Amelia Manolescu | Université de Montréal, Québec, Canada / Centre de Recherche de l’Institut Universitaire de Gériatrie de Montréal, Québec, Canada
Gonia Jarema | Université de Montréal, Québec, Canada / Centre de Recherche de l’Institut Universitaire de Gériatrie de Montréal, Québec, Canada
We explored the way grammatical gender is represented in the bilingual mental lexicon in order to determine whether the grammatical gender of the first language (L1) affects the production of nouns in the second language (L2). Furthermore, we explored the representation of the Romanian “neuter” gender to see if it is distinct from the masculine and feminine. Romanian-French bilinguals were tested using a picture-naming task in L2 (Experiments 1 and 2) and a translation task from L1 to L2 (Experiment 3). Participants had to use either a bare noun (Condition 1) or a noun phrase (Condition 2). Responses were faster on gender congruent than on gender incongruent stimuli in both conditions, and neuter was found to be distinct from masculine and feminine. These results suggest that grammatical gender information is available at the level of lexical representation and that the bilingual lexicon is structured in a manner that allows information from the lexical level of both languages to interact. They also point to a tripartite gender system in Romanian.
(1982) D’un usage particulier du genre en canadien français: la féminisation des noms à initiale vocalique. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique, 27(2), 103–133.
Bordag, D., & Pechmann, T
(2007) Factors influencing L2 processing. Bilingualism: Language and Cognition, 101, 299–314.
Bordag, D., & Pechmann, T
(2008) Grammatical gender in translation. Second Language Research, 24, 139.
Cacciari, C., & Cubelli, R
(2003) The neuropsychology of grammatical gender: An introduction. Cortex, 391, 377–382.
Caramazza, A., & Miozzo, M
(1997) The relation between syntactic and phonological knowledge in lexical access: Evidence from the “tip-of-the-tongue” phenomenon. Cognition, 641, 309–343.
Cohen, J.D., MacWhinney, B., Flatt, M., & Provost, J
(1993) PsyScope: An interactive graphic system for designing and controlling experiments in the psychology laboratory using Macintosh computers. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 251, 257–271.
Costa, A., Kovacic, D., Franck, J., & Caramazza, A
(2003) On the autonomy of the grammatical gender systems of the two languages of a bilingual. Bilingualism: Language & Cognition, 61, 181–200.
Costa, A., Caramazza, A., & Sebastian-Gallés, N
(2000) The cognate facilitation effect: Implications for the models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 261, 1283–1296.
Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A
(1999) Lexical selection in bilinguals; Do words in the bilingual’s two lexicons compete for selection?Journal of memory and Language, 411, 365–397.
Cubelli, R., Lotto, L., Paolieri, D., Girelli, M., & Job, R
(2005) Grammatical gender is selected in bare noun production: Evidence from the picture-word interference paradigm. Journal of Memory and Language, 531, 42–59.
Croitor, B., & Giurgea, I
(2009) On the so-called Romanian neuter. Bucharest Working Papers in Linguistics, XI(2), 21–39.
Dijkstra, A.F.J
(2005) Bilingual visual word recognition and lexical access. In J.F. Kroll & A.M.B. De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 178–201). New York: Oxford University Press.
Farkas, D
(1990) Two cases of underspecification in morphology. Linguistic Inquiry, 211, 539–550.
GALR
(2005) Gramatica limbii române. Bucharest: Editura Academiei Române.
GLR
(1963) Gramatica limbii române. Bucharest: Editura Academiei RPR.
Kroll, J.F., & De Groot, A.M.B
(1997) Lexical and conceptual memory in the bilingual: Mapping form to meaning in two languages. In A.M.B. De Groot & J.F. Kroll (Eds.), Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 169–199). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Kroll, J.F., & Stewart, E
(1994) Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 331, 149–174.
Lemhöfer, K., Spalek, K., & Schriefers, H
(2008) Cross-language effects of grammatical gender in bilingual word recognition and production. Journal of Memory and Language, 591, 312–330.
Levelt, W.J.M., Roelofs, A., & Meyer, A.S
(1999) A theory of lexical access in speech production. Behavioural and Brain Sciences, 221, 1–75.
Paolieri, D., Cubelli, R., Macizo, P., Bajo, T., Lotto, L., & Job, R
(2010) Grammatical gender processing in italian and spanish bilinguals. The Quaterly Journal of Experimental Psychology, 63(8), 1631–1645.
Salamoura, A., & Williams, J.N
(2007) The representation of grammatical gender in the bilingual lexicon: Evidence from Greek and German. Bilingualism: Language and Cognition, 101, 257–275.
Cited by
Cited by 7 other publications
Długosz, Kamil
2023. Grammatical gender assignment in L3 versus L4 Swedish: a pseudo-longitudinal study. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 0:0
2022. Interactions between lexical and syntactic L1-L2 overlap: Effects of gender congruency on L2 sentence processing in L1 Spanish-L2 German speakers. Applied Psycholinguistics 43:6 ► pp. 1221 ff.
Manolescu, Amelia, Gonia Jarema, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
2018. Influence du genre grammatical et du statut de cognat sur la production des bilingues de haut niveau. SHS Web of Conferences 46 ► pp. 10002 ff.
Sá-Leite, Ana Rita, Cristina Flores, Carina Eira, Juan Haro & Montserrat Comesaña
2023. Language balance rather than age of acquisition: A study on the cross-linguistic gender congruency effect in Portuguese–German bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition 26:5 ► pp. 1079 ff.
Sá-Leite, Ana Rita, Isabel Fraga & Montserrat Comesaña
2019. Grammatical gender processing in bilinguals: An analytic review. Psychonomic Bulletin & Review 26:4 ► pp. 1148 ff.
Sá-Leite, Ana Rita, Juan Haro, Montserrat Comesaña & Isabel Fraga
2021. Of Beavers and Tables: The Role of Animacy in the Processing of Grammatical Gender Within a Picture-Word Interference Task. Frontiers in Psychology 12
Sá-Leite, Ana Rita, Karlos Luna, Isabel Fraga & Montserrat Comesaña
2020. The gender congruency effect across languages in bilinguals: A meta-analysis. Psychonomic Bulletin & Review 27:4 ► pp. 677 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.