. 2006. “Inclusion and exclusion in political discourse: Deixis in Olusegun Obasanjo’s speeches.” Journal of Language and Linguistics5(2): 177–191.
Assouline, Dalit
. 2010. “The emergence of two first-person plural pronouns in Haredi Jerusalemite Yiddish.” Journal of Germanic Linguistics22(1): 1–22.
Baumgarten, Nicole
. 2008. “Writer construction in English and German popularized academic discourse: The uses of we and wir.” Multilingua27(4): 409–438.
Bazzanella, Carla
. 2009. “Noi come meccanismo di intensità.” InFenomeni di Intensità nell’Italiano Parlato, Barbara Gili-Fivela and Carla Bazzanella(eds), 101–114. Firenze: Cesati.
. 1991. “Shifters and deixis: Some reflections on Jakobson, Jespersen, and reference.” Semiotica86: 193–230.
Fortanet, Inmaculada
. 2004. “The use of we in university lectures: Reference and function.” English for Specific Purposes23(1): 45–66.
Goffman, Erving
. 1981. Forms of Talk. Oxford: Blackwell.
Helmbrecht, Johannes
. 2002. “Grammar and function of we.” InUs and Others: Social Identities across Languages, Discourses and Cultures, Anna Duszak(ed.), 31–49. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 1971. “Shifters, verbal categories, and the russian verb.” InSelected Writings of Roman Jakobson, Vol. II, 130–147. The Hague: Mouton.
Jespersen, Otto
. 1959[1922]. Language: Its Nature, Development and Origin. London: Allen & Unwin.
Kuo, Chih-Hua
. 1999. “The use of personal pronouns: Role relationships in scientific journal articles.” English for Specific Purposes18(2): 121–138.
Lerner, Gene
. 1993. “Collectivities in action: Establishing the relevance of conjoined participation in conversation.” Text3(2): 213–245.
Lerner, Gene and Kitzinger, Celia
. 2007. “Extraction and aggregation in the repair of individual and collective self-reference.” Discourse Studies9(4): 526–557.
Mao, LuMing R.
1996. “Chinese first person pronoun and social implicature.” Journal of Asian Pacific Communication7(3/4): 106–128.
Margutti, Piera
. 2007. “Genitori italiani, sportive austrialiani, cuochi lucani: descrivere sé e gli altri in categorie di appartenenza.” InLa Construzione Interazionale di Identità: Repertori Linguistici e Pratiche Discorsive degli Italiani in Australia, Anna Ciliberti(ed.), 139–175. Milano: FrancoAngeli.
. 1990. Pronouns and People. Cambridge, MA.: Basil Blackwell.
Oh, Sun-Young
. 2007. “The interactional meanings of quasi-pronouns in Korean conversation.” InPerson Reference in Interaction: Linguistic, Cultural and Social Perspectives, Nick J. Enfield and Tanya Stivers(eds), 203–225. Cambridge: Cambridge University Press.
Pavlidou Th.-S.
2008. Εμε?ς και η συγκρ?τηση (?μφυλων) συλλογικοτ?των [We and the construction of (gendered) collectivities]. InLight and Warmth: In Memory of A.-Ph. Christidis, Maria Theodoropoulou(ed.), 437–453. Thessaloniki: Center for the Greek Language.
Pavlidou, Theodossia-Soula
. 2012. “Collective aspects of subjectivity: The subject pronoun εμε?ς (‘we’) in Modern Greek.” InSubjectivity in Language and in Discourse, Nicole Baumgarten, Inke Du Bois and Juliane House(eds), 33–65. Leiden: Brill.
Pavlidou, Theodossia-Soula
. this volume. “Replying with εμε?ς (‘we’) in Greek conversations.” InConstructing Collectivity: ‘We’ across Languages and Contexts, Theodossia-Soula Pavlidou(ed.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Peirce, Charles S.
1955. “Logic as semiotic: The theory of signs.” InPhilosophical Writings of Peirce (ed. byJ. Buchler), 98–119. New York: Dover Publications.
. 2011. “The 1st person plural in political discourse – American Q1 politicians in interviews and in a debate.” Journal of Pragmatics43(13): 3251–3266.
Pyykkö, Ritta
. 2002. “Who is ‘we’ in Russian political discourse.” InUs and Others: Social Identities across Languages, Discourses and Cultures, Anna Duszak(ed.), 233–248. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Sacks, Harvey
. 1995. Lectures on Conversation. Vol. I & II, edited byGail Jefferson, with an introduction byEmanuel A. Schegloff. Oxford: Blackwell.
Sacks, Harvey and Schegloff, Emanuel A
. 1979. “Two preferences in the organization of references to persons in conversation and their interaction.” InEveryday Language: Studies in Ethnomethodology, George Psathas(ed.), 15–21. New York: Irvington.
2007. “Conveying who you are: The presentation of self, strictly speaking.” InPerson Reference in Interaction: Linguistic, Cultural and Social Perspectives, Enfield, Nick J. and Tanya Stivers(eds), 123–148. Cambridge: Cambridge University Press.
Scheibman, Joanne
. 2004. “Inclusive and exclusive patterning of the English first person plural: evidence from conversation.” InLanguage, Culture, and Mind, Michael Achard and Suzanne Kemmer(eds), 377–396. CSLI Publications.
Sedikides, Constantine and Marilynn B. Brewer
. 2001. “Individual self, relational self, and collective self: Partners, opponents, or strangers?” InIndividual Self, Relational Self, and Collective Self, Constantine Sedikides and Marilynn B. Brewer(eds), 1–4. Philadelphia, PA: Psychology Press.
Siewierska, Anna
. 2004. Person. Cambridge: Cambridge University Press.
Silverstein, Michael
. 1976. “Shifters, linguistic categories, and cultural description.” InMeaning in Anthropology, Keith Basso and Henry A. Selby(eds), 11–55. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press.
Stewart, Miranda
. 2001. “Pronouns of power and solidarity: The case of Spanish first person plural nosotros.” Multilingua20: 155–169.
Stivers, Tanya, Nick J. Enfield and Stephen C. Levinson
. 2007. “Person reference in interaction.” InPerson Reference in Interaction: Linguistic, Cultural and Social Perspectives, Enfield, Nick J. and Tanya Stivers(eds), 1–20. Cambridge: Cambridge University Press.
Temmerman, Martina
. 2008. “«Today, we're all Danes»: Argumentative meaning of the 1st and 2nd person pronouns in newspaper editorials on the Muhammad cartoons.” L’Analisi Linguistica e LetterariaXVI: 289–303(Special Issue: Word Meaning in Argumentative Dialogue).
Urban, Greg
. 1988. “The pronominal pragmatics of nuclear war discourse.” Multilingua7(1/2): 67–93.
Vassileva, Irena
. 2000. Who is the Author? A Contrastive Analysis of Authorial Presence in English, German, French, Russian and Bulgarian Academic Discourse. Sankt Augustin: Asgard Verlag.
Vergaro, Carla
. 2011. “Shades of impersonality: Rhetorical positioning in academic writing of Italian students of English.” Linguistics and Education22: 118–132.
Wales, Katie
. 1996. Personal Pronouns in Present-day English. Cambridge: Cambridge University Press.
2021. Nosotros como familia: the negotiation of group identity in a binational community of practice. Language and Intercultural Communication 21:5 ► pp. 543 ff.
Fasselt, Rebecca
2016. (Post)Colonial We-Narratives and the “Writing Back” Paradigm: Joseph Conrad's The Nigger of the “Narcissus” and Ngũgĩ Wa Thiong'o's A Grain of Wheat
. Poetics Today 37:1 ► pp. 155 ff.
Gordon, Cynthia & Melissa Luke
2016. “We Are in the Room to Serve Our Clients”. Journal of Language and Social Psychology 35:1 ► pp. 56 ff.
2019. The persistence of expression: Clusivity, partial co-reference, and socioeconomic differentiation of first person plural subject pronoun expression in Spanish. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics 12:1 ► pp. 65 ff.
Van Herck, Rebecca, Babette Dobbenie & Sofie Decock
2021. Person- versus content-oriented approaches in English and German email responses to customer complaints: a cross-cultural analysis of moves and first-person pronouns. Intercultural Pragmatics 18:2 ► pp. 203 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.