Article published in:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 30:1 (2015) ► pp. 63115
References
Alby, Sophie & Isabelle Léglise
2005L’enseignement en Guyane et les langues régionales, réflexions sociolinguistiques et didactiques. Marges Linguistiques 101. 245–261Google Scholar
2014Politiques linguistiques éducatives en Guyane. Quels droits linguistiques pour les élèves allophones? In Isabelle Nocus, Jacques Vernaudon, & Mirose Paia (eds.), L’École plurilingue en Outre-mer: Apprendre plusieurs langues, plusieurs langues pour apprendre, 271–296. Rennes: Presses universitaires de Rennes.Google Scholar
Algemeen Bureau voor de Statistiek, Censuskantoor
2006Suriname census 2004 – Landelikjke Resultaten Volume 41, Huishoudens, Gezinnen en Woonverblijven, Paramaribo, Suriname.
Arends, Jacques
2002aThe history of the Surinamese creoles I: A sociohistorical survey. In Eithne Carlin & Jacques Arend (eds.), 115–30. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
2002bYoung languages, old texts: Early documents in the Surinamese creoles. In Eithne Carlin & Jacques Arend (eds.), 183–205. Leiden, the Netherlands: KITLV Press.Google Scholar
Aviankoi, Erna & Ine Apapoe
2009Leven in de stad: Marrons in transitie. In Alex van Stipriaan & Thomas Polimé (eds.), 156–162. Amsterdam: KIT.Google Scholar
Bilby, Kenneth
2004The explorer as hero: “Le Fidèle Apatou” in the French wilderness. New West Indian Guide 78(3–4). 197–228. CrossrefGoogle Scholar
Bickerton, Derek
1984The language bioprogram hypothesis. The Behavioral and Brain Sciences 71. 173–88. CrossrefGoogle Scholar
Bretégnier, Aude & Gudrun Ledegen
(eds.) 2002Sécurité/insécurité linguistique: terrains et approches diversifiés. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Bruyn, Adrienne
2002The structure of the Surinamese creoles. In Eithne Carlin & Jacques Arend (eds.), 153–182. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Bucci, Wilma & Milton Baxter
1984Problems of linguistic insecurity in multicultural speech contexts. Discourses in Reading and Linguistics 433(1). 185–200.Google Scholar
Byrne, Francis
1987Grammatical relations in a radical creole. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Carlin, Eithne B
2001Of riches and rhetoric: Language in Suriname. In Rosemarijn Hoefte & Peter Meel (eds.), 20th Century Suriname: Continuities and discontinuities in a New World society, 220–243. Leiden/Kingston: KITLV Press/Ian Randle Publishers.Google Scholar
Carlin, Eithne B. & Jacques Arends
2002Atlas of the languages of Suriname. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
Carlin, Eithne, Isabelle Léglise, Bettina Migge, & Paul Tjon Sie Fat
(eds.) 2015In and out of Suriname: Language, mobility and identity. Amsterdam: Brill. CrossrefGoogle Scholar
Cerquiglini, Bernard
(ed.) 2003Les langues de France. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Charry, Eddy, Geert Koefoed & Pieter Muysken
(eds.) 1983De talen van Suriname: Achtergronden en ontwikkelingen. Muiderberg: Dick Coutinho.Google Scholar
Clark, John L.D
1982Measurement considerations in language attrition research. In Richard. D. Lambert & Barbara F. Freed (eds.), The loss of language skills, 138–152. Rowley, Mass.: Newbury House.Google Scholar
Fishman, Joshua A
1964Who speaks what language to whom and when? La Linguistique 21. 67–88.Google Scholar
Géraud, Marie-Odile
1997Regards sur les Hmong de Guyane Française: les détours d’une tradition. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Goury, Laurence, Michel Launey, Francisco Queixalós & Renault-Lescure Odile
2000Des médiateurs bilingues en Guyane française. Revue française de linguistique appliquée V-11. 43–60. CrossrefGoogle Scholar
Goury, Laurence & Bettina Migge
2003Grammaire du nengee: introduction aux langues aluku, ndjuka et pamaka. Paris: IRD Éditions.Google Scholar
Grimes, Barbara
(ed.) 1996-99Ethnologue (13th edition). Languages of the world. SIL International. [http://​www​.sil​.org​/ethnologue/.]
Hall, Robert A
1948The linguistic structure of Taki-Taki. Language 241. 92–166. CrossrefGoogle Scholar
Hidair, Isabelle
2008L’immigration étrangère en Guyane: entre stigmatisation et stratégie de récupération. Revue Asylon (s) 41. http://​www​.reseau​-terra​.eu​/article742​.htmlGoogle Scholar
Ho-A-Sim, Jeanine
2007L’insertion scolaire des enfants de l’Ouest guyanais. Le cas des réussites paradoxales. In Isabelle Léglise & Bettina Migge (eds.), 119–132. Paris: Editions IRD.Google Scholar
Huttar, George L. & Mary L Huttar
1994Ndyuka. London: Routledge.Google Scholar
INSEE
2011Recensement de la population. Populations légales en vigueur à compter du 1er janvier 2012. Guyane (973). Décembre, www​.insee​.fr​/fr​/ppp​/bases​-dedonnees​/recensement​/populationslegales​/pages2011​/pdf​/dep973​.pdf
Irvine, Judith
1989When talk isn’t cheap: Language and political economy. American Ethnology 16(2). 248–67 CrossrefGoogle Scholar
Jolivet, Marie-José
2002Images de Guyane, entre réduction et cloisonnement. Autrepart 241. 107–124. CrossrefGoogle Scholar
2007Approche anthropologique du multiculruralisme guyanais. Marrons et Créoles dans l’Ouest. In Isabelle Léglise & Bettina Migge (eds.), 87–106. Paris: Editions IRD.Google Scholar
Kroon, Sjaak & Kutlay Yağmur
2010Meertaligheid in het onderwijs in Suriname. Nederlandse Taalunie, ms.Google Scholar
Kroskrity, Paul V
2006Language Ideologies. In Duranti, Alessandro (ed.), A Companion to linguistic anthropology, 496–517. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Labov, William
[1966]2006The social stratification of English in New York city. Cambridge: Cambridge University PressGoogle Scholar
Laëthier, Maud
2015The role of Suriname in Haitian migration to French Guiana. Identities on the move and border crossings. In Eithne Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, Paul Tjon Sie Fat & (eds.), In and out of Suriname: Language, mobility and identity. Amsterdam: Brill. CrossrefGoogle Scholar
Lefebvre, Claire & Virginie Loranger
2006On the properties of Saramaccan FU: Synchronic and diachronic perspectives. Journal of Pidgin and Creole Languages 21(2). 275–336. CrossrefGoogle Scholar
Léglise, Isabelle
2004Langues frontalières et langues d’immigration en Guyane Française. Glottopol 41. 108–124.Google Scholar
2005Contacts de créoles à Mana (Guyane française): répertoires, pratiques, attitudes et gestion du plurilinguisme. Etudes Créoles 28(1). 23–57.Google Scholar
2007aDes langues, des domaines, des régions. Pratiques, variations, attitudes linguistiques en Guyane. In Isabelle Léglise & Bettina Migge (eds.), 29–47. Paris: Editions IRD.Google Scholar
2007bEnvironnement graphique, pratiques et attitudes linguistiques à l’hôpital (Saint-Laurent-du-Maroni). In Isabelle Léglise & Bettina Migge (eds.), 319–334. Paris: IRD Editions.Google Scholar
2011Quel accès aux soins et aux services publics pour des citoyens non francophones? Culture et recherche 1251, 10–11.Google Scholar
2013Multilinguisme, variation, contact. Des pratiques langagières sur le terrain à l’analyse de corpus hétérogènes. Habilitation à Diriger des Recherches. Paris: INALCO.Google Scholar
Léglise, Isabelle & Sophie Alby
2006Minorization and the process of (de)minoritization : The case of Kali’na in French Guiana. International Journal of the Sociology of Language 1821. 67–86.Google Scholar
Léglise, Isabelle & Bettina Migge
2005Contacts de langues issus de mobilité dans un espace plurilingue: approches croisées à St. Laurent du Maroni (Guyane). In C. Van den Avenne (ed.), Mobilités et contacts de langues, 75–94. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
2006Towards a comprehensive description of language varieties: A consideration of naming practices, ideologies and linguistic practices. Language in Society 35(3). 313–339. CrossrefGoogle Scholar
(eds.) 2007Pratiques et représentations linguistiques en Guyane: regards croisés. Paris: Editions IRD.Google Scholar
2007aLe ‘taki-taki’, une langue parlée en Guyane? Fantasmes et réalités (socio)linguistiques. In Isabelle Léglise & Bettina Migge (eds.), 133–157. Paris: Editions IRD.Google Scholar
2015Language practices and language ideologies in Suriname: Results from a school survey. In Eithne Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, Paul Tjon Sie Fat & (eds.). Amsterdam: Brill.Google Scholar
ms. Language and identity construction on the French Guiana-Suriname border: The case of the Eastern Maroon community. Crossref
Léglise, Isabelle & Lauren Puren
2005Usages et representations linguistiques en milieu scolaire guyanais. Univers Creoles 51. 67–90.Google Scholar
McWhorter, John H
1992Substratal influence on Saramaccan serial verb constructions. Journal of Pidgin and Creole Languages 71. 1–53. CrossrefGoogle Scholar
Migge, Bettina
1998Substrate influence in the formation of the Surinamese plantation Creole: A consideration of sociohistorical data and linguistic data from Ndyuka and Gbe. Unpublished Dissertation, The Ohio State University.
2003Creole formation as language contact: The case of the Surinamese Creoles. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2004The speech event kuutu in the Eastern Maroon community. In Geneviève Escure & Armin Schwegler (eds.), Creoles, contact and language change: Linguistic and social implications, 285–306. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2005aGreeting and social change. In Susanne Mühleisen & Bettina Migge (eds.), Politeness and face in Caribbean creoles, 121–144. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2005bVariation linguistique dans les situations formelles chez les Pamaka. Etudes Créoles (Contacts de Créoles, créoles en contact) 281. 59–92.Google Scholar
2007Codeswitching and social identities in the Eastern Maroon community of Suriname and French Guiana. Journal of Sociolinguistics 11(1). 53–72. CrossrefGoogle Scholar
2011Negotiating social identities on an Eastern Maroon radio show. Journal of Pragmatics 43(6). 1495–1511. CrossrefGoogle Scholar
Migge, Bettina & Isabelle Léglise
2010Integrating local languages and cultures into the education system of French Guiana: A discussion of current programs and initiatives. In Bettina Migge, Isabelle Léglise & Angela Bartens (eds.), Creoles in education: An appraisal of current programs and projects: A discussion of current programs and initiatives, 107–132. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2011On the emergence of new language varieties: The case of the Eastern Maroon Creole in French Guiana. In Lars Hinrichs & Joseph Farquarson (eds.), Variation in the Caribbean: From creole continua to individual agency, 207–230. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2013Exploring language in a multilingual context: Variation, interaction and ideology in language documentation. Cambridge: CUP.Google Scholar
Migge, Bettina & Norval Smith
(eds.) 2007Substrate influence in creole formation. Journal of Pidgin and Creole Languages 221. 1. CrossrefGoogle Scholar
Mühleisen, Susanne
2002Creole discourse: Exploring prestige formation and change across Caribbean English-lexicon Creoles. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Oscarson, Mats
1989Self-assessment of language proficiency: Rationale and applications. Language Testing 6(1). 1–13. CrossrefGoogle Scholar
Piantoni, Frédéric
2002Les recompositions territoriales dans le Maroni: relation-mobilité-environnement. Revue Européenne des Migrations Internationales 181. 11–49. CrossrefGoogle Scholar
Price, Richard
2002Maroons in Suriname and Guyane: How many and where. New West Indian Guide 76(1&2). 81–88. CrossrefGoogle Scholar
2007Some anthropological musings on Creolization. Journal of Pidgin and Creole Languages 22(1). 17–36. CrossrefGoogle Scholar
2008Travels with Tooy: History, memory, and the African American Imagination. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
2013Research note. The Maroon population explosion: Suriname and Guyane. New West Indian Guide 87(3&4). 323–327. CrossrefGoogle Scholar
Price, Richard & Sally Price
1999Maroon arts: Cultural vitality in the African Diaspora. Boston: Beacon Press.Google Scholar
2003Les Marrons. Chateauneuf-le-Rouge France: Vents d’ailleurs.Google Scholar
Smith, Norval
2002The history of the Surinamese creoles II: Origin and differentiation. In Eithne B. Carlin & Jacques Arend (eds.), 131–52. Leiden: KITLV Press.Google Scholar
St-Hilaire, Aonghas
1999‘Language planning and development in the Caribbean: Multi-Ethnic Suriname’. Language Problems & Language Planning 23(3). 211–231. CrossrefGoogle Scholar
2001‘Ethnicity, assimilation and nation in plural Suriname’. Ethnic and Racial Studies 24(6). 998–1019. CrossrefGoogle Scholar
Thurmes, Marion
2007Pratiquer une langue locale pour s’intégrer: Pratique des langues locales et representations de l’Autre chez les métropolitains de Guyane. In Isabelle Léglise & Bettina Migge (eds.), 171–192. Paris: Editions IRD.Google Scholar
Thoden van Velzen, H.U.E
2003Een koloniaal drama; De grote staking van de Marron vrachtvaarders, 1921. Bronnen voor de Studie van Suriname, dl. 23. Utrecht/Amsterdam: Rozenberg/CLACS & IBS.Google Scholar
Tjon Sie Fat, P.B
2009Chinese new migrants in Suriname; The inevitability of ethnic performing. Amsterdam: Amsterdam University Press CrossrefGoogle Scholar
Tjon Sie Fat, Paul B
2015They might as well be speaking Chinese: The changing Chinese linguistic situation in Suriname under New Migration. In Eithne Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, & Paul Tjon Sie Fat (eds.). Amsterdam: Brill.. CrossrefGoogle Scholar
van Stipriaan, Alex & Thomas Polimé
(eds.) 2009Kunst van overleven: Marroncultuur uit Suriname. Amsterdam: KIT.Google Scholar
van Stipriaan, Alex
2009aMigratie in de twintigste eeuw. In Alex van Stipriaan & Thomas Polimé (eds.), 146–155. Amsterdam: KIT.Google Scholar
2009bExploratie en exploitative van het binnenland tot 1965. In Alex van Stipriaan & Thomas Polimé (eds.), 114–127. Amsterdam: KIT.Google Scholar
2011Contact! Marrons en de transport- en communictie revolutie in het Surinaams binnenland. Oso 30(1). 28–46.Google Scholar
2015Maroons and the Communications Revolution in Suriname’s Interior. In Eithne Carlin, Isabelle Léglise, Bettina Migge, & Paul Tjon Sie Fat (eds.). Amsterdam: Brill.Google Scholar
Thoden van Velzen, H.U.E
2003Een koloniaal drama; De grote staking van de Marron vrachtvaarders, 1921. Bronnen voor de Studie van Suriname, dl. 23. Utrecht/Amsterdam: Rozenberg/CLACS & IBS.Google Scholar
Veenstra, Tonjes
1996Serial verbs in Saramaccan. Predication and creole genesis. Dordrecht: ICG Printing.Google Scholar
Westmaas, A.Y
1983De taalkeuze als meter van de intimiteitsrelatie tussen veeltaligen. In Eddy Charry, Geert Koefoed, & Pieter Muysken (eds.), De talen van Suriname: Achtergronden en ontwikkelingen, 169–187. Muiderberg: Dick Coutinho.Google Scholar
Woolard, Kathryn A
1992Language ideology: Issues and approaches. Pragmatics 2(3). 235–249. CrossrefGoogle Scholar
Woolard, Kathryne & Bambi Schieffelin
1994Language ideology. Annual Review of Anthropology 231. 55–82. CrossrefGoogle Scholar
Cited by

Cited by 9 other publications

Wendy Ayres-Bennett & John Bellamy
2021.  In The Cambridge Handbook of Language Standardization, Crossref logo
Jourdan, Christine
2021. Pidgins and Creoles: Debates and Issues. Annual Review of Anthropology 50:1  pp. 363 ff. Crossref logo
Léglise, Isabelle & Bettina Migge
2021. Language and identity construction on the French Guiana-Suriname border. International Journal of Multilingualism 18:1  pp. 90 ff. Crossref logo
Migge, Bettina
2017. Putting Matawai on the Surinamese linguistic map. Journal of Pidgin and Creole Languages 32:2  pp. 233 ff. Crossref logo
Migge, Bettina
2019.  Language and Slavery: A social and linguistic history of the Suriname creoles. By Jacques Arends. Journal of Pidgin and Creole Languages 34:1  pp. 166 ff. Crossref logo
Migge, Bettina
2020. Mediating Creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 35:2  pp. 381 ff. Crossref logo
Migge, Bettina
2021.  In The Cambridge Handbook of Language Standardization,  pp. 371 ff. Crossref logo
Migge, Bettina
2021.  In Variation Rolls the Dice [Contact Language Library, 59],  pp. 161 ff. Crossref logo
Migge, Bettina
2021. Language styles, styling and language change in Creole communities. Journal of Pidgin and Creole Languages 36:2  pp. 395 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 22 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.