Review published In:
Creole Language in Creole Literatures
Edited by Susanne Mühleisen
[Journal of Pidgin and Creole Languages 20:1] 2005
► pp. 218227
References
Aceto, M.
(1997) Saramaccan creole origins: Portuguese-derived lexical correspondences and the relexification hypothesis. In A. K. Spears & D. Winford (Eds.), The structure and status of pidgins and creoles (pp. 219–240). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bruyn, A.
(1995) Grammaticalization in creoles. The development of determiners and relative clauses in Sranan. Amsterdam: IFOTT.Google Scholar
Holm, J.
(2004) Languages in contact: The partial restructuring of vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
de Kleine, C.
(1999) A morphosyntactic analysis of Surinamese Dutch as spoken by the creole population of Paramaribo, Suriname. Dissertation, The City University of New York.Google Scholar
McWhorter, J.
(1995) The scarcity of Spanish-based creoles explained. Language in society, 241, 213–244. DOI logoGoogle Scholar
(2001) The world’s simplest grammars are creole grammars. Linguistic Typology, 51, 125–156. DOI logoGoogle Scholar
Mufwene, S. S.
(1997) Jargons, pidgins, creoles, and koines: What are they? In A. K. Spears & D. Winford (Eds.), The structure and status of pidgins and creoles (pp. 35–70). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mühlhäusler, P.
(1986) Pidgin and creole linguistics. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Smith, N.
(1987) The genesis of the creole languages of Surinam. Dissertation, University of Amsterdam.Google Scholar
Thomason, S. & T. Kaufman
(1988) Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Google Scholar