Article published In:
Child Language Variation: Sociolinguistic and formal approaches
Edited by Véronique Lacoste and Lisa Green
[Linguistic Variation 16:1] 2016
► pp. 68102
References
Amery, Rob
1993An Australian Koine - Dhuwaya, a variety of Yolnu Matha spoken at Yirrkala in North-East Arnhem Land. International Journal of the Sociology of Language 991. 45–64. DOI logoGoogle Scholar
Baayen, Harald
2008Analyzing linguistic data: A practical introduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bakker, Peter
1994Michif, the Cree-French mixed language of the Metis buffalo hunters in Canada. In Peter Bakker & Maarten Mous (eds.), Mixed languages: 15 Case studies in language intertwining, 13–33. Amsterdam: IFOTT.Google Scholar
Bakker, Peter, & Robert A Papen
1996Michif: A mixed language based on Cree and French. In Sarah G. Thomason (ed.), Contact languages: A wider perspective, 295–363. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bakker, Peter
1997A language of our own: The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Metis, Vol. 101. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2003Pidgin inflectional morphology and its implications for creole morphology. In Geert Booij & Jap van Marle (eds.), Yearbook of morphology 2002, 3–34. New York, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Bates, Douglas, M. Maechler & B. Bolker
2012lme4: Linear mixed effects models using S4 classes. R package version 0.999999-0.Google Scholar
Bavin, Edith L. & Tim Shopen
1985Children’s acquisition of Warlpiri: Comprehension of transitive sentences. Journal of Child Language 121. 597–610. DOI logoGoogle Scholar
Berndt, Ronald Murray & Catherine H. Berndt
1987End of an era - Aboriginal labour in the Northern Territory. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.Google Scholar
Burridge, Kate & Jean Mulder
1998English in Australia and New Zealand: An introduction to its history, structure and use. Melbourne: Oxford University Press.Google Scholar
Butcher, Andrew
2008Linguistic aspects of Australian Aboriginal English. Clinical Linguistics and Phonetics 22(8). 625–642. DOI logoGoogle Scholar
Cazden, Courtney
1968The acquisition of noun and verb inflections. Child Development 391. 433–448. DOI logoGoogle Scholar
de Houwer, Annick
2005Early bilingual acquisition: Focus on morphosyntax and the separate development hypothesis. In Judith F. Kroll & Annette B.M. de Groot (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches, 30–48. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dixon, Robert M.W
1979Ergativity. Language 55(1). 59–138. DOI logoGoogle Scholar
Egan, Anthony
1986Pintaru-kurlu “The Quail”. Yuendumu, N.T.: Bilingual Resources Development Unit.Google Scholar
Genesee, Fred
1989Early bilingual development: One language or two? Journal of Child Language 161. 161–179. DOI logoGoogle Scholar
Genesee, Fred, Elena Nicoladis & Johanne Paradis
1995Language differentiation in early bilingual development. Journal of Child Language 221. 611–631. DOI logoGoogle Scholar
Goldstein, Harvey
2003Multilevel statistical models. London: Hodder Arnold.Google Scholar
Hale, Kenneth
1982Some essential features of Warlpiri verbal clauses. In Stephen Swartz (ed.), Papers in Warlpiri grammar: In memory of Lothar Jagst, 217–314. Darwin: Summer Institute of Linguistics-Australian Aborigines Branch.Google Scholar
Hale, Kenneth, Mary Laughren & Jane Simpson
1995Warlpiri. In Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld & Theo Vennemann (eds.), An international handbook of contemporary research, Vol. 21, 1430–1449. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Harvey, Mark & Brett Baker
2005Vowel harmony, directionality and morpheme structure constraints in Warlpiri. Lingua 1151. 1457–1474. DOI logoGoogle Scholar
Hoffmann, Charlotte
2013Towards a description of trilingual competence. The International Journal of Bilingualism 5(1). 1–17. DOI logoGoogle Scholar
Hudson, Joyce
1983Grammatical and semantic aspects of Fitzroy Valley Kriol. Vol. Series A, Vol. 81. Darwin: Summer Institute of Linguistics, Australian Aborigines and Islanders Branch.Google Scholar
Jaeger, T. Florian
2008Categorical data analysis: Away from ANOVAs (transformation or not) and towards logit mixed models. Journal of Memory and Language 591. 434–446. DOI logoGoogle Scholar
Jourdan, Christine
1989Nativization and anglicization in Solomon Islands Pijin. World Englishes 8(1). 25–35. DOI logoGoogle Scholar
2009Complexification or regularization of paradigms: The case of prepositional verbs in Solomon Islands Pijin. In Enoch Aboh & Norval Smith (eds.), Complex processes in new languages, 159–170. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kegl, Judy, Ann Senghas & Marie Coppola
1999Creation through contact: Sign language emergence and sign language change in Nicaragua. In Michel DeGraff (ed.), Language creation and language change: Creolization, diachrony and development, 179–237. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
Kerswill, Paul & Ann Williams
2000Creating a new town koine: Children and language change in Milton Keynes. Language in Society 291. 65–115. DOI logoGoogle Scholar
Kidd, Evan & Jarrad A.G. Lum
2008Sex differences in past tense overregularization. Developmental Science 11(6). 882–889. DOI logoGoogle Scholar
Lanza, Elizabeth
1992Can bilingual two-year-olds code-switch? Journal of Child Language 191. 633–658. DOI logoGoogle Scholar
2004Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective, 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Laughren, Mary, Robert Hoogenraad, Kenneth Hale & Robin J. Granites
1996A learner’s guide to Warlpiri. Alice Springs: Institute for Aboriginal Development Press.Google Scholar
Lee, Jason
(ed.) 2002Kriol dikshenri. Katherine, Northern Territory, Australia: Di-wurru-wurru-jaru Aboriginal Corporation.Google Scholar
MacWhinney, Brian
2000The CHILDES Project: Tools for analyzing talk. 3rd ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Maratsos, Michael
2000More overregularizations after all: New data and discussion on Marcus, Pinker Ullman, Hollander, Rosen and Xu. Journal of Child Language 271. 183–212. DOI logoGoogle Scholar
Marchman, Virginia A
1997Children’s productivity in the English past tense: The role of frequency, phonology, and neighborhood structure. Cognitive Science 21(3). 283–304. DOI logoGoogle Scholar
Marcus, Gary F., Steven Pinker, Michael Ullman, Michelle Hollander, T. John Rosen & Fei Xu
1992Overregularization in language acquisition, Vol. 571. DOI logoGoogle Scholar
Maslen, Robert J.C., Anna L. Theakston, Elena V.M. Lieven & Michael Tomasello
2004A dense corpus study of past tense and plural overregularization in English. Journal of Speech, Language, and Hearing Research 47(6). 1319–1333. DOI logoGoogle Scholar
Matras, Yaron & Peter Bakker
2003The study of mixed languages. In Yaron Matras & Peter Bakker (eds.), The mixed language debate, 1–20. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Matras, Yaron, Hazel Gardner, Charlotte Jones & Veronica Schulman
2007Anglo-Romani: A different kind of language? Anthropological Linguistics 49(2). 142–164.Google Scholar
McConvell, Patrick & Felicity Meakins
2005Gurindji Kriol: A mixed language emerges from code-switching. Australian Journal of Linguistics 25(1). 9–30. DOI logoGoogle Scholar
Meakins, Felicity
2007Case-marking in contact: The development and function of case morphology in Gurindji Kriol, an Australian mixed language. Ph.D. thesis, University of Melbourne, Melbourne.Google Scholar
2008Unravelling languages: Multilingualism and language contact in Kalkaringi. In Jane Simpson & Gillian Wigglesworth (eds.), Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home and at school, 247-264. New York: Continuum International Press.Google Scholar
2011Borrowing contextual inflection: Evidence from northern Australia. Morphology 21(1). 57–87. DOI logoGoogle Scholar
Meakins, Felicity & Carmel O’Shannessy
2010Ordering arguments about: Word order and discourse motivations in the development and use of the ergative marker in two Australian mixed languages. Lingua 20(7). 1693–1713. DOI logoGoogle Scholar
Muysken, Pieter
1994Media Lengua. In Peter Bakker & Maarten Mous (eds.), Mixed languages: 15 case studies in language intertwining, 201–205. Amsterdam: ifott.Google Scholar
1997Media Lengua. In Sarah G. Thomason (ed.), Contact languages: A wider perspective, 365–426. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Nash, David
1986Topics in Warlpiri Grammar. New York, London: Garland Publishing Inc.Google Scholar
O’Shannessy, Carmel
2004The monster stories: A set of picture books to elicit overt transitive subjects in oral texts. Unpublished series. Nijmegen, The Netherlands: Max Planck Institute for Psycholinguistics.Google Scholar
2005Light Warlpiri - A new language. Australian Journal of Linguistics 25(1). 31–57. DOI logoGoogle Scholar
2006Language contact and children’s bilingual acquisition: learning a mixed language and Warlpiri in northern Australia. Ph.D. thesis, Linguistics Department, (Ph.D.). University of Sydney dissertation, Sydney.Google Scholar
2008Children’s production of their heritage language and a new mixed language. In Jane Simpson & Gillian Wigglesworth (eds.), Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home and school, 261–282. London, New York: Continuum International Press.Google Scholar
2009Language variation and change in a north Australian Indigenous community. In Dennis Preston & James Stanford (eds.), Variationist approaches to indigenous minority languages, 419–439. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2012The role of code-switched input to children in the origin of a new mixed language. Linguistics 50(2). 305–340. DOI logoGoogle Scholar
2013The role of multiple sources in the formation of an innovative auxiliary category in Light Warlpiri, a new Australian mixed language. Language 89(2). 328–354. DOI logoGoogle Scholar
Pinheiro, Jos & Douglas Bates
2000Mixed-effects models in S and S Plus. New York: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Quay, Suzanne
2008Dinner conversations with a trilingual two-year-old: Language socialization in a multilingual context. First Language 18(1). 5–33. DOI logoGoogle Scholar
Roberts, Julie
1997Hitting a moving target: Acquisition of sound change in progress by Philadelphia children. Language variation and change 91. 249–266. DOI logoGoogle Scholar
Rowse, Tim
1998White flour, white power. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Senghas, Ann
2003Intergenerational influence and ontogenetic development in the emergence of spatial grammar in Nicaraguan sign language. Cognitive Development 18(4). 511–531. DOI logoGoogle Scholar
Senghas, Ann & Marie Coppola
2001Children creating language: How Nicaraguan sign language acquired a spatial grammar. Psychological Science 12(4). 323–328. DOI logoGoogle Scholar
Shnukal, Anna & Lynell Marchese
1983Creolization of Nigerian Pidgin English: A progress report. English World-Wide 41. 17–26. DOI logoGoogle Scholar
Siegel, Jeff
2000Substrate influence in Hawai’i Creole English. Language in Society 291. 197–236. DOI logoGoogle Scholar
Simpson, Jane
1991Warlpiri morpho-syntax: A lexicalist approach, Vol. 231. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. DOI logoGoogle Scholar
Slomanson, Peter
2006Sri Lankan Malay morphosyntax: Lankan or Malay? In Ana Deumert & Stéphanie Durrleman (eds.), Structure and variation in language contact, 135–158. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Stavans, Anat & Virginia Swisher
2006Language switching as a window on trilingual acquisition. International Journal of Multilingualism 3(3). 193–220. DOI logoGoogle Scholar
Swartz, Stephen
1991Constraints on zero anaphora and word order in Warlpiri narrative text. Darwin: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Thomason, Sarah G. & Terrence Kaufman
1988Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley & Oxford: University of California Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 6 other publications

Bavin, Edith L.
2018. Features of some ergative languages that impact on acquisition. In Functionalist and Usage-based Approaches to the Study of Language [Studies in Language Companion Series, 192],  pp. 1 ff. DOI logo
Gardner‐Chloros, Penelope
2020. Contact and Code‐Switching. In The Handbook of Language Contact,  pp. 181 ff. DOI logo
O'Shannessy, Carmel
O'Shannessy, Carmel & Lucinda Davidson
2020. Language Contact and Change through Child First Language Acquisition. In The Handbook of Language Contact,  pp. 67 ff. DOI logo
O’Shannessy, Carmel
2021. How ordinary child language acquisition processes can lead to the unusual outcome of a mixed language. International Journal of Bilingualism 25:2  pp. 458 ff. DOI logo
O’Shannessy, Carmel, Amelia Carter & Siva Kalyan
2022. Transitivity Marking in Light Warlpiri, an Australian Mixed Language. Languages 7:3  pp. 235 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.