Article published in:
Academic Writing: Intercultural and textual issues
Edited by Eija Ventola and Anna Mauranen
[Pragmatics & Beyond New Series 41] 1996
► pp. 137
Cited by

Cited by 19 other publications

Bennett, Karen
2010. Academic discourse in Portugal: A whole different ballgame?. Journal of English for Academic Purposes 9:1  pp. 21 ff. Crossref logo
Blagojević, Savka & Biljana Mišić Ilić
2012. Interrogatives in English and Serbian Academic Discourse – A Contrastive Pragmatic Approach. Brno Studies in English 38:2  pp. 17 ff. Crossref logo
Clyne, Michael
2006. Some thoughts on pragmatics, sociolinguistic variation, and intercultural communication. Intercultural Pragmatics 3:1 Crossref logo
Danišková, Zuzana
2018. Učiť písať študenta vysokej školy? Potenciál kurzu akademického písania. ORBIS SCHOLAE 8:1  pp. 129 ff. Crossref logo
Dontcheva-Navratilova, Olga
2020.  In Persuasion in Specialised Discourses,  pp. 1 ff. Crossref logo
Dontcheva-Navrátilová, Olga
2018.  In Persuasion in Public Discourse [Discourse Approaches to Politics, Society and Culture, 79],  pp. 227 ff. Crossref logo
Doroholschi, Claudia Ioana, Dumitru Tucan, Mădălina Chitez & Otto Kruse
2018.  In University Writing in Central and Eastern Europe: Tradition, Transition, and Innovation [Multilingual Education, 29],  pp. 1 ff. Crossref logo
Holmes, Richard
2001. Variation and Text Structure. ITL - International Journal of Applied Linguistics 131-132  pp. 107 ff. Crossref logo
Hyland, Ken & Françoise Salager-Meyer
2009. Scientific writing. Annual Review of Information Science and Technology 42:1  pp. 297 ff. Crossref logo
Kafes, Huseyin
2015. Cultural or Discoursal Proclivity: Rhetorical Structure of English and Turkish Research Article Abstracts. The Anthropologist 21:1-2  pp. 240 ff. Crossref logo
Kasparkova, Alena & Kamila Etchegoyen Rosolova
2020.  In 2020 IEEE International Professional Communication Conference (ProComm),  pp. 87 ff. Crossref logo
Kindelan, Paz
2009. A Fresh Look at Spanish Scientific Publishing in the Framework of International Standards. European Educational Research Journal 8:1  pp. 89 ff. Crossref logo
Martín Martín, Pedro
2010. EL INGLÉS PARA FINES ACADÉMICOS: APORTACIONES EN LA INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA DEL DISCURSO CIENTÍFICO. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 5:1 Crossref logo
Mur-Dueñas, Pilar
2012. With regard to L2 Academic Writing: The Use of Topicalisers in L1 English and Spanish)and L2 English) Research Articles. Brno Studies in English 38:2  pp. 117 ff. Crossref logo
Peterlin, Agnes Pisanski
2016. Engagement markers in translated academic texts. English Text Construction 9:2  pp. 268 ff. Crossref logo
Venclová, Natalie
2007. Communication within archaeology: Do we understand each other?. European Journal of Archaeology 10:2-3  pp. 207 ff. Crossref logo
Warchał, Krystyna
2020.  In Exploring Business Language and Culture [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 219 ff. Crossref logo
Łyda, Andrzej & Krystyna Warchał
2011.  In Aspects of Culture in Second Language Acquisition and Foreign Language Learning,  pp. 193 ff. Crossref logo
Łyda, Andrzej & Krystyna Warchał
2014.  In Occupying Niches: Interculturality, Cross-culturality and Aculturality in Academic Research [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 28 june 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.