Article published In:
Linguistic Landscape
Vol. 7:1 (2021) ► pp.636
References
Androutsopoulos, J.
(2006) Introduction: Sociolinguistics and computer-mediated communication. Journal of Sociolinguistics, 10(4), 419–438, DOI logoGoogle Scholar
(2007) Bilingualism in the mass media and on the internet. In Heller, M. (Ed.). Bilingualism: A social approach (pp. 207–230). Palgrave Macmillan, London. DOI logoGoogle Scholar
(2008) Potentials and limitations of discourse-centred online ethnography. Language@ internet, 5(8), retrieved on 9 June 2019 from [URL]
(2012) English ‘on top’: discourse functions of English resources in the German mediascape. Sociolinguistic Studies, 6(2), 209–238. DOI logoGoogle Scholar
(2014) Computer-mediated communication and linguistic landscapes. In Holmes, J. & Hazen, K. (Eds.) Research methods in sociolinguistics: A practical guide (pp. 74–90). West Sussex, UK: Wiley-Blackwell.Google Scholar
(2015) Networked multilingualism: Some language practices on Facebook and their implications. International Journal of Bilingualism, 19(2), 185–205, DOI logoGoogle Scholar
Auckle, T.
(2017a) Code-selection and the construction of youth identities in Mauritius: Performing Multilingualism in the virtual domain. In Bosquet-Ballah, Y., Carpooran, A., Oozeerally, S., & de Robillard, D. (eds) Cahiers internationaux de sociolinguistique, No. 12 (pp. 97–132). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
(2017b) Vernacular languages in an English-dominant education system: Mauritian Creole, Bhojpuri and the politics of ethnicity in multilingual Mauritius. In Coleman, H. (Ed.) Multilingualism and Development (pp. 79–97). London, UK: British Council.Google Scholar
Auckle, T., & Barnes, L.
(2011) Code-switching, language mixing and fused lects: Emerging trends in multilingual Mauritius. Language Matters, 42(1), 104–125. DOI logoGoogle Scholar
Auleear Owodally, A. M. 
(2011) Multilingual language and literacy practices and social identities in Sunni madrassahs in Mauritius: A case study. Reading Research Quarterly, 46(2), 134–155. DOI logoGoogle Scholar
Auleear Owodally, A. M.
(2014) Language, education and identities in plural Mauritius: A study of the Kreol, Hindi and Urdu Standard 1 textbooks. Language and Education, 28(4), 319–339. DOI logoGoogle Scholar
Betchoo, N.
(2015) French language in Mauritian newspapers: A cultural exception in Mauritian journalism. Journal of Mass Communication and Journalism, 5 (12): 1–4.Google Scholar
Bhatia, T., & Ritchie, W. C.
(2013) Bilingualism and Multilingualism in the Global Media and Advertising. In Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (Eds.) The handbook of bilingualism and multilingualism, 2nd ed (pp. 563–597). West Sussex, UK: Wiley- Blackwell.Google Scholar
Bitner, M. J.
(1992) Servicescapes: The impact of physical surroundings on customers and employees. Journal of Marketing, 56(2), 57–71, DOI logoGoogle Scholar
Bitner, M. J., & Wang, H. S.
(2014) Service encounters in service marketing research. In Rust, R. T. & Huang, M-H., (Eds.) Handbook of service marketing research (pp. 221–243). Cheltenham, UK: Edward Elgar Publishing.Google Scholar
Bosquet-Ballah, Y.
(2017) Une relecture de l’espace des language en context mauricien. In Bosquet-Ballah, Y., Carpooran, A., Oozeerally, S., & de Robillard, D. (eds) Cahiers internationaux de sociolinguistique, No. 12 (pp. 227–256). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Callahan, L.
(2006) English or Spanish?! Language accommodation in New York city service encounters. Intercultural Pragmatics, 3(1), 29–53, DOI logoGoogle Scholar
(2007) Spanish/English codeswitching in service encounters: Accommodation to the customer’s language choice and perceived linguistic affiliation. Southwest Journal of Linguistics, 26(1), 15–38.Google Scholar
Carpooran, A.
(2009) Diksioner morisien. Koleksion Text Kreol.Google Scholar
(2011) Diksioner morisien: Premie diksioner kreol monoleng. 2nd Ed. Mauritius: Les Éditions Le Printemps.Google Scholar
(2019) Diksioner morisien: Premie diksioner kreol monoleng. 3rd Ed. Mauritius: Les Éditions Le Printemps.Google Scholar
Central Statistics Office, Mauritius
2011Population and Housing Census. [URL]
Dolan, R., Conduit, J., Fahy, J., & Goodman, S.
(2016) Social media engagement behaviour: a uses and gratifications perspective. Journal of Strategic Marketing, 24(3–4), 261–277, DOI logoGoogle Scholar
Emarsys
. (June 2019) Retrieved on 12 June 2019 from [URL]
Flores, W., Chen, J. C. V., & Ross, W. H.
(2014) The effect of variations in banner ad, type of product, website context, and language of advertising on Internet users’ attitudes. Computers in Human Behavior, 311, 37–47, DOI logoGoogle Scholar
Ho, C. W.
(2014) Consumer behavior on Facebook: does consumer participation bring positive consumer evaluation of the brand? EuroMed Journal of Business, 9(3), 252–267, DOI logoGoogle Scholar
Holmqvist, J.
(2011) Consumer language preferences in service encounters: a cross-cultural perspective. Managing Service Quality: An International Journal, 21(2), 178–191, DOI logoGoogle Scholar
Holmqvist, J., & Grönroos, C.
(2012) How does language matter for services? Challenges and propositions for service research. Journal of Service Research, 15(4), 430–442, DOI logoGoogle Scholar
Holmqvist, J., & Van Vaerenbergh, Y.
(2013) Perceived importance of native language use in service encounters. The Service Industries Journal, 33(15–16), 1659–1671, DOI logoGoogle Scholar
Holmqvist, J., Van Vaerenbergh, Y., & Dahlèn, M.
(2013) The language backfire effect: Do customers always prefer to be served in their strongest language?. In European Marketing Academy (EMAC)-conference. retrieved on 24 March 2019 from [URL]
Holmqvist, J., Van Vaerenbergh, Y., & Grönroos, C.
(2017) Language use in services: Recent advances and directions for future research. Journal of Business Research, 721, 114–118, DOI logoGoogle Scholar
Ivkovic, D., & Lotherington, H.
(2009) Multilingualism in cyberspace: Conceptualising the virtual linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 6(1), 17–36, DOI logoGoogle Scholar
Kabadayi, S., & Price, K.
(2014) Consumer–brand engagement on Facebook: liking and commenting behaviors. Journal of Research in Interactive Marketing, 8(3), 203–223, DOI logoGoogle Scholar
Kelly-Holmes, H.
(2015) Digital advertising. In Georgiakopoulou, A. & Spilioti, T. (Eds.) The Routledge handbook of language and digital communication (pp. 212–225). Abingdon Oxon: Routledge.Google Scholar
KFC Mauritius
Krishna, A., & Ahluwalia, R.
(2008) Language choice in advertising to bilinguals: Asymmetric effects for multinationals versus local firms. Journal of Consumer Research, 35(4), 692–705, DOI logoGoogle Scholar
Lee, C.
(2017) Multilingualism online. London: Routledge.Google Scholar
Leppänen, S., & Peuronen, S.
(2012) Multilingualism on the Internet. In Martin-Jones, M., Blackledge, A., & Creese, A. (Eds.). The Routledge handbook of multilingualism (pp. 384–402). London: Routledge.Google Scholar
Lexander, K. V.
(2010) Voeux éléctroniques plurilingues: nouvelles pratiques, nouvelles fonctions pour les langues africaines?. Journal of Language Contact, 3(1), 228–246. [URL]
Makoni, S. & Pennycook, A.
(2012) Disinventing multilingualism: from monological multilingualism to multilingual francas. In Martin-Jones, M., Blackledge, A., & Creese, A. (Eds.). The Routledge handbook of multilingualism (pp. 439–453). London: Routledge.Google Scholar
Martin-Jones, M., Blackledge, A. & Creese, A.
(2012) Introduction: a sociolinguistics of multilingualism for our times. In Martin-Jones, M., Blackledge, A., & Creese, A. (Eds.). The Routledge handbook of multilingualism (pp. 1–25). London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
McDonald’s Mauritius
Micu, C. C., & Coulter, R. A.
(2010) Advertising in English in nonnative English-speaking markets: The effect of language and self-referencing in advertising in Romania on ad attitudes. Journal of East-West Business, 16(1), 67–84, DOI logoGoogle Scholar
Oozeerally, S.
(2017) Aborder la (socio)linguistique mauricienne a travers le chaos et la complexite: reflections autour des commentaires en ligne. In Bosquet-Ballah, Y., Carpooran, A., Oozeerally, S., & de Robillard, D. (eds) Cahiers internationaux de sociolinguistique, No. 12 (pp. 257–277). Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Peeroo, S., Samy, M., & Jones, B.
(2017) Facebook: a blessing or a curse for grocery stores?. International Journal of Retail & Distribution Management, 45 (2), 1242–1259. DOI logoGoogle Scholar
Puntoni, S., De Langhe, B., & Van Osselaer, S. M.
(2008) Bilingualism and the emotional intensity of advertising language. Journal of Consumer Research, 35(6), 1012–1025, DOI logoGoogle Scholar
Pizza Hut Mauritius
Rajah-Carrim, A.
(2004) The role of Mauritian Creole in the religious practices of Mauritian Muslims. Journal of Pidgin and Creole languages, 19(2), 363–376. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Language use and attitudes in Mauritius on the basis of the 2000 population census. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 26(4), 317–332, DOI logoGoogle Scholar
(2009) Use and standardisation of Mauritian Creole in electronically mediated communication. Journal of Computer-Mediated Communication, 14(3), 484–508, DOI logoGoogle Scholar
Reyes, A., & Bonnin, J. E.
(2016) Negotiating use, norm and authority in online language forums. Current Issues in Language Planning, 18(2), 136–160, DOI logoGoogle Scholar
Schau, H. J., Dellande, S., & Gilly, M. C.
(2007) The impact of code switching on service encounters. Journal of Retailing, 83(1), 65–78. DOI logoGoogle Scholar
Schlosser, E.
(2002) Fast food nation: What the all-American meal is doing to the world. Penguin UK.Google Scholar
Scollon, R. and Scollon, S. W.
(2003) Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Sebba, M.
(2013) Multilingualism in written discourse: An approach to the analysis of multilingual texts. International Journal of Bilingualism, 17(1), 97–118. DOI logoGoogle Scholar
Tagg, C., & Seargeant, P.
(2012) Writing systems at play in Thai-English online interactions, Writing Systems Research, 4 (2), 195–213. DOI logoGoogle Scholar
Tirvassen, R., & Ramasawmy, S. J.
(2017) Deconstructing and reinventing the concept of multilingualism: A case study of the Mauritian sociolinguistic landscape. Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, 51(1), 41–59. DOI logoGoogle Scholar
Touchstone, E. E., Koslow, S., Shamdasani, P. N., & D’Alessandro, S.
(2017) The linguistic servicescape: Speaking their language may not be enough. Journal of Business Research, 721, 147–157, DOI logoGoogle Scholar
Van Vaerenbergh, Y., & Holmqvist, J.
(2013) Speak my language if you want my money: Service language’s influence on consumer tipping behavior. European Journal of Marketing, 47(8), 1276–1292, DOI logoGoogle Scholar
(2014) Examining the relationship between language divergence and word-of-mouth intentions. Journal of Business Research, 67(8), 1601–1608, DOI logoGoogle Scholar
Voorhees, C. M., Fombelle, P. W., Gregoire, Y., Bone, S., Gustafsson, A., Sousa, R., & Walkowiak, T.
(2017) Service encounters, experiences and the customer journey: Defining the field and a call to expand our lens. Journal of Business Research, 791, 269–280, DOI logoGoogle Scholar
World Internet Statistics
(2019) Retrieved on 29 October 2019 from [URL]