Face as an interactional construct in the context of connectedness and separateness
An empirical approach to culture-specific interpretations of face
In recent work, Arundale proposed a Face Constituting Theory based on the Conjoint Co-Constituting Model of Communication. His main
concern is directed towards a shift from the individualistic conception of face and (im)politeness to a non-summative view on
communication based on fundamental insights from conversation analysis. Based on two film shootings between German and Brazilian
exchange students, which are part of the larger corpus NUCOI, we will take a closer look at moments in which face comes to the
fore in the light of (dis)alignment and (dis)affiliation. While in the German example facework is negotiated metacommunicatively,
in the Brazilian example facework is calibrated in more subtle ways represented by prosodic and visual cues, which
are either given or held back by the co-participants. We will show that these two different patterns may be related to
culture-specific construals of face.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The current debate on the locus of face and its cultural impact
- 3.Methodological background
- 4.Analysis
- 4.1Brazilian example
- 4.2German example
- 5.Concluding remarks
- Acknowledgements
- Notes
- Transcription conventions
-
References
References
Arundale, Robert B.
2008 “
Relating Japanese Emic Face Concepts and Face Constituting Theory.” University of Alaska Fairbanks, unpublished manuscript.
Arundale, Robert B.
2009 “
Face as Emergent in Interpersonal Communication: An Alternative to Goffman.” In
Face, Communication, and Social Interaction, ed. by
Francesca Bargiela-Chiappini, and
Michael Haugh, 33–54. London: Equinox.
Arundale, Robert B.
2010 “
Constituting Face in Conversation: Face, Facework, and Interactional Achievement.”
Journal of Pragmatics 421: 2078–2105.
Arundale, Robert B.
2013a “
Face as a Research Focus in Interpersonal Pragmatics: Relational and Emic Perspectives.”
Journal of Pragmatics 581: 108–120.
Arundale, Robert B.
2013b “
Is Face the Best Metaphor? / ¿Es imagen social la mejor metáfora?”
Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics. Revista Internacional sobre Lingüística del Español / An International Journal of Spanish Linguistics 1(2): 282–297.
Atkinson, Maxwell, and John Heritage
1984 “
Preference Organization.” In
Strutures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, ed. by
Maxwell Atkinson, and
John Heritage, 53–56. Cambridge: Cambridge University Press.
Barbosa de Lima, Fábio
2012 “
Parecer bom x parecer justo – o pedido de desculpas na gestão da imagem nas interações mediáticas.” Dissertação de Mestrado. São Paulo: Universidade de São Paulo.
Barbora, Livia
2006 O jeitinho brasileiro. A arte de ser mais igual do que os outros. Rio de Janeiro: Elsevier; Editora Campus.
Bargiela-Chiappini, Francesca
2003 “
Face and Politeness: New (Insights) for Old (Concepts).”
Journal of Pragmatics 351: 1453–1469.
Bastide, Roger
1971 Brasil – Terra de Contrastes. São Paulo: Difusão Européia do Livro.
Baxter, Leslie A., and Barbara M. Montgomery
1996 Relating: Dialogues and Dialectics. New York: Guilford.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson
1987[1978] Politeness Some Universals in Language Usage. x>
Cambridge: Cambridge University Press.
Buarque de Holanda, Sérgio
1995 [1936] “
O Homem Cordial.” In:
Vanguardas Latino-Americanas. Polêmicas, Manifestos e Textos Críticos, ed. by
Jorge Schwartz, 553–556. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo.
Bühler, Karl
1982 [1934] Sprachtheorie: die Darstellungsfunktion der Sprache. Stuttgart: Fischer.
Chang, Wei-Lin Melody
2016 Face and Face Practices in Chinese Talk-in-Interaction. London: Equinox.
Covarrubias, Patricia O.
2002 Culture, Communication and Cooperation: Interpersonal Relations and Pronominal Address in a Mexican Organization. Oxford: Rowman & Littlefield.
Culpeper, Jonathan
1996 “
Towards an Anatomy of Impoliteness.”
Journal of Pragmatics 251: 349–367.
Culpeper, Jonathan
2005 “
Impoliteness and the Weakest Link.”
Journal of Politeness Research 1 (1): 35–72.
DaMatta, Roberto
1997 [1979] Carnavais, malandros e heróis. Para uma sociologia do Dilema Brasileiro. Rio de Janeiro: Rocco.
Drew, Paul, and Traci Walker
2009 “
Going too Far: Complaining, Escalating and Disaffiliation.”
Journal of Pragmatics 411: 2400–2414.
Duranti, Alessandro
1997 Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Elias, Norbert
1997a Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen. Erster Band. Wandlungen des Verhaltens in den weltlichen Oberschichten des Abendlandes. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Elias, Norbert
1997b Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen. Zweiter Band. Wandlungen der Gesellschaft – Entwurf zu einer Theorie der Zivilisation. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Fant, Lars
2006 “
National Cultural Norms or Activity Type Conventions? Negotiation Talk and Informal Conversation Among Swedes and Spaniards.”
SYNAPS 191: 1–22.
Ferreira, Maria C. et al.
2012 “
Unraveling the Mystery of Brazilian Jeitinho: A Cultural Exploration of Social Norms.”
Personality and Social Psychology Bulletin 38(3): 331–344.
Flusser, Vilém
1998 Fenomenologia do Brasileiro: Em Busca de um Novo Homem. Rio de Janeiro: Editora da Universidade do Estado do Rio de Janeiro.
Goffman, Erving
1967 [1955] “
On Face-Work: An Analysis of Ritual Elements in Social Interaction.” In
Interaction Ritual. Essays on Face-to-Face Behavior, ed. by
Erving Goffman, 5–45. New York: Pantheon Books.
Goffman, Erving
1981 Forms of Talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Goodwin, Marjorie Harness
1980 “
Processes of Mutual Monitoring Implicated in the Production of Description Sequences.”
Sociological Inquiry 501: 303–317.
Günthner, Susanne
1999 “
Thematisierung moralischer Normen in der interkulturellen Kommunikation.” In
Kommunikative Konstruktion von Moral, ed. by
Jörg Bergmann, and
Thomas Luckmann, 325–351. Opladen: Westdeutscher Verlag.
Haugh, Michael
2005 “
The Importance of ‘Place’ in Japanese Politeness: Implications for Cross-Cultural and Intercultural Analyses.”
Intercultural Pragmatics 21: 41–68.
Haugh, Michael
2007 “
Emic Conceptualisations of (Im)politeness and Face in Japanese: Implications for the Discursive Negotiation of Second Language Learner Identities.”
Journal of Pragmatics 39 (4): 657–680.
Haugh, Michael
2010 “
Jocular Mockery, (Dis)affiliation, and Face.”
Journal of Pragmatics 421: 2106–2119.
Haugh, Michael
2017 “
Jocular Language Play, Social Action and (Dis)affiliation in Conversational Interaction.” In
Multiple perspectives on language play, ed. by
Nancy Bell, 143–168. Boston, MA: De Gruyter Mouton.
Hayashi, Makoto
2013 “
Turn Allocation and Turn Sharing.” In
The Handbook of Conversation Analysis, ed. by
Jack Sidnell, and
Tanya Stivers, 167–190. Malden, Oxford, West Sussex: Wiley-Blackwell.
Henne, Helmut, and Helmut Rehbock
2001 Einführung in die Gesprächsanalyse. Berlin, New York: De Gruyter.
Hofstede, Geert
1983 “
National Culture in Four Dimensions. A Research Based Theory of Cultural Differences among Nations.”
International Studies of Management and Organization 131: 46–74.
Höhle, Tilmann N.
1992 “
Über Verum-Fokus im Deutschen.” In
Informationsstruktur und Grammatik, ed. by
Joachim Jacobs, 112–141. Opladen: Westdeutscher Verlag.
House, Juliane
2010 “
Impoliteness in Germany: Intercultural Encounters in Everyday and Instutional Talk.”
Intercultural Pragmatics 7(4): 561–595.
Ianni, Octavio
1993 O Labirinto Latino-Americano. Petrópolis: Vozes.
Kasper, Gabriele
2008 “
Data Collection in Pragmatics Research.” In
Culturally Speaking. Culture, Communication and Politeness Theory, ed. by
Helen Spencer-Oatey, 279–303. London: Continuum.
Kecskes, Istvan
2014 Intercultural Pragmatics. New York, Oxford: Oxford University Press.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
2017 “
Abordagem intercultural da polidez linguística: problemas teóricas e estudo de caso.” In
Descortesia e Cortesia: Expressões de Culturas, ed. by
Ana Lúcia Tinoco Cabral,
Isabel Roboredo Seara, and
Manoel Francisco Guaranha, 17–55. São Paulo: Cortez.
Labov, William
1972 Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania.
Lerner, Gene H.
1992 “
Assisted Storytelling: Deploying Shared Knowledge as a Practical Matter.”
Qualitative Sociology 15(3): 247–271.
Lerner, Gene H.
2002 “
Turn-Sharing: The Choral Co-Production of Talk-in-Interaction.” In
The Language of Turn and Sequence,
Cecilia Ford,
Barbara A. Fox, and
Sandra A. Thompson, 225–256. Oxford: Oxford University Press.
Luhmann, Niklas
1989 “
Gesellschaftsstruktur und Semantik. Studien zur Wissenssoziologie der modernen Gesellschaft. Band 3.” Franfurt am Main: Suhrkamp.
Marcuschi, Luiz A.
2006 “
Atividades de compreensão na interação verbal.” In
Estudos de Língua Falada. Variações e Confrontos, ed. by
Dino Preti, 15–45. São Paulo: Associação Editorial Humanitas.
Marlangeon, Silvia Kaul de
2017 “
Contribuições para o estudo da descortesia verbal.” In
Descortesia e Cortesia: Expressões de Cultura, ed. by
Ana Lúcia Tinoco Cabral,
Isabel Roboredo Seara, and
Manoel Francisco Guaranha, 93–108. São Paulo: Cortez.
Mead, George H.
1967 [1932] Mind, Self, & Society from the Standpoint of a Social Behaviorist. Works of George Herbert Mead. Volume 1, ed. by
Charles W. Morris. Chicago, London: The University of Chicago Press.
Meireles, Selma Martins
2001 “
A negação sintática em diálogos do alemão e do português do Brasil.“
Pandaemonium Germanicum 51: 139–168.
Meireles, Selma M.
2016 “
Uso de verbos com valor epistêmico no Trabalho da Face por falantes alemães e brasileiros.” In
Anais do I Congresso da ABEG, ed. by
Helmut P. E. Galle, and
S. Valéria, 395–401. São Paulo: ABEG Editora Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG).
Philburn, Rob
2011 “
Aspects of English and German Sociable Selfhood.” In
Intercultural competence: concepts, challenges, evaluations, ed. by
Arnd Witte, and
Theo Harden, 411–435. Bern: Peter Lang.
Pomerantz, Anita
1984 “
Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes.” In
Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, ed. by
Maxwell Atkinson, and
John Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson
1974 “
A Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for Conversation.”
Language 501: 696–735.
Schegloff, Emanuel
1982 “
Discourse as an Interactional Achievement: Some Uses of ‘uh huh’ and Other Things that Come Between Sentences.” In
Analyzing Discourse: Taxt and Talk, ed. by
Deborah Tannen, 71–93. Washington: Georgetown University Press.
Schmidt, Thomas, and Kai Wörner
Schröder, Ulrike
2003
Brasilianische und deutsche Wirklichkeiten
.
Eine vergleichende Fallstudie zu kommunikativ erzeugten Sinnwelten. Wiesbaden: Deutscher Universitätsverlag.
Schröder, Ulrike
2010 “
Speech Styles and Functions of Speech From a Cross-Cultural Perspective.”
Journal of Pragmatics 421: 466–476.
Schröder, Ulrike
2014a “
The Interplay of Politeness, Conflict Styles, Rapport Management and Metacommunication in Brazilian-German Interaction”.
Intercultural Pragmatics 111: 57–82.
Schröder, Ulrike
2014b “
Interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Brasilianern im Lichte von Strategien der (Un-)höflichkeit, divergierenden Konfliktstilen und Formen des Beziehungsmanagements.” In
Interkulturalität unter dem Blickwinkel von Semantik und Pragmatik, ed. by
Csaba Földes, 207–224. Tübingen: Narr, Francke Attempto.
Schröder, Ulrike, and Carolina de Viterbo Lage
2014 “
Estratégias de polidez em momentos de dissensão: análise de uma interação entre estudantes brasileiros e alemães.”
Revista de Estudos da Linguagem 22 (1): 153–179.
Schwitalla, Joachim
2001 “
Lächelndes Sprechen und Lachen als Kontextualisierungsverfahren.” In
Sprachkontakt, -vergleich, -variation, ed. by
Adamzik Kirsten, and
Helen Christen, 325–344. Tübingen: Niemeyer.
Selting, Margret
1994 “
Emphatic Speech Style: With Special Focus on the Prosodic Signaling of Heightened Emotive Involvement in Conversation.”
Journal of Pragmatics 221: 375–408.
Selting, Margret et al.
2011 “
A System for Transcribing Talk-in-Interaction: GAT 2; translated and adapted for English by Elizabeth Couper-Kuhlen and Dagmar Barth-Weingarten.”
Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion 121: 1–51;
[URL]; last accessed on September 30, 2017.
Senft, Gunter
1995 “
Elicitation.” In
Handbook of Pragmatics: Manual, ed. by
Jef Verschueren,
Jan-Ola Östman, and
Jan Blommaert, 577–581. Amsterdam: John Benjamins.
Sidnell, Jack
2010 Conversation Analysis: An Introduction. Malden, Oxford, West Sussex: Wiley-Blackwell.
Sharifian, Farzad
2015 “
Cultural Linguistics.” In
The Routledge Handbook of Language and Culture, ed. by
Farzad Sharifian, 473–492. New York: Routledge.
Sorj, Bernardo
2000 A Nova Sociedade Brasileira. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor Ltda.
Spencer-Oatey, Helen
2008 “
Introduction.” In
Culturally Speaking: Culture, Communication and Politeness Theory, ed. by
Helen Spencer-Oatey, 1–8. London: Continuum.
Stivers, Tanya
2008 “
When Nodding is a Token of Affiliation.”
Research on Language & Social Interaction 41(1): 31–57.
Stivers, Tanya
2013 “
Sequence Organization.” In
The Handbook of Conversation Analysis, ed. by
Jack Sidnell, and
Tanya Stivers, 191–209. Malden, Oxford, West Sussex: Wiley-Blackwell.
Ting-Toomey, Stella, and John Oetzel
2007 “
Intercultural Conflict: A Culture-Based Situational Model.” In
Intercultural Communication. A Text with Readings, ed. by
Pamela J. Cooper,
Carolyn Calloway-Thomas, and
Cheri J. Simonds, 121–130. Boston: Pearson Education.
Triandis, Harry C.
1984 “
A Theoretical Framework for the More Efficient Construction of Culture Assimilators.”
International Journal of Intercultural Relations 81: 301–330.
Ungeheuer, Gerold
2010 [1983] Einführung in die Kommunikationstheorie, ed. by
Karin Kolb,
Jens Loenhoff, and
H. Walter Schmitz. Münster: Nodus Publikationen.
Ungeheuer, Gerold
1987 “
Vor-Urteile über Sprechen, Mitteilen, Verstehen.” In
Kommunikationstheoretische Schriften I: Sprechen, Mitteilen, Verstehen, ed. by
Johann G. Juchem, 290–338. Aachen: Rader Publikationen.
Viterbo Lage, Caroline de
2013 Comunicação Interpessoal e Intercultural entre Brasileiros e Alemães: Análise dos Momentos de Conflito. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais, Dissertação de Mestrado.
Weber, Max
1991 [1904] Die protestantische Ethik I. Eine Aufsatzsammlung, ed. by
Johannes Winckelmann. Gütersloh: Gütersloher Verlagshaus Gerd Mohn.
Cited by
Cited by 2 other publications
Landone, Elena
2022.
Recording and Transcription. In
Methodology in Politeness Research [
Advances in (Im)politeness Studies, ],
► pp. 181 ff.
Schröder, Ulrike, Milene Mendes de Oliveira & Hans-Georg Wolf
This list is based on CrossRef data as of 13 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.