References
Baker, M.
1993Corpus Linguistics and Translation Studies. Implications and Applications. In Text and technology. In honour of John Sinclair, M. Baker, G. Francis and E. Tognini-Bonelli (eds), 233–250. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Connor, U. M. and Moreno, A. I.
2005Tertium Comparationis: A Vital Component in Contrastive Research Methodology. In Directions in Applied Linguistics: Essays in Honor of Robert B. Kaplan, P. Bruthiaux, D. Atkinson, W. G. Eggington, W. Grabe and V. Ramanathan (eds), 153–164. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Cruse, A. D.
1986Lexical Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2000Meaning in Language: an Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Divjak, D.
2010Structuring the Lexicon: A Clustered Model for Near-synonymy. Berlin and New York: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Edmonds, Ph. and Hirst, G.
2002Near-synonymy and Lexical Choice. Computational Linguistics 281:105–144. DOI logoGoogle Scholar
Enghels, R. and Jansegers, M.
2013On the Cross-linguistic Equivalence of sentir(e) in Romance Languages: a Contrastive Study in Semantics. Linguistics 51(5):957–991. DOI logoGoogle Scholar
Granger, S.
2010Comparable and Translation Corpora in Cross-linguistic Research. Design, Analysis and Applications. Journal of Shanghai Jiaotong University 21:14–21.Google Scholar
Jansegers, M.
2017Hacia un Enfoque Múltiple de la Polisemia. Un Estudio Empírico del Verbo Multimodal ‘sentir’ desde una Perspectiva Sincrónica y Diacrónica. Berlin: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Lewandowska-Tomaszczyk, B.
1999Cognitive perspectives on language. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
McEnery, T. and Xiao, R.
2008Parallel and Comparable Corpora: What is Happening? In Incorporating corpora. The Linguist and the Translator, G. Anderman and M. Rogers (eds), 18–31. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.Google Scholar
Mortier, L. and Degand, L.
2009Adversative Discourse Markers in Contrast. The Need for a Combined Corpus Approach. International Journal of Corpus Linguistics 14(3):301–329. DOI logoGoogle Scholar
Regueiro Rodríguez, M. L.
2010La sinonimia. Madrid: Arco Libros.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Cacioli, Caterina & Paola Vernillo
2023. How did you break that?. Languages in Contrast 23:1  pp. 93 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.