To be specified published in:
Linguistic Approaches to Bilingualism
Vol. 7:1 (2017) ► pp. 6395

Full-text

Narrow presentational focus in heritage Spanish and the syntax‒discourse interface
Cited by

Cited by 12 other publications

Gondra, Ager
2020. Testing the Interface Hypothesis: heritage speakers’ perception and production of Spanish subject position with unergative and unaccusative verbs. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism  pp. 1 ff. Crossref logo
Gonzalez, Becky Halloran
2020. The Syntactic Distribution of Object Experiencer Psych Verbs in Heritage Spanish. Languages 5:4  pp. 63 ff. Crossref logo
Hoot, Bradley
2019. Focus in heritage Hungarian. Language Acquisition 26:1  pp. 46 ff. Crossref logo
Hoot, Bradley & Tania Leal
2020. Processing subject focus across two Spanish varieties. Probus 32:1  pp. 93 ff. Crossref logo
Kim, Ji Young & Gemma Repiso-Puigdelliura
2021. Keeping a Critical Eye on Majority Language Influence: The Case of Uptalk in Heritage Spanish. Languages 6:1  pp. 13 ff. Crossref logo
Kim, Ji-Young
2019. Heritage speakers’ use of prosodic strategies in focus marking in Spanish. International Journal of Bilingualism 23:5  pp. 986 ff. Crossref logo
Leal, Tania, Emilie Destruel & Bradley Hoot
2018. The realization of information focus in monolingual and bilingual native Spanish. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:2  pp. 217 ff. Crossref logo
Leal, Tania, Emilie Destruel & Bradley Hoot
2019. The acquisition of Focus in L2 Spanish. Second Language Research 35:4  pp. 449 ff. Crossref logo
Putnam, Michael T. & Åshild Søfteland
2021. Mismatches at the syntax-semantics interface: The case of non-finite complementation in American Norwegian. Nordic Journal of Linguistics  pp. 1 ff. Crossref logo
Sequeros-Valle, Jose, Bradley Hoot & Jennifer Cabrelli
2020. Clitic-Doubled Left Dislocation in Heritage Spanish: Judgment versus Production Data. Languages 5:4  pp. 47 ff. Crossref logo
Yan, Shanshan
2020. Syntactic and Discourse Features in Chinese Heritage Grammars: A Case of Acquiring Features in the Chinese Sentence-Final Particle ba. Languages 5:2  pp. 26 ff. Crossref logo
Zerbian, Sabine
2019.  In English in Multilingual South Africa,  pp. 329 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 19 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References
Albirini, A., Benmamoun, E., & Saadah, E.
(2011) Grammatical features of Egyptian and Palestinian Arabic heritage speakers’ oral production. Studies in Second Language Acquisition, 33(Special Issue 02), 273–303. CrossrefGoogle Scholar
Belletti, A.
(2004) Aspects of the low IP area. In L. Rizzi (Ed.), The Structure of CP and IP: The Cartography of Syntactic Structures, Volume 2 (pp. 16–52). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Belletti, A., Bennati, E., & Sorace, A.
(2007) Theoretical and developmental issues in the syntax of subjects: Evidence from near-native Italian. Natural Language & Linguistic Theory, 25(4), 657–689). CrossrefGoogle Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M.
(2010) White paper: Prolegomena to heritage linguistics. Retrieved from http://​nhlrc​.ucla​.edu​/pdf​/hl​-whitepaper​.pdfGoogle Scholar
(2013a) Defining an “ideal” heritage speaker: Theoretical and methodological challenges (Reply to peer commentaries). Theoretical Linguistics, 39(3/4), 259–294). CrossrefGoogle Scholar
(2013b) Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39(3/4), 129–181). CrossrefGoogle Scholar
Bleam, T.
(2003) Properties of the double object construction in Spanish. In R. Núñez-Cedeño, L. López, & R. Cameron (Eds.), A Romance perspective on language knowledge and use: Selected papers from the 31st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Chicago, 19-22 April 2001 (Vol. 238, pp. 233–252). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Boersma, P., & Weenink, D.
(2012) Praat: doing phonetics by computer [Computer program] (Version 5.3.21). Retrieved from http://​www​.fon​.hum​.uva​.nl​/praat/Google Scholar
Bolinger, D.
(1954) Meaningful word order in Spanish. Boletín de Filología, 8, 45–56. Google Scholar
Brunetti, L.
(2004) A Unification of Focus. Padova: Unipress.Google Scholar
Büring, D., & Gutiérrez-Bravo, R.
(2001) Focus-related constituent order variation without the NSR: A prosody-based crosslinguistic analysis. Syntax at Santa Cruz, 3, 41–58. Google Scholar
Casielles-Suárez, E.
(2004) The syntax-information structure interface: Evidence from Spanish and English. New York: Routledge.Google Scholar
Collins, P.
(1995) The indirect object construction in English: an informational approach. Linguistics, 33(1), 35–49. CrossrefGoogle Scholar
Contreras, H.
(1978) El orden de palabras en español. Madrid: Cátedra.Google Scholar
Costa, J.
(2001) The emergence of unmarked word order. In G. Legendre, J. B. Grimshaw, & S. Vikner (Eds.), Optimality-Theoretic syntax (pp. 171–204). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Cuervo, M.C.
(2003) Structural asymmetries but same word order: The dative alternation in Spanish. In A. M. Di Sciullo (Ed.), Asymmetry in Grammar: Volume 1: Syntax and semantics (Vol. 57, pp. 117–144). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Davies, M.
(2006) A Frequency dictionary of Spanish: core vocabulary for learners. New York/London: Routledge.Google Scholar
De Prada Pérez, A.
(2010) Subject position in Spanish in contact with Catalan: Language similarity vs. interface vulnerability. In M. Iverson, I. Ivanov, T. Judy, J. Rothman, R. Slabakova, & M. Tryzna (Eds.), Proceedings of the 2009 Mind/Context Divide Workshop (pp. 104–115). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://​www​.lingref​.com​/cpp​/mcd​/2009​/abstract2350​.htmlGoogle Scholar
De Prada Pérez, A., & Pascual y Cabo, D.
(2012) Interface heritage speech across proficiencies: Unaccusativity, focus, and subject position in Spanish. In K. Geeslin & M. Díaz-Campos (Eds.), Selected Proceedings of the 14th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 308–318). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://​www​.lingref​.com​/cpp​/hls​/14​/paper2674​.pdfGoogle Scholar
Demonte, V.
(1995) Dative alternation in Spanish. Probus, 7, 5–30. CrossrefGoogle Scholar
Domínguez, L.
(2004a) The effects of phonological cues on the syntax of focus constructions in Spanish. In R. Bok-Bennema, B. Hollebrandse, B. Kampers-Manhe, & P. Sleeman (Eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2002: Selected Papers from “Going Romance,” Groningen, 28-30 November 2002 (pp. 69–81). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2004b) The syntax and prosody of focus in Spanish (Ph.D. dissertation). Boston University.Google Scholar
Domínguez, L., & Arche, M.J.
(2008) Optionality in L2 grammars: the acquisition of SV/VS contrast in Spanish. In H. Chan, H. Jacob, & E. Kapia (Eds.), Proceedings of the 32nd Annual Boston University Conference on Language Development (pp. 96–107). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://​eprints​.soton​.ac​.uk​/63810/Google Scholar
Domínguez, L., & Arche, M. J.
(2014) Subject inversion in non-native Spanish. Lingua, 145, 243–265). CrossrefGoogle Scholar
Duffield, N.
(2011) Loose ends? Commentary on Sorace. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 35–38). CrossrefGoogle Scholar
Face, T.
(2003) Un análisis fonológico del acento nuclear en el español de Madrid. In E. Herrera & P. Martín Butragueño (Eds.), La tonía: Dimensiones fonéticas y fonológicas (pp. 221–243). México, D.F.: Colegio de México.Google Scholar
Farr, M.
(2006) Rancheros in Chicagoacán: Language and identity in a transnational community. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
Fenyvesi, A.
(2005) Hungarian in the United States. In A. Fenyvesi (Ed.), Hungarian language contact outside Hungary: Studies on Hungarian as a minority language (pp. 265–318). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Gabriel, C.
(2007) Fokus im Spannungsfeld von Phonologie und Syntax. Eine Studie zum Spanischen. Frankfurt: Vervuert.Google Scholar
(2010) On focus, prosody, and word order in Argentinean Spanish: A Minimalist OT account. Revista Virtual de Estudos Da Linguagem, 4, 183–222. Google Scholar
Gupton, T., & Leal Méndez, T.
(2013) Experimental methodologies: Two case studies investigating the syntax‒discourse interface. Studies in Hispanic & Lusophone Linguistics, 6(1), 139–164. CrossrefGoogle Scholar
Gussenhoven, C.
(2004) The phonology of tone and intonation. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Gutiérrez-Bravo, R.
(2002) Structural markedness and syntactic structure: A study of word order and the left periphery in Mexican Spanish (Ph.D. dissertation). University of California - Santa Cruz.Google Scholar
(2008) La identificación de los tópicos y los focos. Nueva Revista de Filología Hispánica, 363–401. Google Scholar
Haznedar, B.
(2007) Crosslinguistic influence in Turkish-English bilingual first language acquisition: The overuse of subjects in Turkish. In A. Belikova, L. Meroni, & M. Umeda (Eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA) (pp. 124–134). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Heidinger, S.
(2013) Information focus, syntactic weight and postverbal constituent order in Spanish. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 2(2), 159–190. CrossrefGoogle Scholar
Henriksen, N.
(2011, October) Intonation in contact: Mexican heritage and native Spanish in the Chicagoland area. Presented at the Hispanic Linguistics Symposium 2011, Athens, GA.Google Scholar
Hertel, T.J.
(2003) Lexical and discourse factors in the second language acquisition of Spanish word order. Second Language Research, 19(4), 273–304). CrossrefGoogle Scholar
Hoot, B.
forthcoming). Narrow presentational focus in Mexican Spanish: Experimental evidence. Probus. Crossref
(2012) Presentational focus in heritage and monolingual Spanish (Ph.D. dissertation). University of Illinois at Chicago.Google Scholar
Hopp, H.
(2009) The syntax–discourse interface in near-native L2 acquisition: Off-line and on-line performance. Bilingualism: Language and Cognition, 12(04), 463. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Extended patterns and computational complexity. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 43–47). CrossrefGoogle Scholar
Ionin, T., & Montrul, S.
(2009) Article use and generic reference: Parallels between L1- and L2-acquisition. In M. del P. García Mayo & R. Hawkins (Eds.), Second language acquisition of articles: empirical findings and theoretical implications (pp. 147–173). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
(2010) The Role of L1 Transfer in the Interpretation of Articles with Definite Plurals in L2 English. Language Learning, 60(4), 877–925). CrossrefGoogle Scholar
Ionin, T., Montrul, S., & Crivos, M.
(2013) A bidirectional study on the acquisition of plural noun phrase interpretation in English and Spanish. Applied Psycholinguistics, 34(03), 483–518). CrossrefGoogle Scholar
Jackendoff, R.
(2002) Foundations of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Kim, S., & Avelino, H.
(2003) An intonational study of focus and word order variation in Mexican Spanish. In E. Herrera & P. Martín Butragueño (Eds.), La tonía: Dimensiones fonéticas y fonológicas (pp. 357–374). México, D.F.: Colegio de México.Google Scholar
Klassen, J.
(2013) Second language acquisition of English focus prosody: Evidence from Spanish native speakers. In J. Cabrelli Amaro, T. Judy, & D. Pascual y Cabo (Eds.), Proceedings of the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2013) (pp. 76–84). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Leal Méndez, T., & Shea, C.
(2012, April) L1 Mexican Spanish and L2 Spanish learners at the syntax‒discourse interface: P-movement or in-situ prosody? Presented at the 42nd Linguistic Symposium on Romance Languages, Cedar City, UT.Google Scholar
Leal Méndez, T., & Slabakova, R.
(2011) Pragmatic Consequences of P-movement and Focus Fronting in L2 Spanish: Unraveling the Syntax‒Discourse Interface. In J. Herschensohn & D. Tanner (Eds.), Proceedings of the 11th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2011) (pp. 63–75). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://​www​.lingref​.com​/cpp​/gasla​/11​/paper2546​.pdfGoogle Scholar
López, L.
(2009) A Derivational Syntax for Information Structure. Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Lozano, C.
(2006a) Focus and split-intransitivity: The acquisition of word order alternations in non-native Spanish. Second Language Research, 22(2), 1–43. CrossrefGoogle Scholar
(2006b) The development of the syntax-information structure interface: Greek learners of Spanish. In V. Torrens & L. Escobar (Eds.), The acquisition of syntax in Romance languages (pp. 371–399). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S.
(2001) Agentive verbs of manner of motion in Spanish and English as second languages. Studies in Second Language Acquisition, 23(02), 171–206. CrossrefGoogle Scholar
(2002) Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5(01). CrossrefGoogle Scholar
(2004) Subject and object expression in Spanish heritage speakers: A case of morphosyntactic convergence. Bilingualism: Language and Cognition, 7(2), 125–142). CrossrefGoogle Scholar
(2008) Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-examining the Age Factor (Vol. 39). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Multiple interfaces and incomplete acquisition. Lingua, 121(4), 591–604). CrossrefGoogle Scholar
Montrul, S., & Polinsky, M.
(2011) Why not heritage speakers? Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 58–62). CrossrefGoogle Scholar
Müller, N., & Hulk, A.
(2001) Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4(01), 1–21). CrossrefGoogle Scholar
Muntendam, A.
(2009) Linguistic transfer in Andean Spanish: Syntax or pragmatics? (Ph.D. dissertation). University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
(2013) On the nature of cross-linguistic transfer: A case study of Andean Spanish. Bilingualism: Language and Cognition, 16(01), 111–131). CrossrefGoogle Scholar
O’Grady, W.
(2011) Interfaces and Processing. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 63–66). CrossrefGoogle Scholar
Olarrea, A.
(2012) Word order and information structure. In J. I. Hualde, A. Olarrea, & E. O’Rourke (Eds.), The handbook of Hispanic linguistics (pp. 603–628). West Sussex: Wiley-Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Ortega-Santos, I.
(2006) On new information focus, sentence stress assignment conditions and the copy theory: a Spanish conspiracy. University of Maryland Working Papers in Linguistics, 14, 188–212. Google Scholar
Paradis, J., & Navarro, S.
(2003) Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of the input? Journal of Child Language, 30(2), 371–93. CrossrefGoogle Scholar
Pascual y Cabo, D., Lingwall, A., & Rothman, J.
(2012) Applying the Interface Hypothesis to heritage speaker acquisition: Evidence from Spanish mood. In A. K. Biller, E. Y. Chung, & A. E. Kimball (Eds.), BUCLD 36: Proceedings of the 36th annual Boston University Conference on Language Development (pp. 564–576). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Pérez-Leroux, A.T.
(2011) What I don’t understand about interfaces. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 71–73). CrossrefGoogle Scholar
Pires, A., & Rothman, J.
(2009) Disentangling sources of incomplete acquisition: An explanation for competence divergence across heritage grammars. International Journal of Bilingualism, 13(2), 211–238). CrossrefGoogle Scholar
Polinsky, M.
(2011) Reanalysis in adult heritage language: A case for attrition. Studies in Second Language Acquisition, 33, 305–328. CrossrefGoogle Scholar
Putnam, M.T., & Sánchez, L.
(2013) What’s so incomplete about incomplete acquisition?: A prolegomenon to modeling heritage language grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3(4), 478–508). CrossrefGoogle Scholar
Reinhart, T.
(2006) Interface strategies: optimal and costly computations. Cambridge, Mass: MIT Press.Google Scholar
Rochemont, M. S.
(1986) Focus in generative grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Rothman, J.
(2007) Heritage speaker competence differences, language change, and input type: Inflected infinitives in Heritage Brazilian Portuguese. International Journal of Bilingualism, 11(4), 359–389). CrossrefGoogle Scholar
(2009a) Pragmatic deficits with syntactic consequences?: L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface. Journal of Pragmatics, 41(5), 951–973). CrossrefGoogle Scholar
(2009b) Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13(2), 155–163). CrossrefGoogle Scholar
Rothman, J., & Slabakova, R.
(2011) The Mind-Context Divide: On acquisition at the linguistic interfaces. Lingua, 121(4), 568–576). CrossrefGoogle Scholar
Samek-Lodovici, V.
(2001) Crosslinguistic typologies in Optimality Theory. In G. Legendre, J. B. Grimshaw, & S. Vikner (Eds.), Optimality-Theoretic syntax (pp. 315–354). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
(2005) Prosody–syntax interaction in the expression of focus. Natural Language & Linguistic Theory, 23(3), 687–755. CrossrefGoogle Scholar
Selkirk, E.
(2002) Contrastive FOCUS vs. presentational focus: Prosodic evidence from right node raising in English. In B. Bel & I. Marlien (Eds.), Speech prosody 2002: Proceedings of the 1st International Conference on Speech Prosody (pp. 643–646). Aix-en-Provence: ProSig and Universite de Provence Laboratoire Parole et Language.Google Scholar
Serratrice, L.
(2007) Cross-linguistic influence in the interpretation of anaphoric and cataphoric pronouns in English–Italian bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 10(03), 225–238). CrossrefGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., Filiaci, F., & Baldo, M.
(2012) Pronominal objects in English–Italian and Spanish–Italian bilingual children. Applied Psycholinguistics, 33(04), 725–751). CrossrefGoogle Scholar
Serratrice, L., Sorace, A., & Paoli, S.
(2004) Crosslinguistic influence at the syntax-pragmatics interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 7(3), 183–205. CrossrefGoogle Scholar
Sharwood Smith, M.
(2011) Crossing interfaces in theory and practice. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 94–96). CrossrefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C.
(1994) Language contact and change: Spanish in Los Angeles. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Slabakova, R.
(2011) Which features are at the syntax–pragmatics interface? Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 89–93). CrossrefGoogle Scholar
Slabakova, R., Kempchinsky, P., & Rothman, J.
(2012) Clitic-doubled left dislocation and focus fronting in L2 Spanish: A case of successful acquisition at the syntax–discourse interface. Second Language Research, 28(3), 319–343). CrossrefGoogle Scholar
Slabakova, R., Rothman, J., & Kempchinsky, P.
(2011) Gradient competence at the syntax‒discourse interface. EuroSLA Yearbook, 11, 218–243). CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A.
(2003) Near-Nativeness. In C. Doughty & M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 130–151). Malden, MA: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
(2011) Pinning down the concept of “interface” in bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 1–33). CrossrefGoogle Scholar
(2012) Pinning down the concept of interface in bilingual development: A reply to peer commentaries. Linguistic Approaches to Bilingualism, 2(2), 209–217. CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A., & Filiaci, F.
(2006) Anaphora resolution in near-native speakers of Italian. Second Language Research, 22(3), 339–368). CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A., & Serratrice, L.
(2009) Internal and external interfaces in bilingual language development: Beyond structural overlap. International Journal of Bilingualism, 13(2), 195–210). CrossrefGoogle Scholar
Sorace, A., Serratrice, L., Filiaci, F., & Baldo, M.
(2009) Discourse conditions on subject pronoun realization: Testing the linguistic intuitions of older bilingual children. Lingua, 119(3), 460–477). CrossrefGoogle Scholar
Tsimpli, I.M.
(2007) First language attrition from a minimalist perspective: Interface vulnerability and processing effects. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 83–98). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Tsimpli, I.M., & Sorace, A.
(2006) Differentiating interfaces: L2 performance in syntax‒semantics and syntax‒discourse phenomena. In Proceedings of the 30th annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD 30) (pp. 653–664). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Tsimpli, I.M., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F.
(2004) First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8(3), 257–277). CrossrefGoogle Scholar
Tsoulas, G., & Gil, K.-H.
(2011) Elucidating the notion of syntax–pragmatics Interface. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1(1), 104–107). CrossrefGoogle Scholar
White, L.
(2011) Second language acquisition at the interfaces. Lingua, 121(4), 577–590). CrossrefGoogle Scholar
Wilson, F., Sorace, A., & Keller, F.
(2009) Antecedent preferences for anaphoric demonstratives in L2 German. In J. Chandlee, M. Franchini, S. Lord, & G.-M. Rheiner (Eds.), BUCLD 33: Proceedings of the 33rd annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved from http://​www​.cascadilla​.com​/bucld33toc​.htmlGoogle Scholar
Zapata, G.C., Sánchez, L., & Toribio, A.J.
(2005) Contact and contracting Spanish. International Journal of Bilingualism, 9(3-4), 377–395). CrossrefGoogle Scholar
Zubizarreta, M.L.
(1998) Prosody, focus, and word order. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Zubizarreta, M.L., & Nava, E.
(2011) Encoding discourse-based meaning: Prosody vs. syntax. Implications for second language acquisition. Lingua, 121(4), 652–669). CrossrefGoogle Scholar