Article published In:
Revue Romane: Online-First Articles
References (39)
Bibliographie
Arráez, J. L. (2017): Les voix/es de la mémoire dans Pas pleurer de Lydie Salvayre. French cultural studies, 28,2, pp. 186–197. DOI logoGoogle Scholar
Assmann, A. (2006): History, Memory, and the Genre of Testimony. Poetics Today, 27,2, pp. 261–273. DOI logoGoogle Scholar
Behrendt, K. (2013): Hirsch, Sebald, and the uses and limits of postmemory, in: Kilbourn, R. J. A. & E. Ty (éd.): The memory effect. The remediation of memory in literature and film. Wilfrid Laurier UP, Waterloo, pp. 51–67.Google Scholar
Bond, L. & J. Rapson (éd.) (2014). The transcultural turn. Interrogating memory between and beyond borders. De Gruyter, Berlin/Boston. DOI logoGoogle Scholar
Braux, M. (2016): Le sujet de l’expression dans Pas pleurer de Lydie Salvayre. Revue critique de fixxion française contemporaine, 131, pp. 1–12. DOI logoGoogle Scholar
Davis, C. (2018): Traces of war. Interpreting ethics and trauma in Twentieth-Century French writing. Liverpool UP, Liverpool. DOI logoGoogle Scholar
Dehoux, A. (2023): Roman de la post-migration ou paradoxes de l’identité connectée : Présence et déliaison de l’Algérie dans L’Art de perdre d’Alice Zeniter. Nouvelles Études Francophones, 38,1, pp. 163–175. DOI logoGoogle Scholar
Doubrovsky, S. (1980): Autobiographie/vérité/psychanalyse. L’Esprit Créateur, 20,3, pp. 87–97.Google Scholar
Epstein, H. (1979): Children of the Holocaust. Conversations with sons and daughters of survivors. Penguin, New York.Google Scholar
Erll, A. (2011a [2005]). Memory in culture. Translated by Sara B. Young. Palgrave Macmillan, Basingstoke. DOI logoGoogle Scholar
(2011b): Travelling Memory. Parallax, 611, pp. 4–18. DOI logoGoogle Scholar
Erll, A. & A. Rigney (éd.) (2009): Mediation, remediation, and the dynamics of cultural memory. De Gruyter, Berlin/New York. DOI logoGoogle Scholar
Filhol, B. & M. Mar Jiménez-Cervantes Arnao. (2018): El frañol en Pas pleurer de Lydie Salvayre y su traducción al español. Çédille, 141, pp. 179–220. DOI logoGoogle Scholar
Franklin, R. (2011): A thousand darknesses. Lies and truth in Holocaust fiction. Oxford UP, New York/Oxford.Google Scholar
Grenouillet, C. (2018): Mémoire de l’événement dans La compagnie des spectres et Pas pleurer de Lydie Salvayre. Études françaises, 54,3, pp. 109–130. DOI logoGoogle Scholar
Grosjean, M. (2014): Lydie Salvayre remporte le Prix Goncourt pour Pas pleurer . Tribune de Genève, 5 novembre 2014. [URL]
Hamoumou, M. & A. Moumen. (2004): L’histoire des harkis et Français musulmans : la fin d’un tabou ? in: Harbi, M. & B. Stora (éd.): La Guerre d’Algérie 1954–2004, la fin de l’amnésie. Robert Laffont, Paris, pp. 317–344.Google Scholar
Hartog, F. (2017): La présence du témoin. L’homme, 223/2241, pp. 169–184. [URL]. DOI logo
Hensey, C. (2022): Paradis perdus ? (Af)filiative returns in Alice Zeniter’s L’art de perdre (2017) and Zahia Rahmani’s France : Récit d’une enfance (2006). Contemporary French Civilization, 47,3, pp. 319–337. DOI logoGoogle Scholar
Hirsch, M. (1992–1993): Family pictures: Maus, mourning, and post-memory. Discourse, 15,2, pp. 3–29. [URL]
(2008): The generation of postmemory, Poetics today, 29,1, pp. 103–128. DOI logoGoogle Scholar
INA. (1976): Les harkis du Logis d’Anne à Jouques. INA, 22 avril. [URL]
Jünke, C. (2021): Transcultural memory and literary translation: Mapping the Field (with a case study on Lydie Salvayre’s Pas pleurer and its Spanish translation). Memory Studies, 16,5, pp. 1280–1297. DOI logoGoogle Scholar
Laronde, M. (2023): L’Histoire dans la fiction : de l’anarchive à l’archive. Modern & Contemporary France, 31,1, pp. 91–103. DOI logoGoogle Scholar
Lothe, J., S. R. Suleiman & J. Phelan. (2012): After testimony. Holocaust representation and narrative theory, in: Lothe, J. S. R. Suleiman & J. Phelan (éd.): After testimony. The ethics and aesthetics of Holocaust narrative for the future. Ohio State UP, Columbus, pp. 1–19.Google Scholar
Manceron, G. (2010): Les supplétifs dans la guerre d’Algérie : mythes et réalités, in: Besnaci-Lancou, F., B. Falaize & G. Manceron (éd.): Les Harkis. Histoire, mémoire et transmission. L’Atelier, Paris, pp. 22–34.Google Scholar
Montes Villar, L. (2018): Traduire l’hétérolinguisme dans les textes de l’exil : code-switching et fragnol dans Pas pleurer de Lydie Salvayre. HispanismeS, HS 2, pp. 1–9. DOI logoGoogle Scholar
Nahum, S. (2020): Les derniers. Alisio, Paris.Google Scholar
Rannoux, C. (2020): Aux lisières du métalinguistique : l’effet métalinguistique : L’exemple de Pas pleurer de Lydie Salvayre. Cognition, représentation, langage, HS31, p. 1–10. DOI logoGoogle Scholar
Rothberg, M. (2009): Multidirectional memory. Remembering the Holocaust in the age of decolonization. Stanford UP, Stanford.Google Scholar
Salvayre, L. (2014a): Pas pleurer. Ed. du Seuil, Paris.Google Scholar
(2014b): Mon roman est écrit en « fragnol » (entretien avec Nicolas Blondeau). Le progrès, 31 novembre. [URL]
Silverman, M. (2013): Palimpsestic memory. The Holocaust and colonialism in French and Francophone fiction and film. Berghahn, New York/Oxford.Google Scholar
Stora, B. (2004): Histoire de la guerre d’Algérie. 1954–1962. La Découverte, Paris. DOI logoGoogle Scholar
Weil, S. (2014): Lettre à Georges Bernanos, in: Gaballieri, E. & F. L’Yvonnet (éd.): Simone Weil. Éd. de l’Herne, Paris, pp. 229–231.Google Scholar
Wiesel, E. (1966): Le chant des morts. Ed. du Seuil, Paris.Google Scholar
(1986): Hope, despair and memory. [URL]
Zeniter, A. (2017): L’Art de perdre. Flammarion, Paris.Google Scholar
(2017–2018): Comment rencontrer un pays. Revue des deux mondes, décembre-janvier, pp. 122–129.Google Scholar