Degrees of grammaticalization and measure constructions in Italian
Against the background of recent debate on Grammaticalization Theory, this study will provide an overview of some Italian quantifying expressions whose original head is a measure noun. The binominal expressions analysed indicate a quantity, either large or small; as such, they can be substituted by canonical quantifiers such as molto “much” or un po’ “a little”. I claim that their functioning as quantifier is the result of a process of grammaticalization, through which the original head noun of the complex construction has been reanalysed as quantifier. At a closer look, however, the degrees of grammaticalization appear different for specific items, as well as the sources providing the recruitment of new quantifiers. The specific collocational patterns that trigger the pragmatic inferences prior to their semanticization and reanalysis have not as yet received sufficient attention. Adopting a diachronic Construction Grammar approach, the paper discusses various case studies and provides a number of descriptive and theoretical insights concerning the rise of distinct grammaticalization patterns.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Theoretical and methodological questions
- 2.1Data
- 3.The construction un sacco di between lexical uses and grammaticalization paths
- 4.Other size nouns reanalyzed as quantifiers
- 4.1 Un mucchio di
- 4.2 Un monte di, una montagna di “a mountain of”, “a heap of”
- 4.3 Un mare di / una marea di
- 4.4 Una valanga di
- 4.5A look at historical attestations
- 5.Small size nouns
- 5.1 Briciolo and briciola
- 5.2Further cases
- 6.Conclusions
- Notes
-
References
https://doi.org/10.1075/rro.16015.gia
References
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 23 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.