Review published in:
Languages in Contrast
Vol. 19:1 (2019) ► pp. 162165
References

References

Aijmer, K. and Hasselgård, H.
(eds) 2014Cross-linguistic Studies at the Interface between Lexis and Grammar. Special issue of The Nordic Journal of English Studies 14(1).Google Scholar
Altenberg, B. and Aijmer, K.
(eds) 2013Text-Based Contrastive Linguistics. Special issue of Languages in Contrast 13(2).Google Scholar
Baker, M.
1993Corpus linguistics and translation studies: Implications and applications. In Text and Technology: in Honour of John Sinclair, Baker, M., Francis, G. and Tognini-Bonelli, E. (eds), 233–250. Benjamins, Amsterdam. CrossrefGoogle Scholar
2007Patterns of idiomaticity in translated vs. non-translated text. Belgian Journal of Linguistics, 21:11–21. CrossrefGoogle Scholar
Baroni, M. and Bernardini, S.
2006A new approach to the study of translationese: Machine-learning the difference between original and translated text. Literary and Linguistic Computing, 21(3):259–274. CrossrefGoogle Scholar
Becher, V.
2011Explicitation and implicitation in translation. A corpus-based study of English-German and German-English translations of business texts. PhD Thesis, Universität Hamburg.Google Scholar
Ebeling, S. O. and Hasselgård, H.
(eds) 2018 Corpora et comparatio linguarum: Textual and Contextual Perspectives . Bergen Language and Linguistics Studies (BeLLS) 9(1).Google Scholar
(eds) 2015Cross-linguistic Perspectives on Verb Constructions. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Ilisei, I., Inkpen, D., Pastor, G. C., and Mitkov, R.
2010Identification of translationese: A machine learning approach. Computational linguistics and intelligent text processing, Proceedings of 11th International Conference CICLing 2010, Iaşi, Romania, March 21–27. Part of Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS), 6008:503–511. Springer Berlin Heidelberg.Google Scholar
Janebová, M., Lapshinova-Koltunski, E. and Martinková, M.
(eds) 2017Contrasting English and Other Languages through Corpora. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Olohan, M.
2004Introducing Corpora in Translation Studies. Routledge, London. CrossrefGoogle Scholar
Teich, E.
2003Cross-Linguistic Variation in System and Text. A Methodology for the Investigation of Translations and Comparable Texts. Mouton de Gruyter, Berlin. CrossrefGoogle Scholar
Williams, D.
2005Recurrent Features of Translation in Canada: A Corpus-based Study. PhD thesis, University of Ottawa.Google Scholar