La Suède, un modèle littéraire en voie d’autonomie ?
Les enjeux de l’importation de la littérature de langue française en Suède au XXI e siècle
Mickaëlle Cedegren | Université de Stockholm
Ylva Lindberg | Université de Jönköping
This study offers an in-depth analysis of the reception in the Swedish daily press (2010–2014) of three Francophone authors: Crowther, Taïa, and Thúy. Through a new approach combining concepts like consecrational transfers (Casanova), cultural transfer (Espagne), and ideologic functions (Moura), the analysis reveals Sweden’s efforts to become a consecrating pole. Firstly, while stressing the “difference” as a principal feature of the commented literature, Sweden tries to foreground its own national project to jointly promote diversity, migrancy and cohesion. Secondly, comparing the Francophone literature with its own, Swedish critics manage to consecrate literature from another dominated country. Finally, comparisons with more international references leave space for self-consecration and access to a more dominant position on the market. Thus, the transmitted literature is less at stake than the receiving country’s own image.
Keywords: Reception, transnational circulation, Francophone literature, literary criticism in Sweden, consecration, symbolic capital
This article is currently available as a sample
article.
Published online: 08 December 2017
https://doi.org/10.1075/rro.52.2.12ced
https://doi.org/10.1075/rro.52.2.12ced
Full-text
Articles de presse cités
Articles de presse cités
[ p. 323 ]Pettersson, J.
Svensson, J.
Torén Björling, S.
Œuvres et articles
Aucante, Y.
Bladh, E.
Casanova, P.
Cedergren, M. & Briens, S.
Cedergren, M. & Lindberg, Y.
Cedergren, M.
Cedergren, M. & Modreanu, S.
Cedergren, M. & Lindberg, Y.
(2016) : L’importation de la littérature française : un triple détournement de capital. Réflexions à partir d’une étude de réception journalistique en Suède, Moderna språk, 110, 2, pp. 108–131. http://ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/modernasprak/index (consulté le 3 novembre 2016).
Chevrel, Y.
[ p. 324 ]
Espagne, M.
(2013) : La notion de transfert culturel. Revue Sciences/Lettres, 2013, 1. http://rsl.revues.org/219 ; doi:
(consulté le 3 novembre 2016).
Haen, T. d’, Domínguez, C. & Rosendahl Thomsen, M.
Johnsson, H. -R.
(2015) : L’importance de la culture française dans la vie culturelle et intellectuelle suédoise entre 1946 et 1995. Le cas du quotidien Svenska Dagbladet et la section Under strecket
, in: Cedergren, M. & Briens, S. (ed.): Médiations interculturelles entre la France et la Suède. Trajectoires et circulations de 1945 à nos jours. Stockholm University Press, Stockholm, pp. 59–78. 

Jurt, J.
Lindberg, Y.
Lindqvist, Y.
McDonald, C. & Suleiman, S. R.
Meizoz, J.
Nilsson, M.
Rosendahl Thomsen, M.