219-7677 10 7500817 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 201608250404 ONIX title feed eng 01 EUR
636006783 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code LIS 25 Eb 15 9789027293695 06 10.1075/lis.25 13 2005053691 DG 002 02 01 LIS 02 0165-7569 Lingvisticæ Investigationes Supplementa 25 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les Périphrases Verbales</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Périphrases Verbales</TitleWithoutPrefix> 01 lis.25 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/lis.25 1 B01 Hava Bat-Zeev Shyldkrot Bat-Zeev Shyldkrot, Hava Hava Bat-Zeev Shyldkrot Tel Aviv University 2 B01 Nicole Le Querler Le Querler, Nicole Nicole Le Querler Université de Caen Basse-Normandie 01 fre 530 viii 521 LAN009000 v.2006 CF 2 24 JB Subject Scheme LIN.SEMAN Semantics 24 JB Subject Scheme LIN.SYNTAX Syntax 24 JB Subject Scheme LIN.THEOR Theoretical linguistics 06 01 This comprehensive volume contains twenty-six out of thirty three papers that were presented at the International Conference on "Les Périphrases Verbales". The conference took place at the University of Caen-Basse-Normandie from June 25th to June 28th 2003, and was co-organized by the Crisco umr cnrs research group and the French Department at Tel Aviv University, Israel. The contributors to this volume aim to present a broad spectrum of theoretical approaches to the analysis of constructions entitled "périphrases verbales". Their work revolves around three central themes: the definition of these constructions and the distinction between certain verbal expressions and true periphrastic expressions; a particular meaning or function of these expressions; and specific nominal constructions considered as periphrastic expressions. The volume is divided into seven sections, each throwing light on a particular aspect of periphrastic expression from various perspectives. The issues discussed are: temporal and aspectual periphrases; auxiliaries, copula, and support verbs; causative periphrases; <i>venire </i>and <i>aller </i>+ infinitive / participle; inchoative periphrases; modal periphrases; and the heritage of Gustave Guillaume. 05 Über die Einzelanalysen hinaus bietet der Band eine Zusammenschau, in der sich dank der thematisch kohärenten Kombinatorik der Beiträge grundlegende Fragestellungen im Bereich der Verbalperiphrasen deutlich herauskristallisieren, sodass der Band auch wertvolle methodisch-theoretische Klärungen leistet. Angela Schrott, Kassel, in Romanische Forschungen, 122 (2010) 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/lis.25.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027231352.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027231352.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/lis.25.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/lis.25.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/lis.25.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/lis.25.hb.png 10 01 JB code lis.25.01rem viii 1 Miscellaneous 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Remerciements</TitleText> 10 01 JB code lis.25.02shy 1 12 12 Miscellaneous 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Présentation</TitleText> 1 A01 Hava Bat-Zeev Shyldkrot Bat-Zeev Shyldkrot, Hava Hava Bat-Zeev Shyldkrot 2 A01 Nicole Le Querler Le Querler, Nicole Nicole Le Querler 10 01 JB code lis.25.03par Section header 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie I: P&#233;riphrases temporelles et aspectuelles</TitleText> 10 01 JB code lis.25.04rou 13 26 14 Article 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases verbales dans quelques langues europ&#233;ennes</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases verbales dans quelques langues europ&#233;ennes</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">Emergence d&#8217;un syst&#232;me aspectuel en allemand</Subtitle> 1 A01 Andre Rousseau Rousseau, Andre Andre Rousseau 10 01 JB code lis.25.05ren 27 45 19 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">L&#8217;expression des TAM et la place des p&#233;riphrases verbales dans trois langues</TitleText> 1 A01 Richard Renault Renault, Richard Richard Renault 2 A01 Jacques François François, Jacques Jacques François 10 01 JB code lis.25.06lac 47 66 20 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">P&#233;riphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes</TitleText> 1 A01 Brenda Laca Laca, Brenda Brenda Laca 10 01 JB code lis.25.07mor 67 82 16 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases aspectuelles &#8216;progressives&#8217; en fran&#231;ais et en n&#233;erlandais</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases aspectuelles &#8216;progressives&#8217; en fran&#231;ais et en n&#233;erlandais</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">pr&#233;sentation et voies de grammaticalisation</Subtitle> 1 A01 Liesbeth Mortier Mortier, Liesbeth Liesbeth Mortier 10 01 JB code lis.25.08bor 83 102 20 Article 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Peut-on identifier et caract&#233;riser les formes lexicales de l&#8217;aspect en fran&#231;ais?</TitleText> 1 A01 Andrée Borillo Borillo, Andrée Andrée Borillo 10 01 JB code lis.25.09ans 103 117 15 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les deux p&#233;riphrases nominales <i>un N en train / un N en cours</i></TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">deux p&#233;riphrases nominales <i>un N en train / un N en cours</i></TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">essai de caract&#233;risation s&#233;mantique</Subtitle> 1 A01 Jean-Claude Anscombre Anscombre, Jean-Claude Jean-Claude Anscombre 10 01 JB code lis.25.10lac 119 142 24 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">La p&#233;riphrase <i>&#234;tre en train de</i>, perspective interlinguale (anglais-fran&#231;ais)</TitleText> <TitlePrefix>La </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrase <i>&#234;tre en train de</i>, perspective interlinguale (anglais-fran&#231;ais)</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">une modalisation de l&#8217;aspect?</Subtitle> 1 A01 Françoise Lachaux Lachaux, Françoise Françoise Lachaux 10 01 JB code lis.25.11par Section header 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie II: Auxiliaires, copules et supports</TitleText> 10 01 JB code lis.25.12lam 145 170 26 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les copules ressemblent-elles aux auxiliaires?</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">copules ressemblent-elles aux auxiliaires?</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Béatrice Lamiroy Lamiroy, Béatrice Béatrice Lamiroy 2 A01 Ludo Melis Melis, Ludo Ludo Melis 10 01 JB code lis.25.13kle 171 184 14 Article 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases <i>d&#252;en</i> + verbe &#224; l&#8217;infinitif en alsacien</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases <i>d&#252;en</i> + verbe &#224; l&#8217;infinitif en alsacien</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">Un auxiliaire modal &#224; tout&#8230;faire</Subtitle> 1 A01 Georges Kleiber Kleiber, Georges Georges Kleiber 2 A01 Martin Riegel Riegel, Martin Martin Riegel 10 01 JB code lis.25.14ibr 185 205 21 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Le paradigme des supports de point de vue en fran&#231;ais et en arabe</TitleText> <TitlePrefix>Le </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">paradigme des supports de point de vue en fran&#231;ais et en arabe</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Amr Helmy Ibrahim Ibrahim, Amr Helmy Amr Helmy Ibrahim 10 01 JB code lis.25.15par Section header 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie III: Les p&#233;riphrases factitives</TitleText> 10 01 JB code lis.25.16kok 209 227 19 Article 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sur l&#8217;analyse unie de la construction &#8216;<i>se faire</i> + infinitif&#8217; en fran&#231;ais</TitleText> 1 A01 Shigehiro Kokutani Kokutani, Shigehiro Shigehiro Kokutani 10 01 JB code lis.25.17leq 229 243 15 Article 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases verbales d&#8217;immixtion</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases verbales d&#8217;immixtion</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">sch&#233;ma actanciel, compl&#233;mentation et organisation th&#233;matique</Subtitle> 1 A01 Nicole Le Querler Le Querler, Nicole Nicole Le Querler 10 01 JB code lis.25.18shy 245 257 13 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Comment d&#233;finir la p&#233;riphrase &#8216;<i>se laisser</i> + infinitif&#8217;?</TitleText> 1 A01 Hava Bat-Zeev Shyldkrot Bat-Zeev Shyldkrot, Hava Hava Bat-Zeev Shyldkrot 10 01 JB code lis.25.19par Section header 19 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie IV: Les p&#233;riphrases <i>venir</i> et <i>aller</i> + infinitif/participe</TitleText> 10 01 JB code lis.25.20bou 261 278 18 Article 20 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Venir</i> en fran&#231;ais contemporain</TitleText> <Subtitle textformat="02">de deux fonctionnements p&#233;riphrastiques</Subtitle> 1 A01 Philippe Bourdin Bourdin, Philippe Philippe Bourdin 10 01 JB code lis.25.21hav 279 292 14 Article 21 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">L&#8217;expression du pass&#233; r&#233;cent en fran&#231;ais</TitleText> <Subtitle textformat="02">Observations sur l&#8217;emploi de la p&#233;riphrase <i>venir de</i> + infinitif</Subtitle> 1 A01 Jukka Havu Havu, Jukka Jukka Havu 10 01 JB code lis.25.22hon 293 310 18 Article 22 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Venir</i> est-il un verbe p&#233;riphrastique ? Etude s&#233;mantico-cognitive</TitleText> 1 A01 Marie Luce Honeste Honeste, Marie Luce Marie Luce Honeste 10 01 JB code lis.25.23bec 311 335 25 Article 23 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Venir/venire</i> + participe pr&#233;sent en diachronie</TitleText> <Subtitle textformat="02">les le&#231;ons de deux trajectoires diff&#233;rentes et d&#8217;un &#233;chec commun</Subtitle> 1 A01 Martin G. Becker Becker, Martin G. Martin G. Becker 10 01 JB code lis.25.24lar 337 360 24 Article 24 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sur les emplois de la p&#233;riphrase <i>aller</i> + infinitif</TitleText> 1 A01 Paul Larreya Larreya, Paul Paul Larreya 10 01 JB code lis.25.25lee 361 379 19 Article 25 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Un nouvel auxiliaire</TitleText> <TitlePrefix>Un </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">nouvel auxiliaire</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02"><i>aller jusqu&#8217;&#224;</i></Subtitle> 1 A01 Danielle Leeman Leeman, Danielle Danielle Leeman 10 01 JB code lis.25.26par Section header 26 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie V: Les p&#233;riphrases inchoatives</TitleText> 10 01 JB code lis.25.27pee 381 396 16 Article 27 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Commencer &#224;</i> + infinitif</TitleText> <Subtitle textformat="02">m&#233;tonymie int&#233;gr&#233;e et piste m&#233;taphorique</Subtitle> 1 A01 Bert Peeters Peeters, Bert Bert Peeters 10 01 JB code lis.25.28hat 397 406 10 Article 28 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">L&#8217;int&#233;gration des p&#233;riphrases verbales dans les &#8220;champs s&#233;mantiques multilingues unifi&#233;s&#8221;</TitleText> <Subtitle textformat="02">illustration par la p&#233;riphrase <i>se mettre &#224;</i></Subtitle> 1 A01 Sébastien Haton Haton, Sébastien Sébastien Haton 10 01 JB code lis.25.29pau 407 429 23 Article 29 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Des emplois spatiaux de <i>partir</i> &#224; ses emplois p&#233;riphrastiques (<i>partir &#224;</i> + infinitif)</TitleText> 1 A01 Émilie Pauly Pauly, Émilie Émilie Pauly 10 01 JB code lis.25.30par Section header 30 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie VI: Les p&#233;riphrases de modalit&#233; ?</TitleText> 10 01 JB code lis.25.31kre 431 454 24 Article 31 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Cesser</i> au pays de l&#8217;ellipse</TitleText> 1 A01 Philippe Kreutz Kreutz, Philippe Philippe Kreutz 10 01 JB code lis.25.32mar 455 473 19 Article 32 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les deux lectures de <i>faillir</i> + inf. et les verbes pr&#233;supposant l&#8217;existence d&#8217;un &#233;v&#233;nement</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">deux lectures de <i>faillir</i> + inf. et les verbes pr&#233;supposant l&#8217;existence d&#8217;un &#233;v&#233;nement</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Fabienne Martin Martin, Fabienne Fabienne Martin 10 01 JB code lis.25.33par Section header 33 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie VII: l&#8217;h&#233;ritage de Gustave Guillaume</TitleText> 10 01 JB code lis.25.34bot 475 495 21 Article 34 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">P&#233;riphrases verbales et gen&#232;se de la pr&#233;dication en langue anglaise</TitleText> 1 A01 Didier Bottineau Bottineau, Didier Didier Bottineau 10 01 JB code lis.25.35tol 497 515 19 Article 35 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">La locution verbo-nominale dans les &#233;crits de Gustave Guillaume publi&#233;s entre 1919&#8211;1960</TitleText> <TitlePrefix>La </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">locution verbo-nominale dans les &#233;crits de Gustave Guillaume publi&#233;s entre 1919&#8211;1960</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Francis Tollis Tollis, Francis Francis Tollis 10 01 JB code lis.25.36ind 516 521 6 Miscellaneous 36 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Index</TitleText> 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 20051221 2005 John Benjamins 02 WORLD 13 15 9789027231352 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 jbe-platform.com 09 WORLD 21 01 00 145.00 EUR R 01 00 122.00 GBP Z 01 gen 00 218.00 USD S 88005099 03 01 01 JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code LIS 25 Hb 15 9789027231352 13 2005053691 BB 01 LIS 02 0165-7569 Lingvisticæ Investigationes Supplementa 25 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les Périphrases Verbales</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">Périphrases Verbales</TitleWithoutPrefix> 01 lis.25 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/lis.25 1 B01 Hava Bat-Zeev Shyldkrot Bat-Zeev Shyldkrot, Hava Hava Bat-Zeev Shyldkrot Tel Aviv University 2 B01 Nicole Le Querler Le Querler, Nicole Nicole Le Querler Université de Caen Basse-Normandie 01 fre 530 viii 521 LAN009000 v.2006 CF 2 24 JB Subject Scheme LIN.SEMAN Semantics 24 JB Subject Scheme LIN.SYNTAX Syntax 24 JB Subject Scheme LIN.THEOR Theoretical linguistics 06 01 This comprehensive volume contains twenty-six out of thirty three papers that were presented at the International Conference on "Les Périphrases Verbales". The conference took place at the University of Caen-Basse-Normandie from June 25th to June 28th 2003, and was co-organized by the Crisco umr cnrs research group and the French Department at Tel Aviv University, Israel. The contributors to this volume aim to present a broad spectrum of theoretical approaches to the analysis of constructions entitled "périphrases verbales". Their work revolves around three central themes: the definition of these constructions and the distinction between certain verbal expressions and true periphrastic expressions; a particular meaning or function of these expressions; and specific nominal constructions considered as periphrastic expressions. The volume is divided into seven sections, each throwing light on a particular aspect of periphrastic expression from various perspectives. The issues discussed are: temporal and aspectual periphrases; auxiliaries, copula, and support verbs; causative periphrases; <i>venire </i>and <i>aller </i>+ infinitive / participle; inchoative periphrases; modal periphrases; and the heritage of Gustave Guillaume. 05 Über die Einzelanalysen hinaus bietet der Band eine Zusammenschau, in der sich dank der thematisch kohärenten Kombinatorik der Beiträge grundlegende Fragestellungen im Bereich der Verbalperiphrasen deutlich herauskristallisieren, sodass der Band auch wertvolle methodisch-theoretische Klärungen leistet. Angela Schrott, Kassel, in Romanische Forschungen, 122 (2010) 04 09 01 https://benjamins.com/covers/475/lis.25.png 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027231352.jpg 04 03 01 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027231352.tif 06 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_front/lis.25.hb.png 07 09 01 https://benjamins.com/covers/125/lis.25.png 25 09 01 https://benjamins.com/covers/1200_back/lis.25.hb.png 27 09 01 https://benjamins.com/covers/3d_web/lis.25.hb.png 10 01 JB code lis.25.01rem viii 1 Miscellaneous 1 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Remerciements</TitleText> 10 01 JB code lis.25.02shy 1 12 12 Miscellaneous 2 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Présentation</TitleText> 1 A01 Hava Bat-Zeev Shyldkrot Bat-Zeev Shyldkrot, Hava Hava Bat-Zeev Shyldkrot 2 A01 Nicole Le Querler Le Querler, Nicole Nicole Le Querler 10 01 JB code lis.25.03par Section header 3 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie I: P&#233;riphrases temporelles et aspectuelles</TitleText> 10 01 JB code lis.25.04rou 13 26 14 Article 4 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases verbales dans quelques langues europ&#233;ennes</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases verbales dans quelques langues europ&#233;ennes</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">Emergence d&#8217;un syst&#232;me aspectuel en allemand</Subtitle> 1 A01 Andre Rousseau Rousseau, Andre Andre Rousseau 10 01 JB code lis.25.05ren 27 45 19 Article 5 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">L&#8217;expression des TAM et la place des p&#233;riphrases verbales dans trois langues</TitleText> 1 A01 Richard Renault Renault, Richard Richard Renault 2 A01 Jacques François François, Jacques Jacques François 10 01 JB code lis.25.06lac 47 66 20 Article 6 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">P&#233;riphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes</TitleText> 1 A01 Brenda Laca Laca, Brenda Brenda Laca 10 01 JB code lis.25.07mor 67 82 16 Article 7 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases aspectuelles &#8216;progressives&#8217; en fran&#231;ais et en n&#233;erlandais</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases aspectuelles &#8216;progressives&#8217; en fran&#231;ais et en n&#233;erlandais</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">pr&#233;sentation et voies de grammaticalisation</Subtitle> 1 A01 Liesbeth Mortier Mortier, Liesbeth Liesbeth Mortier 10 01 JB code lis.25.08bor 83 102 20 Article 8 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Peut-on identifier et caract&#233;riser les formes lexicales de l&#8217;aspect en fran&#231;ais?</TitleText> 1 A01 Andrée Borillo Borillo, Andrée Andrée Borillo 10 01 JB code lis.25.09ans 103 117 15 Article 9 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les deux p&#233;riphrases nominales <i>un N en train / un N en cours</i></TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">deux p&#233;riphrases nominales <i>un N en train / un N en cours</i></TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">essai de caract&#233;risation s&#233;mantique</Subtitle> 1 A01 Jean-Claude Anscombre Anscombre, Jean-Claude Jean-Claude Anscombre 10 01 JB code lis.25.10lac 119 142 24 Article 10 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">La p&#233;riphrase <i>&#234;tre en train de</i>, perspective interlinguale (anglais-fran&#231;ais)</TitleText> <TitlePrefix>La </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrase <i>&#234;tre en train de</i>, perspective interlinguale (anglais-fran&#231;ais)</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">une modalisation de l&#8217;aspect?</Subtitle> 1 A01 Françoise Lachaux Lachaux, Françoise Françoise Lachaux 10 01 JB code lis.25.11par Section header 11 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie II: Auxiliaires, copules et supports</TitleText> 10 01 JB code lis.25.12lam 145 170 26 Article 12 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les copules ressemblent-elles aux auxiliaires?</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">copules ressemblent-elles aux auxiliaires?</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Béatrice Lamiroy Lamiroy, Béatrice Béatrice Lamiroy 2 A01 Ludo Melis Melis, Ludo Ludo Melis 10 01 JB code lis.25.13kle 171 184 14 Article 13 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases <i>d&#252;en</i> + verbe &#224; l&#8217;infinitif en alsacien</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases <i>d&#252;en</i> + verbe &#224; l&#8217;infinitif en alsacien</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">Un auxiliaire modal &#224; tout&#8230;faire</Subtitle> 1 A01 Georges Kleiber Kleiber, Georges Georges Kleiber 2 A01 Martin Riegel Riegel, Martin Martin Riegel 10 01 JB code lis.25.14ibr 185 205 21 Article 14 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Le paradigme des supports de point de vue en fran&#231;ais et en arabe</TitleText> <TitlePrefix>Le </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">paradigme des supports de point de vue en fran&#231;ais et en arabe</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Amr Helmy Ibrahim Ibrahim, Amr Helmy Amr Helmy Ibrahim 10 01 JB code lis.25.15par Section header 15 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie III: Les p&#233;riphrases factitives</TitleText> 10 01 JB code lis.25.16kok 209 227 19 Article 16 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sur l&#8217;analyse unie de la construction &#8216;<i>se faire</i> + infinitif&#8217; en fran&#231;ais</TitleText> 1 A01 Shigehiro Kokutani Kokutani, Shigehiro Shigehiro Kokutani 10 01 JB code lis.25.17leq 229 243 15 Article 17 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les p&#233;riphrases verbales d&#8217;immixtion</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">p&#233;riphrases verbales d&#8217;immixtion</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02">sch&#233;ma actanciel, compl&#233;mentation et organisation th&#233;matique</Subtitle> 1 A01 Nicole Le Querler Le Querler, Nicole Nicole Le Querler 10 01 JB code lis.25.18shy 245 257 13 Article 18 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Comment d&#233;finir la p&#233;riphrase &#8216;<i>se laisser</i> + infinitif&#8217;?</TitleText> 1 A01 Hava Bat-Zeev Shyldkrot Bat-Zeev Shyldkrot, Hava Hava Bat-Zeev Shyldkrot 10 01 JB code lis.25.19par Section header 19 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie IV: Les p&#233;riphrases <i>venir</i> et <i>aller</i> + infinitif/participe</TitleText> 10 01 JB code lis.25.20bou 261 278 18 Article 20 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Venir</i> en fran&#231;ais contemporain</TitleText> <Subtitle textformat="02">de deux fonctionnements p&#233;riphrastiques</Subtitle> 1 A01 Philippe Bourdin Bourdin, Philippe Philippe Bourdin 10 01 JB code lis.25.21hav 279 292 14 Article 21 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">L&#8217;expression du pass&#233; r&#233;cent en fran&#231;ais</TitleText> <Subtitle textformat="02">Observations sur l&#8217;emploi de la p&#233;riphrase <i>venir de</i> + infinitif</Subtitle> 1 A01 Jukka Havu Havu, Jukka Jukka Havu 10 01 JB code lis.25.22hon 293 310 18 Article 22 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Venir</i> est-il un verbe p&#233;riphrastique ? Etude s&#233;mantico-cognitive</TitleText> 1 A01 Marie Luce Honeste Honeste, Marie Luce Marie Luce Honeste 10 01 JB code lis.25.23bec 311 335 25 Article 23 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Venir/venire</i> + participe pr&#233;sent en diachronie</TitleText> <Subtitle textformat="02">les le&#231;ons de deux trajectoires diff&#233;rentes et d&#8217;un &#233;chec commun</Subtitle> 1 A01 Martin G. Becker Becker, Martin G. Martin G. Becker 10 01 JB code lis.25.24lar 337 360 24 Article 24 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Sur les emplois de la p&#233;riphrase <i>aller</i> + infinitif</TitleText> 1 A01 Paul Larreya Larreya, Paul Paul Larreya 10 01 JB code lis.25.25lee 361 379 19 Article 25 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Un nouvel auxiliaire</TitleText> <TitlePrefix>Un </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">nouvel auxiliaire</TitleWithoutPrefix> <Subtitle textformat="02"><i>aller jusqu&#8217;&#224;</i></Subtitle> 1 A01 Danielle Leeman Leeman, Danielle Danielle Leeman 10 01 JB code lis.25.26par Section header 26 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie V: Les p&#233;riphrases inchoatives</TitleText> 10 01 JB code lis.25.27pee 381 396 16 Article 27 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Commencer &#224;</i> + infinitif</TitleText> <Subtitle textformat="02">m&#233;tonymie int&#233;gr&#233;e et piste m&#233;taphorique</Subtitle> 1 A01 Bert Peeters Peeters, Bert Bert Peeters 10 01 JB code lis.25.28hat 397 406 10 Article 28 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">L&#8217;int&#233;gration des p&#233;riphrases verbales dans les &#8220;champs s&#233;mantiques multilingues unifi&#233;s&#8221;</TitleText> <Subtitle textformat="02">illustration par la p&#233;riphrase <i>se mettre &#224;</i></Subtitle> 1 A01 Sébastien Haton Haton, Sébastien Sébastien Haton 10 01 JB code lis.25.29pau 407 429 23 Article 29 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Des emplois spatiaux de <i>partir</i> &#224; ses emplois p&#233;riphrastiques (<i>partir &#224;</i> + infinitif)</TitleText> 1 A01 Émilie Pauly Pauly, Émilie Émilie Pauly 10 01 JB code lis.25.30par Section header 30 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie VI: Les p&#233;riphrases de modalit&#233; ?</TitleText> 10 01 JB code lis.25.31kre 431 454 24 Article 31 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02"><i>Cesser</i> au pays de l&#8217;ellipse</TitleText> 1 A01 Philippe Kreutz Kreutz, Philippe Philippe Kreutz 10 01 JB code lis.25.32mar 455 473 19 Article 32 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Les deux lectures de <i>faillir</i> + inf. et les verbes pr&#233;supposant l&#8217;existence d&#8217;un &#233;v&#233;nement</TitleText> <TitlePrefix>Les </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">deux lectures de <i>faillir</i> + inf. et les verbes pr&#233;supposant l&#8217;existence d&#8217;un &#233;v&#233;nement</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Fabienne Martin Martin, Fabienne Fabienne Martin 10 01 JB code lis.25.33par Section header 33 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Partie VII: l&#8217;h&#233;ritage de Gustave Guillaume</TitleText> 10 01 JB code lis.25.34bot 475 495 21 Article 34 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">P&#233;riphrases verbales et gen&#232;se de la pr&#233;dication en langue anglaise</TitleText> 1 A01 Didier Bottineau Bottineau, Didier Didier Bottineau 10 01 JB code lis.25.35tol 497 515 19 Article 35 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">La locution verbo-nominale dans les &#233;crits de Gustave Guillaume publi&#233;s entre 1919&#8211;1960</TitleText> <TitlePrefix>La </TitlePrefix> <TitleWithoutPrefix textformat="02">locution verbo-nominale dans les &#233;crits de Gustave Guillaume publi&#233;s entre 1919&#8211;1960</TitleWithoutPrefix> 1 A01 Francis Tollis Tollis, Francis Francis Tollis 10 01 JB code lis.25.36ind 516 521 6 Miscellaneous 36 <TitleType>01</TitleType> <TitleText textformat="02">Index</TitleText> 02 JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia NL 04 20051221 2005 John Benjamins 02 WORLD 01 245 mm 02 164 mm 08 1100 gr 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 01 WORLD US CA MX 21 4 16 01 02 JB 1 00 145.00 EUR R 02 02 JB 1 00 153.70 EUR R 01 JB 10 bebc +44 1202 712 934 +44 1202 712 913 sales@bebc.co.uk 03 GB 21 16 02 02 JB 1 00 122.00 GBP Z 01 JB 2 John Benjamins North America +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 01 US CA MX 21 16 01 gen 02 JB 1 00 218.00 USD