammaticalization Versus Lexicalization: “Methinks” There is Some Confusion”. In Olga Fischer, Anette Rosenbach and Dieter Stein (eds), Pathways of Change: Grammaticalization in English, 355–70. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Wischer, Ilse and Gabriele Diewald
(eds) 2002New Reflections on Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Zufferey, Sandrine
2012 “ Car, parce que, puisque Revisited: Three Empirical Studies on French Causal Connectives”. Journal of Pragmatics 44 (2): 138–53. Crossref link