On Italian, Ibero-Romance and Romanian imperatives in -i and the fate of Latin final
It is generally held that Latin word-final, post-tonic -ē yielded *-e in Proto-Romance, even if secure attestations are lacking.However, here it is suggested that a number of forms thought to instantiate analogical replacement of expected *-e with -i are in fact phonologically regular, thus revealing that the real outcome of Lat. -ē was PR *-i.2 The relevant forms are: a small handful of adverbs: It. oggi ‘today’ < hodiē, Rm. azi ‘today’ < hac diē, It./As. tardi ‘late’ < tardē, It. lungi/As. lloñi ‘far’ < longē; the 2sg. imperative of Italian, Old Portuguese and Asturian e-verbs (It. bevi/OPt. bive (with metaphony)/As. bebi ‘drink!’) as well as the Romanian 2sg. imperatives in -i (Rm. vezi ‘see!’ cazi ‘fall!’, etc.). This hypothesis renders superfluous a number of poorly understood analogies needed to explain these forms and sheds new light on the enigmatic Romanian imperative in -i and its hitherto unexplained association with transitivity.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 16 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.