Article published in:
Journal of Immersion and Content-Based Language Education
Vol. 4:1 (2016) ► pp. 332
Cited by

Cited by 2 other publications

Nig Uidhir, Gabrielle, Seán Ó Cathalláin & Pádraig Ó Duibhir
2016. Tuismitheoirí ina ngníomhairí in earnáil an Ghaeloideachais. COMHARTaighde :2 Crossref logo
O’Toole, Ciara & Tina M. Hickey
2017. Bilingual language acquisition in a minority context: using the Irish–English Communicative Development Inventory to track acquisition of an endangered language. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 20:2  pp. 146 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 22 may 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Bamford, K.W., & Mizokawa, D.T.
(1991) Additive‐bilingual (immersion) education: Cognitive and language development. Language Learning, 41(3), 413–429. CrossrefGoogle Scholar
Bialystok, E.
(1999) Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child Development, 70(3), 636–644. CrossrefGoogle Scholar
(2002) Acquisition of literacy in bilingual children: A framework for research. Language Learning, 52(1), 159–199. CrossrefGoogle Scholar
(2006) The impact of bilingualism on language literacy development. In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 577–601). Malden, MA: Blackwell Publishing. CrossrefGoogle Scholar
(2009) Bilingualism: The good, the bad, the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 3–11. CrossrefGoogle Scholar
(2010) Global-local and trail-making tasks by monolingual and bilingual children: Beyond inhibition. Developmental Psychology, 46(1), 93–105. CrossrefGoogle Scholar
Bialystok, E., & Barac, R.
(2012) Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control. Cognition, 122(1), 67–73. CrossrefGoogle Scholar
Bialystok, E., Craik, F., Green, D.W., & Golan, T.H.
(2009) Bilingual minds. Association for Psychological Science, 10(3), 89–129.Google Scholar
Bialystok, E., & Feng, X.
(2011) Language proficiency and its implications for monolingual and bilingual children. In A.Y. Durgunoglu & C. Goldenberg (Eds.), Language and literacy development in bilingual settings (pp. 121–138). New York, NY: Guilford Press.Google Scholar
Bialystok, E., Luk, G., & Kwan, E.
(2005) Bilingualism, biliteracy, and learning to read: Interactions among languages and writing systems. Scientific Studies of Reading, 9(1), 43–61. CrossrefGoogle Scholar
Borooah, V., Dineen, D., & Lynch, N.
(2009) Language and occupational status: Linguistic elitism in the Irish labour market. The Economic and Social Review, 40(4), 435–460.Google Scholar
Bradley, R.
(2002) Environment and parenting. In M. Bornstein (Ed.), Handbook of parenting (2nd ed.) (pp. 281–314). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Brozo, W.G., Shiel, G., & Topping, K.
(2007) Engagement in reading: Lessons learned from three PISA countries. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 51(4), 304–315. CrossrefGoogle Scholar
Bruck, M., & Genesee, F.
(1995) Phonological awareness in young second language learners. Journal of Child Language, 22(2), 307–324. CrossrefGoogle Scholar
Cenoz, J.
(2015) Content-based instruction and content and language integrated learning: The same or different? Language, Culture and Curriculum, 28(1), 8–24. CrossrefGoogle Scholar
Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D.
(2014) Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(3), 243–262. CrossrefGoogle Scholar
Central Statistics Office
(2011) Census 2011. This is Ireland (Part 1). Retrieved from http://​www​.cso​.ie​/en​/census​/census2011reports​/census2011thisisirelandpart1.Google Scholar
Cobo-Lewis, A.B., Eilers, R.E., Pearson, B.Z., & Umbel, V.C.
(2002) Interdependence of Spanish and English knowledge in language and literacy among bilingual children. In D.K. Oller & R.E. Eilers (Eds.), Language and literacy in bilingual children (pp. 118–134). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Costa, A., Hernández, M., & Sebastián-Gallés, N.
(2008) Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition, 106(1), 59–86. CrossrefGoogle Scholar
Cummins, J.
(1977) Immersion education in Ireland: A critical review of MacNamara’s findings. Working Papers in Bilingualism, 13.Google Scholar
(2010) ‘When can you ask why?’ Exploring language policy choices in Ireland, past, present and future. Invited lecture, University College Dublin, 21 January 2010.
Department of Education and Skills
(2015) Annual Statistical Report 2014–15. Online report available from https://​www​.education​.ie​/en​/Publications​/Statistics​/Statistical​-Reports/.
Edwards, V., & Newcombe, L.P.
(2005) When school is not enough: New initiatives in intergenerational language transmission in Wales. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(4), 298–312. CrossrefGoogle Scholar
Eivers, E., Close, S., Shiel, G., Millar, D., Clerkin, A., Gilleece, L., & Kiniry, J.
(2010) The 2009 national assessments of mathematics and English reading. Dublin: Educational Research Centre.Google Scholar
Fishman, J.
(1991) Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages (Vol. 76). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Fortune, T.W., & Tedick, D.J.
(2008) One-way, two-way and indigenous immersion: A call for cross-fertilization. In T.W. Fortune & D.J. Tedick (Eds.), Pathways to multilingualism: Evolving perspectives on immersion education (pp. 3–21). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Fredman, M., & Centeno, J.G.
(2006)  Recommendations for working with bilingual children. Prepared by the Multilingual Affairs Committee of IALP. In 6th European CPLOL Congress. Berlin. Online document retrieved from http://​www​.cplol​.eu​/CD​-Rom​_2006​/content​/List%20of%20papers​/org​_text​/31​_Fredman​-Yaacov​-Centeno​_full%20text​_EN​.htm.
Gaelscoileanna
Gallagher, F., & Leahy, A.
(2014) The feel good factor: Comparing immersion by design and immersion by default models. Language, Culture and Curriculum, 27(1), 58–71. CrossrefGoogle Scholar
Gathercole, V.M., & Thomas, E.M.
(2005) Minority language survival: Input factors influencing the acquisition of Welsh. In J. Cohen, K.T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan, (Eds.), ISB4: Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 852–874). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Gathercole, V.M., Thomas, E.M., & Hughes, E.
(2008) Designing a normed receptive vocabulary test for bilingual populations: A model from Welsh. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(6), 678–720. CrossrefGoogle Scholar
Gathercole, V.M., & Thomas, E.M.
(2009) Bilingual first language development: Dominant language take-over, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12(2), 213–238. CrossrefGoogle Scholar
Gathercole, V.M., Kennedy, I. & Thomas, E.M.
(2015) Socioeconomic level and bilinguals’ performance on language & cognitive measures. Bilingualism: Language & Cognition. Published online 6 Aug 2015. 10.1017/S1366728915000504Google Scholar
Genesee, F., & Lindholm-Leary, K.
(2013) Two case studies of content-based language education. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 1(1), 3–33. CrossrefGoogle Scholar
Gilleece, L., Shiel, G., Clerkin, A., & Millar, D.
(2012) Measúnachtaí Náisiúnta 2010 ar léitheoireacht Bhéarla agus ar mhatamaitic i scoileanna a bhíonn ag teagasc trí mheán na Gaeilge. Príomhthuarascáil. [The 2010 National Assessments of English reading and mathematics in Irish-medium schools. Main report]. Baile Átha Cliath: An Foras Taighde ar Oideachas.Google Scholar
Goetz, P.J.
(2003) The effects of bilingualism on theory of mind development. Bilingualism: Language and Cognition, 6(1), 1–15. CrossrefGoogle Scholar
Government of Ireland
(2010) 20-year strategy for the Irish language 2010–2030. Dublin: The Stationery Office.Google Scholar
Harris, J.
(2005) The role of ordinary primary schools in the maintenance and revival of Irish. In J. Cohen, K.T. McAlister, K. Rolstad, & J. MacSwan (Eds.), Proceedings of the 4th International Symposium on Bilingualism (pp. 964–977). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Harris, J., & Murtagh, L.
(1988) National assessment of Irish-language speaking and listening skills in primary-school children: Research issues in the evaluation of school-based heritage-language programmes. Language, Culture and Curriculum, 1(2), 85–130. CrossrefGoogle Scholar
(1999) Teaching and learning Irish in primary school. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann.Google Scholar
Harris, J., Forde, P., Archer, P., Nic Fhearaile, S., & O’Gorman, M.
(2006) Irish in primary schools: Long-term national trends in achievement. Dublin: Stationery Office.Google Scholar
Hickey, T.
(1997)  Early immersion education in Ireland. Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann/ Linguistics Institute of Ireland . Retreived from: http://​hdl​.handle​.net​/10197​/4003.
(1999) Parents and early immersion: Reciprocity between home and immersion pre-school. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2(2), 94–113. CrossrefGoogle Scholar
(2001) Mixing beginners and native speakers in Irish immersion: Who is immersing whom? Canadian Modern Language Review, 57(3), 443–474. CrossrefGoogle Scholar
(2008) Indigenous language immersion: The challenge of meeting the needs of L1 and L2 speakers in Irish-medium preschools. In C. Kenner & T.M. Hickey (Eds.), Multilingual Europe: Diversity and learning (pp. 137–141). Stoke-on-Trent: Trentham Books.Google Scholar
Hickey, T., & Stenson, N.
(2011) Irish orthography: What do teachers and learners need to know about it, and why? Language, Culture and Curriculum, 24(1), 23–46. CrossrefGoogle Scholar
(2016) The sociolinguistics of Irish language acquisition: The role of L2 reading. In R. Hickey (Ed.), Sociolinguistics in Ireland (pp. 269–298). Houndmills: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Hoff, E.
(2003) The specificity of environmental influence: Socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. Child Development, 74(5), 1368–1378. CrossrefGoogle Scholar
Johnstone, R.
(2001) Immersion in a second or additional language at school: Evidence from international research. Report for the Scottish Executive Education Department. University of Stirling: Scottish CILT. Retrieved from http://​www​.scilt​.stir​.ac​.uk​/publications.Google Scholar
Kavanagh, L.
(2014) Exploring parental involvement and home-school relations in Irish immersion education: Integrating multiple perspectives. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 2(1), 119–136. CrossrefGoogle Scholar
Kavanagh, L., & Hickey, T.
(2013) ‘You’re looking at this different language and it freezes you out straight away’: Identifying challenges to parental involvement among immersion parents. Language & Education, 27(5), 432–450. CrossrefGoogle Scholar
King, K., & Wright Fogle, L.
(2013) Family language policy and bilingual parenting. Language Teaching, 46(2), 172–194. CrossrefGoogle Scholar
MacNamara, J.
(1966) Bilingualism and primary education: A study of Irish experience. Edinburgh: University Press.Google Scholar
McCoy, S., Quail, A., & Smyth, E.
(2012) Growing up in Ireland: Influences on 9-year-olds’ learning: Home, school, and community. Dublin: Office of Minister for Children and Youth Affairs.Google Scholar
Melhuish, E.C., Phan, M.B., Sylva, K., Sammons, P., Siraj-Blatchford, I., & Taggart, B.
(2008) Effects of home learning environment and preschool center experience upon literacy and numeracy development in early primary school. Journal of Social Issues, 64(1), 95–114. CrossrefGoogle Scholar
Moseley, C.
(Ed.) (2010) Atlas of the world’s languages in danger (3rd ed.). Paris: UNESCO Publishing.Google Scholar
Murray, A., McCrory, C., Thornton, M., Williams, J., Quail, A., Swords, L., & Harris, E.
(2011) Growing up in Ireland design, instrumentation, and procedures for the child cohort. Dublin: Office of the Minister for Children and Youth Affairs, Department of Health and Children.Google Scholar
Ní Ríordáin, M., & O’Donoghue, J.
(2009) The relationship between performance on mathematical word problems and language proficiency for students learning through the medium of Irish. Educational Studies in Mathematics, 71(1), 43–64. CrossrefGoogle Scholar
Nic Fhlannchadha, S, & Hickey, T.M.
(2016) Minority language ownership and authority: Perspectives of native speakers and new speakers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Published online 12 January 2016 at. CrossrefGoogle Scholar
Ó hIfearnáin, T., & Ó Murchadha, N.P.
(2011) The perception of Standard Irish as a prestige target variety. In T. Kristiansen & N. Coupland (Eds), Standard languages and language standards in a changing Europe (pp. 97–104). Oslo: Novus.Google Scholar
Ó Laoire, M.
(2005) The language planning situation in Ireland. Current Issues in Language Planning, 6(3), 251–314. CrossrefGoogle Scholar
Ó Laoire, M., & Harris, J.
(2006) Language and literacy in Irish-medium primary schools: Review of literature. Dublin: National Council for Curriculum and Assessment.Google Scholar
Ó Riagáin, P., & Ó Gliasáin, M.
(1979) All Irish primary schools in the Dublin area. Dublin: Institiúid Teangeolaiochta Eireann.Google Scholar
Oller, D.K., & Eilers, R.E.
(Eds.) (2002) Language and literacy in bilingual children. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Oller, K., Pearson, B., & Cobo-Lewis, A.
(2007) Profile effects in early bilingual language and literacy. Applied Psycholinguistics, 28, 191–230. CrossrefGoogle Scholar
O’Toole, C., & Hickey, T.
(2013) Assessing and diagnosing language impairment in bilingual children: A minority language study. Child Language Teaching and Therapy, 29(1), 91–109. CrossrefGoogle Scholar
Paradis, J.
(2011) The impact of input factors on bilingual development: Quantity versus quality. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 67–70. CrossrefGoogle Scholar
Parsons, C.E., & Lyddy, F.
(2009) Early reading strategies in Irish and English: Evidence from error types. Reading in a Foreign Language, 21(1), 22–36.Google Scholar
Pearson, B., Fernández, S., Lewedeg, V., & Oller, K.
(1997) The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics, 18, 41–58. CrossrefGoogle Scholar
Roberts, J., Jurgens, J., & Burchinal, M.
(2005) The role of home literacy practices in preschool children’s language and emergent literacy skills. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 48, 345–359. CrossrefGoogle Scholar
Ruiz de Zarobe, Y., & Cenoz, J.
(2015) Way forward in the twenty-first century in content-based instruction: Moving towards integration. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 90–99. CrossrefGoogle Scholar
Scheffer Hammer, C., Lawrence, F.R., & Miccio, A.W.
(2008) Exposure to English before and after entry into Head Start: Bilingual children’s receptive language growth in Spanish and English. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11, 30–56. CrossrefGoogle Scholar
Tedick, D.J., & Wesely, P.M.
(2015) A review of research on content-based foreign/second language education in US K–12 contexts. Language, Culture and Curriculum, 28(1), 25–40. CrossrefGoogle Scholar
Twist, L., Gnaldi, M., Schagen, I., & Morrison, J.
(2004) Good readers but at a cost? Attitudes to reading in England. Journal of Research in Reading, 27, 387–400. CrossrefGoogle Scholar
Wei, L.
(2000) The bilingualism reader. Abingdon: Psychology Press.Google Scholar
Williams, J., Greene, S., Doyle, E., Harris, E., Layte, R., McCoy, S., & Thornton, M.
(2009) Growing up in Ireland. The lives of 9-year-olds. Report 1. Dublin: Office for the Minister for Children.Google Scholar