The (co-) construction of potentially interpersonally sensitive activities across languages and institutional contexts
References
Clayman, Stephen, and John Heritage
2002 The News Interview: Journalistic and Public Figures. Cambridge: Cambridge University Press.


Goffman, Erving
1967 “
On face-work”. In
Interactional Ritual, 5–45. Chicago: Aldine.

Goffman, Erving
1971 Relations in Public: Microstudies of the Public Order. New York: Basic Books.

Levinson, Stephen C.
1992 “
Activity Types and Language”. In
Talk at Work: Interaction in Institutional Settings, ed. by
Paul Drew and
John Heritage, 66–100. Cambridge: Cambridge University Press.

Márquez Reiter, Rosina
2009 “
How to Get Rid of a Telemarketing Agent: Face-work Strategies in a Spanish Intercultural Service Call”. In
Face, Communication and Social Interaction, ed. by
Francesca Bargiela-Chiappini and
Michael Haugh, 55–77. London: Equinox.

Pomerantz, Anita
1978 “
Compliment Responses”. In
Studies in the Organization of Conversational Interaction, ed. by
Jim Schenkein, 79–112. New York: Academic Press.


Schegloff, Emanuel A.
2007 Sequence Organization in Interaction. A Primer in Conversation Analysis, vol. 11. Cambridge: Cambridge University Press.


Zimmerman, Don H.
1998 “
Discourse identities and social identities”. In
Identities in Talk, ed. by
Charles Antaki and
Sue Widdicombe, 87–106. London: SAGE.

Cited by
Cited by 2 other publications
Martín Rojo, Luisa & Rosina Márquez Reiter
2019.
Language surveillance: Pressure to follow local models of speakerhood among Latinx students in Madrid.
International Journal of the Sociology of Language 2019:257
► pp. 17 ff.

Patiño-Santos, Adriana & Rosina Márquez Reiter
2019.
Banal interculturalism: Latin Americans in Elephant and Castle, London.
Language and Intercultural Communication 19:3
► pp. 227 ff.

This list is based on CrossRef data as of 10 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.