1991 “English across Cultures: The Kachru Catch.” English Today 7(4): 55–57.
Adegbija, Efurosibina E.
1989a “A Comparative Study of Politeness Phenomena in Nigerian English, Yoruba and Ogori.” Multilingua 8 (1): 57–80.
Adegbija, Efurosibina E.
1989b “Lexico-Semantic Variation in Nigerian English.” World Englishes 8 (2): 165–177.
Afful, Joseph B.
2006a “Address Terms among University Students in Ghana: A Case Study.” Language and Intercultural Communication 6 (1): 76–91.
Afful, Joseph B.
2006b “Non-Kinship Address Terms in Akan: A Sociolinguistic Study of Language Use in Ghana.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 27 (4): 275–289.
Afful, Joseph B.
2007 “Address Forms and Variation among University Students in Ghana.” Nordic Journal of African Studies 16 (2): 179–196.
Aijmer, Karin
1996Conversational Routines in English: Convention and Creativity. London: Longman.
Ameka Felix K.
2009 “Access Rituals in West African Communities: An Ethnopragmatic Perspective.” In Ritual Communication, ed. by Gunter Senft, and Ellen B. Basso, 127–151. Oxford: Berg.
Anchimbe, Eric A.
2005 “Anglophonism and Francophonism: The Stakes of (Official) Language Identity in Cameroon.” Alizes: Revue Angliciste de la Réunion 25/26: 7–26.
Anchimbe, Eric A.
2006aCameroon English: Authenticity, Ecology and Evolution. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Anchimbe, Eric A.
2006b “Hybrid Linguistic Identities in Postcolonial Africa: The Intricacy of Identity Opportunism in Multilingual Cameroon.” In New Hybridities: Societies and Cultures in Transition, ed. by Frank Heidemann, and Alfonso de Toro, 237–261. Leipzig: Olms Verlag.
Anchimbe, Eric A.
2007a “Linguabridity: Redefining Linguistic Identities among Children in Urban Areas.” In Eric A. Anchimbe (ed.), pp. 66–86.
Anchimbe, Eric A.
2007b “Introduction: Multilingualism, Postcolonialism and Linguistic Identity: Towards a New Vision of Postcolonial Spaces.” In Eric A. Anchimbe (ed.), pp. 1–22.
Anchimbe, Eric A.
(ed.)2007cLinguistic Identity in Postcolonial Multilingual Spaces. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Anchimbe, Eric A.
2008 “ ‘Come Greet Uncle Eric’: Politeness through Kinship Terms.” In Bernard Mulo Farenkia (ed.), pp. 109–119.
Anchimbe, Eric A.
2010 “Constructing a Diaspora Anglophone Cameroonian Identity Online.” In Handbook of Research on Discourse Behaviour and Digital Communication: Language Structures and Social Interaction, ed. by Rotimi Taiwo, 130–144. Hershey PA: IGI Global.
Anchimbe, Eric A.
2011a “ ‘Take a Beer’ – ‘Thanks. Sorry, I Prefer Another Day’: A Postcolonial Pragmatic Perspective on Offers and Offer Refusals. In Anglistentag 2010 Proceedings, ed. by Joachim Frenk, and Lena Steveker, 421–431. Trier: Wissenschaftlicher Verlag.
Anchimbe, Eric A.
2011bOn not Calling People by their Names: Pragmatic Undertones of Sociocultural Relationships in a Postcolony. Journal of Pragmatics 43 (6): 1472–1483.
Anchimbe, Eric A.
2012Lexical Strategies of Linguistic Victimisation in Cameroon. English Today 28 (2): 39–46.
(ed.)2014Structural and Sociolinguistic Perspectives on Indigenisation: On Multilingualism and Language Evolution. Dordrecht: Springer.
Anchimbe, Eric A.
2015 “Code-Switching between Identity and Exclusion.” In Code-switching: Between Structural and Sociolinguistic Perspectives, ed. by Gerald Stell, and Kofi Yakpo, 139–161. Berlin: Walter de Gruyter.
Anchimbe, Eric A.
2016a “Greetings in Cameroon English.” In Bernard Mulo Farenkia (ed.) 2016a, pp. 247–268.
Anchimbe, Eric A.
2016b “Invoking Kinship in Offers and Refusals: A Postcolonial Pragmatics Perspective.” In Christoph Schubert, and Laurenz Volkmann (eds.), pp. 1–23.
Anchimbe, Eric A.
2018 “Cameroon Pidgin as Index of Speakers’ Social Statuses and Roles: Evidence from Literary Texts.’ In Creolization and Pidginization in Contexts of Postcolonial Diversity: Language, Culture, Identity, ed. by Jacqueline Knörr, and Wilson Trajano Filho, 360–383. Leiden: Brill.
Anchimbe, Eric A.
forthcoming. “The Impact of Socio-Ethnic Stereotypes on the Refusal of Offers.” In Languages of Education in Africa: Issues, Challenges and Perspectives. Festschrift for Samuel Beban Chumbow ed. by Pius Tamanji, and Augustin Simo Bobda Dakar CODESRIA
Anchimbe, Eric A. and Richard W. Janney
(eds.)2011bPostcolonial Pragmatics, special issue, Journal of Pragmatics 43 (6): 1451–1539.
Anchimbe, Eric A. and Richard W. Janney
2011a “Postcolonial Pragmatics: An Introduction.” Journal of Pragmatics 43 (6): 1451–1459.
Anchimbe, Eric A. and Richard W. Janney
2017 “Postcolonial Pragmatics.” In Routledge Handbook of Pragmatics, ed. by Anne Barron, Yueguo Gu, and Gerard Steen, 105–120. London: Routledge.
Anderson, Jemima A.
2006 “Request Forms in English in Ghana.” Legon Journal of the Humanities XV11: 75–103.
Anderson, Jemima A.
2009 “Polite Requests in Non-Native Varieties of English: The Case of Ghanaian English.” Linguistic Atlantica 30: 59–86.
Anderson, Jemima A., Grace Diabah, and Patience Afrakoma hMensa
2011 “Powerful Women in Powerless Language: Media Misrepresentation of African Women in Politics (the Case of Liberia).” Journal of Pragmatics 43 (10): 2509–2518.
Asher, R. E.
(ed.)1994The Encyclopaedia of Language and Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Atanga, Lilian L.
2010Gender, Discourse and Power in the Cameroonian Parliament. Bamenda: Langaa Publishers.
Atanga, Lilian L.
2012 “Language Choice, Identity, and Power in the Cameroonian Parliament.” In Language Contact in a Postcolonial Context, ed. by Eric A. Anchimbe, 141–162. Boston: De Gruyter Mouton.
Atindogbé, Gratien G., and Evelyn F. Chibaka
2012 “Pronouns in Cameroon Pidgin English.” In Language Contact in a Postcolonial Context, ed. by Eric A. Anchimbe, 215–244. Boston: De Gruyter Mouton.
Austin, John L.
1962How to Do Things with Words. New York: Oxford University Press.
Bhabha, Homi K.
1994The Location of Culture. London: Routledge.
Bamgbose, Ayo
1998Torn between the Norms: Innovations in World Englishes. World Englishes 17 (1): 1–14.
Bamgbose, Ayo, Ayo Banjo, and Andrew Thomas
(eds.)1995New Englishes: A West African Perspective. Ibadan: Mosuro.
Barron, Anne, and Klaus P. Schneider
(eds.)2005The Pragmatics of Irish English. Berlin: Mouton de Gruyter.
2005 “Offering in Ireland and England.” In Anne Barron and Klaus P. Schneider (eds.), pp. 141–177.
Barron, Anne
2008 “The Structure of Requests in Irish English and English English.” In Klaus P. Schneider and Anne Barron (eds.), 35–67.
Beattie, John
1980 “Representations of the Self in Traditional Africa.” Africa 50 (3): 313–320.
Mulo Farenkia, Bernard
(ed.)2016aIm/politesse et Rituels Interactionnels en Contextes Plurilingues et Multiculturels : Situations, Stratégies, Enjeux. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
(eds.)1989aCross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: Ablex Publishing.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
1989b “The CCSARP Coding Manual.” In Shoshana Blum-Kulka et al. (eds.), pp. 273–294.
Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House, and Gabriele Kasper
1989c “Investigating Cross-Cultural Pragmatics: An Introductory Overview.” In Shoshana Blum-Kulka et al. (eds.), pp. 1–34.
Blum-Kulka, Shoshana
1983 “Interpreting and Performing Speech Acts in a Second Language: A Cross-Cultural Study of Hebrew and English.” In Sociolinguistics and Language Acquisition, ed. by Nessa Wolfson, and Elliot Jude, 36–55. Rowley, Mass.: Newbury House.
Boadi, L. A.
1971 “Education and the Role of English in Ghana.’ In John Spencer (ed.), pp. 49–65.
Bonn, Marta
2007Children’s Understanding of ‘Ubuntu’. Early Child Development and Care 177: 863–873.
Boukari, Oumarou
2016 ““Toi-Même Merci!”: Entre Politesse et Impolitesse dans les Interactions en Côte d’Ivoire.” In Bernard Mulo Farenkia (ed) 2016a, pp. 35–57.
1987Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press, Cambridge.
Brown, Penelope, Levinson, Stephen
1978 “Universals in Language Usage: Politeness Phenomena.” In Questions and Politeness, ed. by Esther N. Goody. London: Cambridge University Press.
Coulmas, Florian
1981Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton.
Dako, Kari
2001 “Ghanaianisms.” English World-Wide 22 (1): 23–53.
Dassi, E
2008 “De la Sémantique à la Morphosyntaxe: De l’Intégration des Socioculturèmes Bamiléké de Politesse dans l’Expression Française Contemporaine: Cas du Le Crane de Gilbert Doho.” In Bernard Mulo Farenkia (ed.), pp. 137–150.
de Kadt, Elizabeth
1992 “Requests as Speech Acts in Zulu.” South African Journal of African Languages 12 (3): 101–106.
de Kadt, Elizabeth
1994 “Towards a Model for the Study of Politeness in Zulu.” South African Journal of African Languages 14 (3): 103–112.
de Kadt, Elizabeth
1995 “The Cross-Cultural Study of Directives: Zulu as a Non-Typical Language.” South African Journal of African Linguistics, Supplement 27: 45–72.
de Kadt, Elizabeth
1998The Concept of Face and its Applicability to the Zulu Language.” Journal of Pragmatics 29: 173–191.
Dlali, Mawande
2001 “Negative Politeness and Requests in isiXhosa.” South African Journal of African Languages 21 (4): 366–376.
Dlali, Mawande
2003The Speech Act of Complaint in isiXhosa.” South African Journal of African Languages 23 (3): 131–143.
Dlali, Mawande
2004 “The Speech Act of Apology in isiXhosa Educational Contexts.” South African Journal of African Languages 24 (2): 118–131.
Dlali, Mawande and Phuti Mogase
2009 “The Speech Act of Advice in Setswana Educational Contexts.” South African Journal of African Languages 29 (2): 145–157.
2008 “Forms of Address as a Politeness Strategy in Cameroon Pidgin English.” In: Bernard Mulo Farenkia (ed.), pp. 121–133.
Edmondson, Willis, and Juliane House
1981Let’s Talk and Talk About It: A Pedagogic Interactional Grammar of English. München: Urban and Scharzenberg.
Edmondson, Willis
1981Spoken Discourse: A Model for Analysis. London: Longman.
Eelen, Gino
2001A Critique of Politeness Theories. Manchester: St Jerome.
Egner, Inge
2006 “Intercultural Aspects of the Speech Act of Promising: Western and African Practices.” Intercultural Pragmatics 3–4: 443–464.
Ellis, Rod
1985Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ervin-Tripp, Susan M.
1976 “ ‘Is Sybil there?’ The Structure of some American English Directives.” Language in Society 5: 25–66.
Eyoh, Dickson
1998 “Conflicting Narratives of Anglophone Protest and the Politics of Identity in Cameroon. Journal of Contemporary African Studies 16 (2): 249–276.
Fanon, Frantz
1952Black Skins, White Masks. France: Éditions du Seuil.
Félix-Brasdefer, J. César
2009 “Pragmatic Variation across Spanish(es): Requesting in Mexican, Costa Rican and Dominican Spanish. Intercultural Pragmatics 6 (4): 473–515.
Finlayson, Ruth
2002 “Women’s Language of Respect: ‘isihlonipho sabafazi’.” In Language in South Africa, ed. by Rajend Mesthrie, 279–296. Cambridge: Cambridge University Press.
Fonlon, Bernard N.
1969 “The Language Problem in Cameroon.” ABBIA 22: 5–40.
Fukushima, Saeko
2000Requests and Culture: Politeness in British English and Japanese. Bern: Peter Lang.
Gocking, Roger S.
2005The History of Ghana. London: Greenwood Press.
Goddard, Cliff
2006 “Ethnopragmatics: A New Paradigm.” In Ethnopragmatics, ed. by Cliff Goddard, 1–30. Berlin: Mouton de Gruyter.
Goffman, Erving
1967Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behaviour. New York: Pantheon Books.
Goffman, Erving
1969Strategic Interaction. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goron, Amina
2016 “Les Rituels de Salutation Chez les Bororos du Nord-Cameroun.” In Bernard Mulo Farenkia (ed.) 2016a, pp. 269–279.
Gough, David H.
1995 “Some Problems for Politeness Theory: Deference and Directness in Xhosa Performative Requests.” South African Journal of African Languages 15 (3): 123–125.
Grainger, Karen, Sara Mills, and Mandla Sibanda
2010 “ ‘Just Tell us What to Do’: Southern African Face and its Relevance to Intercultural Communication.” Journal of Pragmatics 42 (8): 2158–2171.
Grice, Paul H.
1975 “Logic and Conversation.” In Syntax and Semantics, Vol. 3, Speech Acts, ed. by Peter Cole, and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic Press.
Gu, Yueguo
1990 “Politeness Phenomena in Modern Chinese.” Journal of Pragmatics 14 (2): 237–257.
Hancher, Michael
1979 “The Classification of Cooperative Illocutionary Acts.” Language in Society 8 (1): 1–14.
Hanks, William F., Sachiko Ide, and Yasuhiro Katagiri
2009a “Introduction: Towards an Emancipatory Pragmatics.” Journal of Pragmatics 41 (1): 1–9.
Hanks, William F., Sachiko Ide, and Yasuhiro Katagiri
2009bTowards an Emancipatory Pragmatics, special issue, Journal of Pragmatics 41 (1): 1–156.
Hodge, Freda K.
1990 “Cross-Cultural Study of Request Realisation Patterns across Two Groups of Native Speakers of English.” South African Journal of Linguistics 8: 121–8.
House, Juliane, and Gabriele Kasper
1981 “Politeness Markers in English and German.” In Conversational Routine, ed. by Florian Coulmas, The Hague: Mouton, 157–185.
1989 “Formal Forms and Discernment: Two Neglected Aspects of Universals of Linguistic Politeness.” Multilingua 8 (2–3): 223–238.
Ide, Sachiko
1992 “On the Notion of Wakimae: Toward an Integrated Framework of Linguistic Politeness.” In Mosaic of Language: Essays in Honour of Professor Natsuko Okuda, 298–305. Mejiro Linguistic Society (MLS).
Irvine, Judith T.
1989 “Strategies of Status Manipulation in the Wolof Greeting.” In Explorations in the Ethnography of Speaking, ed. by Richard Bauman, and Joel Scherzer, 167–191. Cambridge: Cambridge University Press.
Jacobs, Andreas and Andreas H. Jucker
1995 “The Historical Perspective in Pragmatics.” In Andreas H. Jucker (ed.), pp. 1–33.
Janney, Richard W.
2006 “Postcolonial Pragmatics.” Plenary paper presented at the International Conference on Pragmatics, Pune, India, 15–17 December 2006.
Janney, Richard W.
2009a “Toward a Postcolonial Pragmatics.” In Language in Life, and a Life in Language: Jacob Mey – A Festschrift, ed. by Bruce Fraser, and Ken Turner, 203–212. Bingley: Emerald.
Janney, Richard W.
2009b “Pragmatics in Postcolonial Contexts: For Paul Mbangwana.” Annals of the Faculty of Arts and Social Sciences. Special edition in honour of Professor Paul N. Mbangwana. Yaoundé, Cameroon: University of Yaoundé, 101–108.
Jautz, Sabine
2008 “Gratitude in British and New Zealand Radio Programmes: Nothing but Gushing.” In Klaus P. Schneider and Anne Barron (eds.), pp. 141–178.
Jucker, Andreas and Irma Taavitsainen
(eds.)2010The Handbook of Historical Pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter.
2006 “Requests in a South African Variety of English.” World Englishes 25 (1): 65–89.
Kasanga, Luanga A., and Joy Christine Lwanga-Lumu
2007 “Cross-Cultural Linguistic Realisation of Politeness: A Study of Apologies in English and Setswana.” Journal of Politeness Research 3 (1): 65–92.
Kasanga, Luanga
2011 “Face, Politeness and Speech Acts: Reflecting on the Inter-Cultural Interaction in African Languages and Varieties of English.” In Gabriele Sommer and Clarissa Vierke (eds.), pp. 41–65.
Kasper, Gabriele and Shoshana Blum-Kulka
(eds.)1993Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Katz, Jerrold J.
1977Propositional Structure and Illocutionary Force. New York: Crowell.
Kecskes, Istvan
2004 “Editorial: Lexical Merging, Conceptual Blending, and Cultural Crossing.” Intercultural Pragmatics 1 (1): 1–26.
Kießling, Roland, Britta Neumann, and Doreen Schröter
2011 “ ‘O Owner of the Compound, those Things You are Saying – it is Talk of Vagueness!’: Requesting, Complaining and Apologising in Two Languages of the Cameroonian Grassfields.” In Gabriele Sommer, and Clarissa Vierke (eds.), pp. 83–144.
Klaeger, Sabine
2010Diskursmarker: Eine Untersuchung zum gesprochenen Französisch in Burkina Faso. Habilitationsschrift, University of Bayreuth.
Konings, Piet, and Francis B. Nyamnjoh
2003Negotiating an Anglophone Identity: A Study of the Politics of Recognition and Representation in Cameroon. Leiden: Brill.
Kortmann, Bernd, Kate Burridge, Rajend Mesthrie, Edgar W. Schneider, and Clive Upton
(eds.)2004A Handbook of Varieties of English. Vol. 1. Phonology. Berlin: De Gruyter Mouton.
Kouega, Jean Paul
1998 “Loans from Some Indigenous Languages in Cameroon.” Alizés 16. [URL] (Accessed 12 June 2008).
Lawal, Adebayo, Bade Ajayi, and Wumi Raji
1997 “A Pragmatic Study of Selected Pairs of Yoruba Proverbs.” Journal of Pragmatics 27 (5): 635–652.
Leech, Geoffrey
1983Principles of Pragmatics. London: Longman.
LePage, Robert B., and Andrée Tabouret-Keller
1985Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen C.
1983Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig
(eds.)2014Ethnologue: Languages of the World. 7th edn. Dallas, Texas: SIL International. Online version: [URL]. (Accessed 05 September 2014).
Lienhardt, Godfrey
1985 “Self: Public, Private: Some African Representations. In The Category of the Person, ed. by Michael Carrithers, Steven Collins, and Steven Lukes, 141–155. Cambridge: Cambridge University Press.
2001Pragmatics: An Introduction. Oxford: Wiley-Blackwell.
Mey, Jacob L.
2004 “Between Culture and Pragmatics: Scylla and Charybdis? The Precarious Condition of Intercultural Pragmatics.” Intercultural Pragmatics 1 (1): 27–48.
Mforteh, Stephen A.
2007 “In Search of New Identities in Multilingual Cameroon.” In Eric A. Anchimbe (ed.), pp. 87–101.
Morris, Charles W.
1938Foundations of the Theory of Signs. Chicago: University of Chicago Press.
Mufwene, Salikoko S.
2001The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
2005 “Forms of Address in English-Lexicon Creoles: The Presentation of Selves and Others in the Caribbean Context.” In Susanne Mühleisen and Bettina Migge (eds.), pp. 195–223.
Mühleisen, Susanne
2011a “Pragmatics in Multilingual Language Situations.” In Pragmatics of Society [Handbooks of Pragmatics 5], ed. by Gisle Andersen, and Karin Aijmer, 115–134. Berlin: De Gruyter Mouton.
Mühleisen, Susanne
2011b “Forms of Address and Ambiguity in Caribbean English-Lexicon Creoles: Strategic Interactions in a Postcolonial Language Setting.” Journal of Pragmatics 43 (6): 1460–1471.
Mulo Farenkia, Bernard
(ed.)2008aLinguistic Politeness in Cameroon. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Mulo Farenkia, Bernard
2008b “De docteur à docta: Créativité Lexicale et Adresse Nominale en Français Camerounais.” Linguistica Atlantica 29: 25–49.
Mulo Farenkia, Bernard
2009 “Des réactions au compliment en français camerounais: Esquisse d’une typologie. ”LACUS Forum 35: 205–217.
Mulo Farenkia, Bernard
2010 “Pragmatique de la Néologie Appellative en Situation Plurilingue : Le Cas Camerounais.” Journal of Pragmatics 42 (2): 477–500.
Mulo Farenkia, Bernard
2011a “Formes de « mise à distance » de l’altérité ethnique au Cameroun.” Journal of Pragmatics 43 (6): 1484–1497.
Mulo Farenkia, Bernard
2011b “Speech Acts and Regional Variations in French: The Case of Compliments on Skills in Cameroon and Canadian French.” Speech and Context 3 (2): 182–200.
Mulo Farenkia, Bernard
2012a “Responding to Compliments in Cameroon French and Canadian French.” US-China Foreign Language 10 (5): 1135–1153.
Mulo Farenkia, Bernard
2012b “Expressing Admiration in Québec French and Cameroon French: A Study in Variational Pragmatics.” PhiN: Philologie im Netz 60: 48–66. [URL]. (Accessed 10 March 2013).
Mulo Farenkia, Bernard
2014aSpeech Acts and Politeness in French as a Pluricentric Language. Berlin: LIT Verlag.
Mulo Farenkia, Bernard
2014b “Ethnicité, Politesse et Représentations au Cameroun.” In Eric A. Anchimbe (ed.), pp. 167–188.
Mustapha, Abolaji Samuel
2011 “Compliment Response Patterns among Speakers of Nigerian English.” Journal of Pragmatics 43 (5): 1335–1348.
Ndam Njoya, A.
1976Le Cameroun dans les Relations Internationales. Paris: Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence.
Nelson, Cecil L.
1991 “New Englishes, New Discourses: New Speech Acts.” World Englishes 10 (3): 317–323.
Nguewo, Baudelaire D. D. D.
2016 “De la Complexité du Remerciement en Milieu Bamiléké (Ouest-Cameroun).” In Bernard Mulo Farenkia (ed.) 2016a pp. 295–310.
Nkwain, Joseph
2011 “Complimenting and Face: A Pragma-Stylistic Analysis of Appraisal Speech Acts in Cameroon Pidgin English.” Acta Linguistica Hafniensia: International Journal of Linguistics 43 (1): 60–79.
Nkwain, Joseph
2014 “Address Strategies in Cameroon Pidgin English: A Socio-Pragmatic Perspective. In Eric A. Anchimbe (ed.), pp. 189–205.
Ntsimane, Radikobo
2007 “The Ukuhlonipha Code of Respect: Gender and Cultural Tensions around the Zulu Nurses. The Case of the Emmaus Mission Hospital.” Studia Historiae Ecclesiasticae XXXIII (2): 115–133.
Nwoye, Onuigbo G.
1992 “Linguistic Politeness and Socio-Cultural Variations of the Notion of Face.” Journal of Pragmatics 18: 309–328.
Nwoye, Onuigbo G.
1993 “An Ethnographic Analysis of Igbo Greetings.” African Languages and Cultures 6 (1): 37–48
Obeng, Samuel Gyasi
1994 “Verbal Indirection in Akan Informal Discourse.” Journal of Pragmatics 21: 37–65.
Obeng, Samuel Gyasi
1999a “Requests in Akan Discourse.” Anthropological Linguistics 41 (2): 230–251.
Obeng, Samuel Gyasi
1999b “Apologies in Akan Discourse.” Journal of Pragmatics 31 (5): 709–734.
Odebunmi, Akin
2008 “Pragmatic Functions of Crisis-Motivated Proverbs in Ola Rotimi’s The Gods Are Not to Blame.” Linguistik Online 33 (1): 73–84. [URL]. (Accessed 20 January 2010).
Oduol, Jacqueline Adhiambo
2007 “English as Lingua Franca: A Threat to Multilingualism in Gender Discourse. The Case of Dholuo of Kenya.” In Eric A. Anchimbe (ed.), pp. 92–118.
Ouafeu, Talla Sando Y.
2006 “Politeness Strategies in Colloquial Cameroon English: Focus on Three Pragmatic Particles: na, ya and eihn.” Nordic Journal of African Studies 15 (4): 536–544. [URL]. (Accessed 5 June 2008).
Porter, Robert
1974European activity on the Gold Coast, 1620–1667. Unpublished Ph.D. dissertation, University of South Africa.
Pütz, Martin, and JoAnne Neff-van Aertselaer
(eds.)2008Developing Contrastive Pragmatics: Interlanguage and Cross-Cultural Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.
Quirk, Randolph
1990 “Language varieties and standard language.” English Today 6 (1): 3–10.
Ribbens, Rita
2004 “ ‘Yes Sir, No Baas, Three Bags Full’: Languages and Changing Context.” Alternation 11 (2): 343–364.
Rotimi, Ola
1985The Gods are not to Blame. Oxford: Oxford University Press.
Saah, Kofi K., and Kofi Baku
2011 “ ‘Do not Rob us of Ourselves’: Language and Nationalism in Colonial Ghana.” In Identity Meets Nationality: Voices from the Humanities, ed. by Helen Lauer, Nana A. Appiah Amfo, and Jemima A. Anderson. Legon-Accra: Sub-Saharan Publishers.
Sacks, Harvey
1975 “Everyone Has to Lie.” In Sociocultural Dimensions of Language Use, ed. by Mary Sanches, and Ben G. Blount, 57–80. New York: Academic Press.
Said, Edward W.
1979Orientalism. New York: Pantheon Books.
Schneider, Edgar W.
2007Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Schneider, Edgar. W., Kate Burridge, Bernd Kortmand, Rajend Mesthrie, and Clive Upton
(eds.)2004A Handbook of Varieties of English. Vol. 2. Syntax. Berlin: De Gruyter Mouton.
Schneider, Klaus P.
1980 “Ratschlag, Vorschlag, Angebot: Klassifizierung und Spezifizierung.” Unpublished paper, English Department, University of Marburg.
Schneider, Klaus P.
2000 “Diminutives in Discourse: Sequential Aspects of Diminutive Use in Spoken Interaction.” In Dialogue Analysis VII: Working with Dialogue, ed. by Malcolm Coulthard, Janet Cotterill, and Frances Rock, 293–300. Tübingen: Niemeyer.
Schneider, Klaus P.
2003Diminutives in English. Tübingen: Niemeyer.
Schneider, Klaus P.
2005 “ ‘No Problem, You’re Welcome, Anytime’: Responding to Thanks in Ireland, England, and the USA.” In Anne Barron and Klaus P. Schneider (eds.), pp. 101–139.
Schneider, Klaus P.
2010 “Variational Pragmatics.” In Variation and Change: Pragmatic Perspectives, ed. by Mirjam Fried, Jan-Ola Östmann, and Jef Verschueren, 239–267. Amsterdam: John Benjamins.
1995Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints, and Apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ugorji, C. U. C.
2009 “Reflections on Address Politeness in Igbo Family.” The International Journal of Language Society and Culture 27: 54–62.
Vernon-Jackson, Hugh O. H.
1967Language, Schools, and Government in Cameroon. New York: Teachers College, Columbia University.
Walters, Joel
1981 “Variation in the Requesting Behaviour of Bilingual Children.” International Journal of the Sociology of Language 27: 35–58.
Wardhaugh, Ronald
1987Languages in Competition. Oxford: Basil Blackwell.
White, Peter
2015 “Religion, Mission and National Development: A Contextual Interpretation of Jeremiah 29: 4–7 in the Light of the Activities of the Basel Mission Society in Ghana (1828–1918) and its Missiological Implications.” Verbum et Ecclesia 36 (1): 1–6. Art. #1419, Accessed 10 March 2017.
Wierzbicka, Ana
1991Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wierzbicka, Anna
1996Semantics: Primes and Universals. Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka, Anna
2003Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. 2nd edn. Berlin: Mouton de Gruyter.
Wolf, Hans-Georg
2001English in Cameroon. Berlin: De Gruyter Mouton.
Wong, Jock
2006 “Contextualising Aunty in Singaporean English.” World Englishes 25 (3/4): 451–466.
Wunderlich, Dieter
1977 “Assertions, Conditional Speech Acts and Practical Inferences.” Journal of Pragmatics 1: 13–46.
Yimam, Baye
1997 “The Pragmatics of Greeting, Felicitation and Condolence Expressions in Four Ethiopian Languages. African Languages and Cultures 10 (2): 103–128.
Zungu, Phyllis
1997 “Some Aspects of Hlonipha in Zulu Society.” Language Matters 28 (1): 171–181.