ZUSAMMENFASSUNG
Das Gleichgewicht zwischen der makro- und der mikrosoziolinguistischen Perspektive in der Sprachplanung am Beispiel Singapurs
Der Artikel zeigt, dafi zur Erklàïung der nationalen Sprachplanung sowohl die makro- als auch die mikrosoziolinguistische Perspektive erforderlich ist. Sprachplanung auf der Makro-ebene ergibt sich aus der Zielsetzung der Konsolidierung des Staates, im Falle Singapurs ins-besondere den Zielen der ethnisch-sozialen Integration und der Wirtschaftsentwicklung. Sprachplanung auf der Mikroebene âuBert sich in der Anpassung der Interaktionssprache der Menschen einschlieBlich des individuellen Spracherwerbs und der Sprachverwendung in der Folge von Verànderungen, die bei Behörden und anderen Institutionen durch die Sprachplanung auf der Makroebene hervorgerufen werden.
In Singapur verfolgt der Staat eine Politik der pragmatischen Sprachenvielfalt und greift zur Erreichung auBersprachlicher Ziele pràventiv in die sprachliche Kommunikation ein. Die Sprachenpolitik in Bildungswesen und Massenkommunikation macht dies deutlich. Diese Makrosprachplanung geht zudem mit einer Unterstutzung externer Normen einher, wodurch die Regierung die Schwierigkeiten der Beurteilung bestimmter Merkmale der sprachlichen Interak-tion vermeidet. Diese Vermeidungstaktik er laubt es der Regierung, die Aufmerksamkeit der Burger auf das langfristige Ziel der Verwendung international gangbarer Normen fur Englisch und Chinesisch (Mandarin) zu lenken. Gleichzeitig werden dialektubergreifende Normen als Mittel zur sozialen Mobilität gefordert, während die Sprachgemeinschaften individueller Var-ianz gegeniiber sehr tolerant sind.
Die beiden Sprachplanungsansätze ergänzen einander. Da die Sprachplanung in Singapur auf der Makroebene weiter entwickelt ist, besteht Bedarf an Linguisten und Soziolinguisten sowie auch an Sprachplanern zur Erforschung der Problème der Mikroebene, insbesondere der sprach-lichen Interaktion. Eine ausgewogene Kombination beider Ansätze kann zur Schaffung und Planung der sprachlichen Instrumente Singapurs beitragen. Sie wird langfristig sowohl dem individuellen Fortkommen wie auch den Zielen der Nationalstaatsbildung dienen.
RESUMO
Teni ekvilihron inter makro- kaj mikro-socilingvistikaj perspektivoj en lingvomastrumado: la kazo de Singapuro
La artikolo montras kiel kaj makro- kaj mikro-socilingvistikaj perspektivoj estas necesaj por klarigi nacian lingvan mastrumadon. Makro-nivela lingvoplanado estas motivata de taskoj de nacia solidarigo fare de la stato, notinde en la kazo de Singapuro taskoj de societna integrigo kaj ekonomia evoluigo. Mikro-nivela lingva mastrumado rilatas al la algustigo fare de la individuo de ties diskursa lingvajo, inkluzive individuan lingvoakiron kaj utiligon responde al instituciaj kaj aliaj sangoj, kiuj fontas el la makronivela planado.
Sekvante politikon de pragmata multlingvismo, en Singapuro la stato intervenas anticipe en lingva komunikado por subteni nelingvajn celojn. Tion ilustras la lingva politiko en klerigo kaj amaskomunikado. Krome, tiu makronivela lingva mastrumado okazas ene de apogo al eksteraj normoj, tiel fortenante la registaron for de la komplikajoj de taksado de difinitaj aspektoj de dis-kurso. Tiu distanco ebligas la registaron teni la atenton de la publiko je la longperspektiva celo apliki internacie adekvatajn normojn anglalingvajn kaj cinlingvajn. Dume, oni disvastigas eksterdialektajn normojn kiel gardostarajn ilojn por individua socia moveblo, dum grandega individua variado estas tolerata inter parolantoj.
La du aliroj al lingva mastrumo komplementas unu la alian. Pro tio, ke, en Singapuro, oni pli multe progresis ce la makronivelo en lingva mastrumado, oni bezonas pli multajn lingvistojn kaj socilingvistojn, kaj ankau lingvoplanantojn, por esplori pli mikronivelajn demandojn, kun emfazo je diskurso kaj interagado. Ekvilibra apliko de la du aliroj kontribuos al kreado kaj mastrumado de la lingvaj rimedoj de Singapuro, kaj, longperspektive, helpos kaj individuan kreskon kaj la celojn de naciokonstruado.
Li, Katrina Kechun, Li Nguyen, Christopher Bryant & Kayeon Yoo
2024. Lexical tonal effects in code-switching: A comparative study of Cantonese, Mandarin, and Vietnamese switching with English. International Journal of Bilingualism 28:5 ► pp. 799 ff.
Nguyen, Li, Shiva Taslimipoor & Zheng Yuan
2024. What can NLP do for linguistics? Towards using grammatical error analysis to document non-standard English features. Linguistics Vanguard
Kuo, Arista Szu-Yu
2020. Subtitling in the Singaporean context: a case study on the film seriesAh Boys to Men. Perspectives 28:4 ► pp. 588 ff.
Obaidul Hamid, M.
2019. Interrogating micro language planning from LPP students’ perspectives. European Journal of Language Policy 11:1 ► pp. 47 ff.
Payne, Mark
2017. The inclusion of Slovak Roma pupils in secondary school: contexts of language policy and planning. Current Issues in Language Planning 18:2 ► pp. 161 ff.
2017. Standardising the Chinese language in Singapore: issues of policy and practice. Journal of Multilingual and Multicultural Development 38:4 ► pp. 315 ff.
Dumanig, Francisco Perlas, Maya Khemlani David & Thilagavathi Shanmuganathan
2013. Language choice and language policies in Filipino-Malaysian families in multilingual Malaysia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:6 ► pp. 582 ff.
Baldauf, Richard B.
2006. Rearticulating the Case for Micro Language Planning in a Language Ecology Context. Current Issues in Language Planning 7:2-3 ► pp. 147 ff.
Nekvapil, Jiří & Marek Nekula
2006. On Language Management in Multinational Companies in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning 7:2-3 ► pp. 307 ff.
Li, Hui & Nirmala Rao
2000. Parental influences on Chinese literacy development: A comparison of preschoolers in Beijing, Hong Kong, and Singapore. International Journal of Behavioral Development 24:1 ► pp. 82 ff.
Saravanan, Vanithamani & Renu Gupta
1997. Teacher Input in Singapore English Classrooms. RELC Journal 28:1 ► pp. 144 ff.
Taylor, Monica E.
1996. Jamaica and the economics of English. English Today 12:4 ► pp. 25 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.