Where the husbands stand
A comparative analysis of stance-taking in English and Japanese narratives about child rearing
In this paper, I analyse women’s interview narratives from the United States and Japan about their child rearing experiences to examine how stance-taking towards their experiences and their family members manifest itself differently. Paying attention to the narratives regarding their husbands’ role in child rearing, I examine how stance-taking may be perceived through overt and implied references in the use of linguistic resources. With the American English data, I discuss how the shift of personal pronouns combined with the discourse marker but create metaframes of the speakers’ stances, categorized as “abstract/positive” and “concrete/negative.” In contrast, Japanese narratives revealed that women’s stance-taking towards their husbands was marked through the concurrent usage of supportive giving verbs (-te kureru), indexing indebtedness on the side of the women, as well as nominalization forms that categorized their partners as certain types of men based on shared social expectations.
Keywords: discursive constructions of stance, interview narrative, English-Japanese comparison, personal pronouns, -te kureru , membership categorization
Published online: 19 October 2018
Bauman, R. & Briggs, C.
Hata, K., Okamoto, T. & Ide, R.
Labov, W. & Waletzky, J.
Miller, T.[ p. 235 ]
Minami, M. & McCabe, A.
Schegloff, A. E.
Taura, H. & Taura, A.
Cited by 2 other publications
Ide, Risako & Takako Okamoto
Lockyer, Sue & Leah Wingard
This list is based on CrossRef data as of 30 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.