References (34)
References
Androutsopoulos, J. (2012). Introduction: Language and society in cinematic discourse. Multilingua, 31 (2–3), 139–154. DOI logoGoogle Scholar
Bednarek, M. (2018). Language and television series: A linguistic approach to TV dialogue. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bleichenbacher, L. (2008). Multilingualism in the movies: Hollywood characters and their language choices. Francke.Google Scholar
Blumenfeld, R. (2002). Accents: A manual for actors. Limelight.Google Scholar
Bucholtz, M., & Lopez, Q. (2011). Performing blackness, forming whiteness: Linguistic minstrelsy in Hollywood film. Journal of Sociolinguistics, 15 (5), 680–706. DOI logoGoogle Scholar
Bulgakowa, O. (2005). The “Russian Vogue” in Europe and Hollywood: The transformation of Russian stereotypes through the 1920s. The Russian Review, 64 (2), 211–235. DOI logoGoogle Scholar
Dobrow, J. R., & Gidney, C. L. (1998). The good, the bad, and the foreign: The use of dialect in children’s animated television. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 557 (1), 105–119. DOI logoGoogle Scholar
Dragojevic, M., Mastro, D., Giles, H., & Sink, A. (2016). Silencing nonstandard speakers: A content analysis of accent portrayals on American primetime television. Language in Society, 45 (1), 59–85. DOI logoGoogle Scholar
Dragojevic, M., & Goatley-Soan, S. (2022). Americans’ attitudes toward foreign accents: Evaluative hierarchies and underlying processes. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 43 (2), 167–181. DOI logoGoogle Scholar
Follows, S. (2018). How long does the average Hollywood movie take to make? Stephen Follows. [URL]
Goering, E., & Krause, A. (2006). Still enemies at the gate? The changing iconography of Russia and Russians in Hollywood films. International Journal of the Humanities, 3 (7), 13–19. DOI logoGoogle Scholar
Higgins, C., & Furukawa, G. (2012). Styling Hawai‘i in Haole wood: White protagonists on a voyage of self discovery. Multilingua, 31 (2–3), 177–198. DOI logoGoogle Scholar
Hodson, J. (2014). Dialect in film and literature. Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Khrebtan-Hörhager, J., & Avant-Mier, R. (2017). Despicable Others: Animated othering as equipment for living in the era of Trump. Journal of Intercultural Communication Research, 46 (5), 441–462. DOI logoGoogle Scholar
Kozloff, S. (2000). Overhearing film dialogue. University Press of California. DOI logoGoogle Scholar
Lawless, K. (2014). Constructing the “other”: Construction of Russian identity in the discourse of James Bond films. Journal of Multicultural Discourses, 9 (2), 79–97. DOI logoGoogle Scholar
Leiner, D. J. (2023). SoSci Survey (Version 3.5.00). SoSci Survey GmbH. [URL]
Lindemann, S. (2005). Who speaks “broken English”? US undergraduates’ perceptions of non-native English. International Journal of Applied Linguistics, 15 (2), 187–212. DOI logoGoogle Scholar
Lippi-Green, R. (1997). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Routledge.Google Scholar
Minutella, V. (2021). (Re)Creating language identities in animated films. Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Meek, B. A. (2006). And the Injun goes “How!”: Representations of American Indian English in white public space. Language in Society, 35 (1), 93–128. DOI logoGoogle Scholar
Moore, P. (2019). Here’s why the majority of the cast in Chernobyl don’t use a Russian/Ukrainian accent. JOE. [URL]
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1995). Processing time, accent, and comprehensibility in the perception of native and foreign-accented speech. Language and Speech, 38 (3), 289–306. DOI logoGoogle Scholar
NPR (2010). Steve Carell: Strange accents and subtle departures. NPR. [URL]
O’Cassidy, T. L. (2005). Accent, linguistic discrimination, stereotyping, and West Virginia in film (Unpublished master’s thesis). Marshall University. [URL]
Planchenault, G. (2015). Voices in the media: Performing French linguistic otherness. Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Queen, R. (2015). Vox popular: The surprising life of language in the media. Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
(2018). Working with performed language: Movies, television, and music. In C. Mallinson, B. Childs & G. Van Herk (Eds.), Data collection in sociolinguistics: Methods and applications (pp. 218–226). Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Robinson, H. (2007). Russians in Hollywood, Hollywood’s Russians: Biography of an image. Upne.Google Scholar
Saunders, R. A. (2016). Popular geopolitics and nation branding in the post-Soviet realm. Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Stamou, A. G. (2014). A literature review on the mediation of sociolinguistic style in television and cinematic fiction: Sustaining the ideology of authenticity. Language and Literature, 23 (2), 118–140. DOI logoGoogle Scholar
Strada, M. J., & Troper, H. M. (1997). Friend Or Foe? Russians in American film and foreign policy, 1933–1991. Scarecrow.Google Scholar
Werner, V. (2022). Pop cultural linguistics. In M. Aronoff (Ed.), The Oxford research encyclopedia of linguistics. Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Zabalbeascoa, P. (2021). Some observations on British accent stereotypes in Hollywood-style films. In D. Montini & I. Ranzato (Eds.), The dialects of British English in fictional texts (pp. 133–149). Routledge. DOI logoGoogle Scholar