45019015 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code SCLD 10 GE 15 9789027262981 06 10.1075/scld.10 13 2019000745 00 EA E133 10 01 JB code SCLD 02 JB code 1879-5382 02 10.00 01 02 Studies in Chinese Language and Discourse Studies in Chinese Language and Discourse 01 01 Current Studies in Chinese Language and Discourse Current Studies in Chinese Language and Discourse 1 B01 01 JB code 565337627 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 2 B01 01 JB code 180337628 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney 01 eng 11 310 03 03 xi 03 00 298 03 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIN.SITIB Sino-Tibetan languages 10 LAN009030 12 CF/2GDC 01 06 02 00 This volume features a discourse empirical orientation from diverse perspectives and various methodologies, in which narratives, interviews, surveys, and large-scale databases or self-created written and spoken corpora are employed and analyzed to gain a better understanding of new developments and changes in the Chinese language and discourse. 03 00 This volume features a discourse empirical orientation from diverse perspectives and various methodologies, in which narratives, interviews, surveys, and large-scale databases or self-created written and spoken corpora are employed and analyzed to gain a better understanding of new developments and changes in Chinese language and discourse. Authors employ updated approaches from a variety of fields, including applied linguistics, functional linguistics, corpus linguistics and sociolinguistics, to describe the structure of Chinese language and discourse and to examine its critical issues, many focusing on globalization-induced language developments and changes. With an empirically-based discourse/socio-cultural approach, this collection makes valuable contributions to research on Chinese language and discourse and serves as a sound reference for Chinese researchers and educators in diverse fields such as Chinese language and discourse, Chinese linguistics and language education, Chinese multiculturalism, and more. 01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/scld.10.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027202130.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027202130.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/scld.10.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/scld.10.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/scld.10.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/scld.10.hb.png 01 01 JB code scld.10.con 06 10.1075/scld.10.con viii xi 4 Miscellaneous 1 01 04 Contributors Contributors 01 01 JB code scld.10.01xia 06 10.1075/scld.10.01xia 2 4 3 Chapter 2 01 04 Chapter 1. Chinese discourse from diverse perspectives Chapter 1. Chinese discourse from diverse perspectives 01 04 An introduction An introduction 1 A01 01 JB code 449411120 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 2 A01 01 JB code 789411121 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney 01 01 JB code scld.10.02xia 06 10.1075/scld.10.02xia 6 25 20 Chapter 3 01 04 Chapter 2. New words in contemporary Chinese language use Chapter 2. New words in contemporary Chinese language use 01 04 Linguistic features and formation processes Linguistic features and formation processes 1 A01 01 JB code 814411122 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 01 01 JB code scld.10.03tao 06 10.1075/scld.10.03tao 28 56 29 Chapter 4 01 04 Chapter 3. Usage based language change and exemplar representations in Beijing Mandarin Chinese Chapter 3. Usage based language change and exemplar representations in Beijing Mandarin Chinese 1 A01 01 JB code 652411123 Liang Tao Tao, Liang Liang Tao Ohio University 01 01 JB code scld.10.04li 06 10.1075/scld.10.04li 58 79 22 Chapter 5 01 04 Chapter 4. Contextual variations of internal and external modifications in Chinese requests Chapter 4. Contextual variations of internal and external modifications in Chinese requests 01 04 Effects of power and imposition Effects of power and imposition 1 A01 01 JB code 517411124 Shuai Li Li, Shuai Shuai Li Georgia State University 01 01 JB code scld.10.05li 06 10.1075/scld.10.05li 82 103 22 Chapter 6 01 04 Chapter 5. Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation Chapter 5. Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation 1 A01 01 JB code 397411125 Xiaoting Li Li, Xiaoting Xiaoting Li University of Alberta, Canada 2 A01 01 JB code 724411126 Jie Luo Luo, Jie Jie Luo University of Calgary, Canada 01 01 JB code scld.10.06lim 06 10.1075/scld.10.06lim 106 136 31 Chapter 7 01 04 Chapter 6. Preliminaries to delicate matters Chapter 6. Preliminaries to delicate matters 01 04 Some functions of "I say to you" sequences in Mandarin Chinese conversations Some functions of “I say to you” sequences in Mandarin Chinese conversations 1 A01 01 JB code 573411127 Ni-Eng Lim Lim, Ni-Eng Ni-Eng Lim Nanyang Technological University, Singapore 01 01 JB code scld.10.07hau 06 10.1075/scld.10.07hau 138 153 16 Chapter 8 01 04 Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (), zao (x), gai () 'to build' revisited Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (建), zao (造), gai (蓋) ‘to build’ revisited 1 A01 01 JB code 469411128 Chenhsuan Huang Huang, Chenhsuan Chenhsuan Huang National Chung Cheng University, Taiwan 01 01 JB code scld.10.08yan 06 10.1075/scld.10.08yan 156 176 21 Chapter 9 01 04 Chapter 8. Constraints on the collocational behaviors of Chinese near-synonyms Chapter 8. Constraints on the collocational behaviors of Chinese near-synonyms 01 04 A corpus-based analysis A corpus-based analysis 1 A01 01 JB code 207411129 Jia Yang Yang, Jia Jia Yang University of Dayton 01 01 JB code scld.10.09ren 06 10.1075/scld.10.09ren 178 197 20 Chapter 10 01 04 Chapter 9. Genericity and sentences with an AP state complement in Mandarin Chinese Chapter 9. Genericity and sentences with an AP state complement in Mandarin Chinese 1 A01 01 JB code 104411130 Fei Ren Ren, Fei Fei Ren Georgetown University 01 01 JB code scld.10.10zhu 06 10.1075/scld.10.10zhu 200 219 20 Chapter 11 01 04 Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu 01 04 Biology and culture as conceptual basis Biology and culture as conceptual basis 1 A01 01 JB code 53411131 Lin Zhu Zhu, Lin Lin Zhu University of Oregon 01 01 JB code scld.10.11tsu 06 10.1075/scld.10.11tsu 222 243 22 Chapter 12 01 04 Chapter 11. The classification of Chinese time expressions from Systemic Functional Linguistics Perspectives Chapter 11. The classification of Chinese time expressions from Systemic Functional Linguistics Perspectives 1 A01 01 JB code 669411132 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney, Australia 2 A01 01 JB code 910411133 Lubei Zhang Zhang, Lubei Lubei Zhang Southwest Jiaotong University, China 01 01 JB code scld.10.12wan 06 10.1075/scld.10.12wan 246 263 18 Chapter 13 01 04 Chapter 12. Being a Kam in China Chapter 12. Being a Kam in China 01 04 Ethnic identity in narratives Ethnic identity in narratives 1 A01 01 JB code 818411134 Wei Wang Wang, Wei Wei Wang The University of Sydney, Australia 2 A01 01 JB code 7411135 Lisong Jiang Jiang, Lisong Lisong Jiang Southwest University, China 3 A01 01 JB code 383411136 Meishu He He, Meishu Meishu He Southwest University, China 01 01 JB code scld.10.13goh 06 10.1075/scld.10.13goh 266 295 30 Chapter 14 01 04 Chapter 13. Specialised corpora for Chinese language education in Singapore Chapter 13. Specialised corpora for Chinese language education in Singapore 1 A01 01 JB code 66411137 Hock Huan Goh Goh, Hock Huan Hock Huan Goh SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 2 A01 01 JB code 424411138 Jinzhan Lin Lin, Jinzhan Jinzhan Lin SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 3 A01 01 JB code 668411139 Chunsheng Zhao Zhao, Chunsheng Chunsheng Zhao SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 01 01 JB code scld.10.index 06 10.1075/scld.10.index Miscellaneous 15 01 04 Index Index 01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20190415 C 2019 John Benjamins D 2019 John Benjamins 02 WORLD 13 15 9789027202130 WORLD 03 01 JB 17 Google 03 https://play.google.com/store/books 21 01 00 Unqualified price 00 99.00 EUR 01 00 Unqualified price 00 83.00 GBP 01 00 Unqualified price 00 149.00 USD 267019004 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code SCLD 10 Eb 15 9789027262981 06 10.1075/scld.10 13 2019000745 00 EA E107 10 01 JB code SCLD 02 1879-5382 02 10.00 01 02 Studies in Chinese Language and Discourse Studies in Chinese Language and Discourse 11 01 JB code jbe-all 01 02 Full EBA collection (ca. 4,200 titles) 11 01 JB code jbe-eba-2023 01 02 Compact EBA Collection 2023 (ca. 700 titles, starting 2018) 11 01 JB code jbe-2019 01 02 2019 collection (119 titles) 05 02 2019 collection 01 01 Current Studies in Chinese Language and Discourse Global context and diverse perspectives Current Studies in Chinese Language and Discourse: Global context and diverse perspectives 1 B01 01 JB code 565337627 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/565337627 2 B01 01 JB code 180337628 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney 07 https://benjamins.com/catalog/persons/180337628 01 eng 11 310 03 03 xi 03 00 298 03 01 23 495.101/41 03 2019 PL1271 04 Chinese language--Discourse analysis. 10 LAN009030 12 CF/2GDC 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIN.SITIB Sino-Tibetan languages 01 06 02 00 This volume features a discourse empirical orientation from diverse perspectives and various methodologies, in which narratives, interviews, surveys, and large-scale databases or self-created written and spoken corpora are employed and analyzed to gain a better understanding of new developments and changes in the Chinese language and discourse. 03 00 This volume features a discourse empirical orientation from diverse perspectives and various methodologies, in which narratives, interviews, surveys, and large-scale databases or self-created written and spoken corpora are employed and analyzed to gain a better understanding of new developments and changes in Chinese language and discourse. Authors employ updated approaches from a variety of fields, including applied linguistics, functional linguistics, corpus linguistics and sociolinguistics, to describe the structure of Chinese language and discourse and to examine its critical issues, many focusing on globalization-induced language developments and changes. With an empirically-based discourse/socio-cultural approach, this collection makes valuable contributions to research on Chinese language and discourse and serves as a sound reference for Chinese researchers and educators in diverse fields such as Chinese language and discourse, Chinese linguistics and language education, Chinese multiculturalism, and more. 01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/scld.10.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027202130.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027202130.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/scld.10.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/scld.10.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/scld.10.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/scld.10.hb.png 01 01 JB code scld.10.con 06 10.1075/scld.10.con viii xi 4 Miscellaneous 1 01 04 Contributors Contributors 01 01 JB code scld.10.01xia 06 10.1075/scld.10.01xia 2 4 3 Chapter 2 01 04 Chapter 1. Chinese discourse from diverse perspectives Chapter 1. Chinese discourse from diverse perspectives 01 04 An introduction An introduction 1 A01 01 JB code 449411120 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/449411120 2 A01 01 JB code 789411121 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney 07 https://benjamins.com/catalog/persons/789411121 01 01 JB code scld.10.02xia 06 10.1075/scld.10.02xia 6 25 20 Chapter 3 01 04 Chapter 2. New words in contemporary Chinese language use Chapter 2. New words in contemporary Chinese language use 01 04 Linguistic features and formation processes Linguistic features and formation processes 1 A01 01 JB code 814411122 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/814411122 03 00

This study analyzes the linguistic features and word formation processes of the new words in The List of New Words Used in Media 2015. The results show that the average word length of the 446 new words used in media 2015 is 3.34, with both 3- and 4-morpheme words hovering around 40% of the total and 2-morpheme words under 17%. The majority of the 2-morpheme new words parallel the Chinese syntactic patterns, such as [modifier + modified], [subject + predicate], [verb + object], and [verb + verb]. The major processes involved in the 4-morpheme word formation are blending, abbreviation, coinage, and numerical formulae. In the blending and abbreviation processes, large chunks of information are clipped off to maintain the [2+2] 4-morpheme word length pattern. In addition, like many other newly-created usages, the case of 互联网+ shows that, in language change, new words can be created through grammaticalization and various types of derivational morphology, involving the creation of new affixes.

01 01 JB code scld.10.03tao 06 10.1075/scld.10.03tao 28 56 29 Chapter 4 01 04 Chapter 3. Usage based language change and exemplar representations in Beijing Mandarin Chinese Chapter 3. Usage based language change and exemplar representations in Beijing Mandarin Chinese 1 A01 01 JB code 652411123 Liang Tao Tao, Liang Liang Tao Ohio University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/652411123 03 00

This study offers support to usage-based studies to promote the importance of everyday language use in language development and grammaticalization. Specifically, the study presents a new construction in Beijing Mandarin Chinese that currently co-occurs with its original form, both in spoken language and written texts. The change is another instance of phono-syntactic conspiracy (Tao 2002, 2006, 2009). It starts from phonological reduction and ends in a syntactic change of a highly frequently used rhetorical question 不是…吗: ‘Isn’t it the case that….’ However, the process differs from previous findings (Bybee 2010) in that the grammaticalization process involves usage frequency as well as cognitive, cultural and social factors. The findings further support the view that language and grammar are fostered and conditioned through human communication.

01 01 JB code scld.10.04li 06 10.1075/scld.10.04li 58 79 22 Chapter 5 01 04 Chapter 4. Contextual variations of internal and external modifications in Chinese requests Chapter 4. Contextual variations of internal and external modifications in Chinese requests 01 04 Effects of power and imposition Effects of power and imposition 1 A01 01 JB code 517411124 Shuai Li Li, Shuai Shuai Li Georgia State University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/517411124 03 00

This study investigates contextual variations in mitigation production (consisting of internal and external modifications) in Chinese request-making (i.e., what native Chinese speakers consider appropriate to say in hypothetical scenarios). The participants were 22 native Chinese speakers recruited from a university in China. They completed a 20-item Oral Discourse Completion Test (ODCT) tapping two contextual variables: power and imposition. The results show that: (1) both power and imposition exerted significant influence on the frequency of producing internal and external modifications, (2) the various internal and external modifiers were differentially associated with the two contextual variables, and (3) the preferred sequential organization of external modifications differed according to context types.

01 01 JB code scld.10.05li 06 10.1075/scld.10.05li 82 103 22 Chapter 6 01 04 Chapter 5. Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation Chapter 5. Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation 1 A01 01 JB code 397411125 Xiaoting Li Li, Xiaoting Xiaoting Li University of Alberta, Canada 07 https://benjamins.com/catalog/persons/397411125 2 A01 01 JB code 724411126 Jie Luo Luo, Jie Jie Luo University of Calgary, Canada 07 https://benjamins.com/catalog/persons/724411126 03 00

Yinwei ‘because’ is a causal conjunction or preposition indicating a causal relation between two clauses, NPs and other discourse units in Mandarin Chinese. Building on the previous research, this study examines how yinwei is used by conversational participants to organize talk and accomplish interactional tasks in Mandarin conversation. Adopting the methodologies of conversation analysis and interactional linguistics, this study examines 11 hours of everyday Mandarin conversational data, and explores the interactional functions of yinwei-clauses. An examination of the data shows that yinwei-clauses have a variety of interactional functions in everyday Mandarin conversation. Two particular interactional functions of yinwei-clauses are accounts for a speaker’s prior action such as disagreement and strong assertion, and parentheticals providing background information related to the ongoing talk.

01 01 JB code scld.10.06lim 06 10.1075/scld.10.06lim 106 136 31 Chapter 7 01 04 Chapter 6. Preliminaries to delicate matters Chapter 6. Preliminaries to delicate matters 01 04 Some functions of "I say to you" sequences in Mandarin Chinese conversations Some functions of “I say to you” sequences in Mandarin Chinese conversations 1 A01 01 JB code 573411127 Ni-Eng Lim Lim, Ni-Eng Ni-Eng Lim Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/573411127 03 00

The meta-language unit “I say to you” is frequently heard in Mandarin Chinese conversations, and are most commonly expressed as wo gen ni shuo ‘I say to you’, wo gen ni jiang ‘I talk to you’, or wo gaosu ni ‘I tell you’, collectively termed “I-say-to-you” expressions. Quantitative investigations reveal that they are dedicated interactional resources found only in spoken conversation. By using conversation analytic methodology, further examination of their sequential trajectory shows that a core function of “I-say-to-you” expressions is to preface upcoming “delicate” matters, such as dispreferred next action, disagreement or disaffiliative turn, and other actions that may be resistance-implicative for the recipient. As a preface, “I-say-to-you” expressions can be used by the speaker to secure multi-turns space with which to gradually deliver the “delicate” matter and achieve other interactional goals.

01 01 JB code scld.10.07hau 06 10.1075/scld.10.07hau 138 153 16 Chapter 8 01 04 Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (), zao (x), gai () 'to build' revisited Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (建), zao (造), gai (蓋) ‘to build’ revisited 1 A01 01 JB code 469411128 Chenhsuan Huang Huang, Chenhsuan Chenhsuan Huang National Chung Cheng University, Taiwan 07 https://benjamins.com/catalog/persons/469411128 03 00

This study reexamines Mandarin Chinese near-synonyms jian (建), zao (造), gai (蓋) ‘to build’ and their shared patterns in written and spoken genres. Three independent variables – including word length of the object NP, preverbal locative phrase, and building purpose – were tested by a logistic regression analysis (Rbrul) to account for the multiple crosscutting and interacting factors that influence language usage. Multivariate analyses show that word length and building purpose can account for the differences among these verbs in both genres. The analyses suggest that the use of jian (建) and zao (造) possess more written properties, while gai (蓋) favors the spoken genre. The current study contributes to a growing number of studies in Chinese near-synonyms by focusing on genre variation.

01 01 JB code scld.10.08yan 06 10.1075/scld.10.08yan 156 176 21 Chapter 9 01 04 Chapter 8. Constraints on the collocational behaviors of Chinese near-synonyms Chapter 8. Constraints on the collocational behaviors of Chinese near-synonyms 01 04 A corpus-based analysis A corpus-based analysis 1 A01 01 JB code 207411129 Jia Yang Yang, Jia Jia Yang University of Dayton 07 https://benjamins.com/catalog/persons/207411129 03 00

This paper reports a corpus-based study to examine how Chinese near-synonyms choose their typical collocates. Near-synonyms commonly misused by English-speaking learners of Chinese were selected for analysis. Results obtained from the corpora (the Chinese Internet Corpus by the University of Leeds and the Lancaster corpus of Mandarin Chinese) indicate that the collocational behaviors of the selected synonyms are constrained by their own semantic, grammatical, prosodic, stylistic and pragmatic features and hence are explainable to second/foreign learners. Findings of this study will contribute to the design of collocation/synonym dictionary as well as the instruction of collocations as a second/foreign language.

01 01 JB code scld.10.09ren 06 10.1075/scld.10.09ren 178 197 20 Chapter 10 01 04 Chapter 9. Genericity and sentences with an AP state complement in Mandarin Chinese Chapter 9. Genericity and sentences with an AP state complement in Mandarin Chinese 1 A01 01 JB code 104411130 Fei Ren Ren, Fei Fei Ren Georgetown University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/104411130 03 00

This study investigates the semantic and pragmatic constraints on the generic/episodic interpretation of Chinese sentences containing a state complement (SC) realized by an adjectival phrase (AP). It argues that the generic interpretation of such sentences is a result of the interaction of the semantics of the verb or verb phrase before 得 de (V/VP-得), the AP complement after 得 de, and pragmatic knowledge. A sentence with an AP state complement will be interpreted as generic when the V/VP-得 in the sentence expresses repeatable or sum events, and when it is determined, given one’s pragmatic knowledge and the semantics of the AP complement, that the property or state expressed by the AP can apply to a relevant event or individual in all events expressed by V/VP-得 in general.

01 01 JB code scld.10.10zhu 06 10.1075/scld.10.10zhu 200 219 20 Chapter 11 01 04 Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu 01 04 Biology and culture as conceptual basis Biology and culture as conceptual basis 1 A01 01 JB code 53411131 Lin Zhu Zhu, Lin Lin Zhu University of Oregon 07 https://benjamins.com/catalog/persons/53411131 03 00

This corpus-driven study focuses on two metaphorically used kinship terms in Modern Chinese, 父 fu ‘father’ and 母 mu ‘mother’. Under investigation are two constructions [A shi B zhi fu] ‘A is the father of B’ and [A shi B zhi mu] ‘A is the mother of B’. It is found that the figurative meanings expressed by mu (mother) are more conventionalized than those expressed by fu. The study shows that mu has higher metaphoricity, and I argue that the degree of metaphoricity of the two kinship terms in Chinese is a function both of the experiential basis of cognition in terms of universal biological phenomenon and of cultural constraints, especially Confucian thoughts, on conceptualization.

01 01 JB code scld.10.11tsu 06 10.1075/scld.10.11tsu 222 243 22 Chapter 12 01 04 Chapter 11. The classification of Chinese time expressions from Systemic Functional Linguistics Perspectives Chapter 11. The classification of Chinese time expressions from Systemic Functional Linguistics Perspectives 1 A01 01 JB code 669411132 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney, Australia 07 https://benjamins.com/catalog/persons/669411132 2 A01 01 JB code 910411133 Lubei Zhang Zhang, Lubei Lubei Zhang Southwest Jiaotong University, China 07 https://benjamins.com/catalog/persons/910411133 03 00

Time expressions are one of the fundamental concepts of human cognition and communication and thus have been the major concern in many linguistics, applied and developmental psycholinguistic studies (e.g. Klein & Li 2009; Li & Bowerman 1998; Shirai, Slobin, & Weist 1998). A study of time expressions in Modern Chinese (Mandarin) was conducted to explore the common patterns, system networks and realizations from a Systemic Functional Linguistics (SFL) perspective. The results indicated that (1) time expressions can be classified as extent or location; definite or indefinite, (2) within extent a distinction can be made between duration and frequency; within location there are subcategories of Absolute and Relative; of Rest and Motion (3) the forms used to realize these time elements of time are nominal groups, adverbs and pre-verbal phrases, though not all subcategories of temporal elements are realized by all these forms.

01 01 JB code scld.10.12wan 06 10.1075/scld.10.12wan 246 263 18 Chapter 13 01 04 Chapter 12. Being a Kam in China Chapter 12. Being a Kam in China 01 04 Ethnic identity in narratives Ethnic identity in narratives 1 A01 01 JB code 818411134 Wei Wang Wang, Wei Wei Wang The University of Sydney, Australia 07 https://benjamins.com/catalog/persons/818411134 2 A01 01 JB code 7411135 Lisong Jiang Jiang, Lisong Lisong Jiang Southwest University, China 07 https://benjamins.com/catalog/persons/7411135 3 A01 01 JB code 383411136 Meishu He He, Meishu Meishu He Southwest University, China 07 https://benjamins.com/catalog/persons/383411136 03 00

In light of the growing interest in investigating the ethnic minority Kam people in China, this paper offers a sociolinguistic analysis to explore how Kam people’s identity is represented and negotiated in spoken narratives with outside researchers. Drawing on sociolinguistic approaches to identity analysis (Bucholtz and Hall 2005; De Fina et al. 2006; Blommaert 2005) and membership categorisation analysis (Sacks 1972a & b, 1992; Baker 2004; Fitzgerald and Housley 2015), this paper explores the relationships between Kam people’s sense of membership in their ethnic community and social practices that define this sense of membership. It focuses on the self-representation of a former Kam village head in a remote village in Southern China, Guizhou Province, and explores his way of conceptualizing being a Kam with a view to examining the relationship between his representation of the ethnic identity and the sociocultural impacts on this identity construction process.

01 01 JB code scld.10.13goh 06 10.1075/scld.10.13goh 266 295 30 Chapter 14 01 04 Chapter 13. Specialised corpora for Chinese language education in Singapore Chapter 13. Specialised corpora for Chinese language education in Singapore 1 A01 01 JB code 66411137 Hock Huan Goh Goh, Hock Huan Hock Huan Goh SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/66411137 2 A01 01 JB code 424411138 Jinzhan Lin Lin, Jinzhan Jinzhan Lin SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/424411138 3 A01 01 JB code 668411139 Chunsheng Zhao Zhao, Chunsheng Chunsheng Zhao SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/668411139 03 00

Corpus linguistics is crucial to language education, but many corpora do not pay enough attention to curriculum and pedagogical needs. To address this issue and in view of Singapore’s unique language environment, the Singapore Centre for Chinese Language built two specialised corpora for Chinese language education in Singapore, which comprise a Written Corpus and a Spoken Corpus. The Written Corpus provides information on Chinese characters, vocabulary words and sentence structures used in written materials daily; while the Spoken Corpus provides guidelines for attainable spoken proficiency of primary school students at different academic levels. With these corpora, curriculum developers can design syllabi with greater precision on the language content and address the learning gap for Chinese language proficiency. As for teachers, an online resource platform developed based on the Written Corpus provides them with authentic materials and practical applications (such as the text grading module) as reliable tools and resources for lesson preparation and learning assessment.

01 01 JB code scld.10.index 06 10.1075/scld.10.index Miscellaneous 15 01 04 Index Index
01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/scld.10 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20190415 C 2019 John Benjamins D 2019 John Benjamins 02 WORLD 13 15 9789027202130 WORLD 09 01 JB 3 John Benjamins e-Platform 03 https://jbe-platform.com 29 https://jbe-platform.com/content/books/9789027262981 21 01 00 Unqualified price 02 99.00 EUR 01 00 Unqualified price 02 83.00 GBP GB 01 00 Unqualified price 02 149.00 USD
715019003 03 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 JB code SCLD 10 Hb 15 9789027202130 06 10.1075/scld.10 13 2018045383 00 BB 08 695 gr 10 01 JB code SCLD 02 1879-5382 02 10.00 01 02 Studies in Chinese Language and Discourse Studies in Chinese Language and Discourse 01 01 Current Studies in Chinese Language and Discourse Global context and diverse perspectives Current Studies in Chinese Language and Discourse: Global context and diverse perspectives 1 B01 01 JB code 565337627 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/565337627 2 B01 01 JB code 180337628 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney 07 https://benjamins.com/catalog/persons/180337628 01 eng 11 310 03 03 xi 03 00 298 03 01 23 495.101/41 03 2019 PL1271 04 Chinese language--Discourse analysis. 10 LAN009030 12 CF/2GDC 24 JB code LIN.DISC Discourse studies 24 JB code LIN.PRAG Pragmatics 24 JB code LIN.SITIB Sino-Tibetan languages 01 06 02 00 This volume features a discourse empirical orientation from diverse perspectives and various methodologies, in which narratives, interviews, surveys, and large-scale databases or self-created written and spoken corpora are employed and analyzed to gain a better understanding of new developments and changes in the Chinese language and discourse. 03 00 This volume features a discourse empirical orientation from diverse perspectives and various methodologies, in which narratives, interviews, surveys, and large-scale databases or self-created written and spoken corpora are employed and analyzed to gain a better understanding of new developments and changes in Chinese language and discourse. Authors employ updated approaches from a variety of fields, including applied linguistics, functional linguistics, corpus linguistics and sociolinguistics, to describe the structure of Chinese language and discourse and to examine its critical issues, many focusing on globalization-induced language developments and changes. With an empirically-based discourse/socio-cultural approach, this collection makes valuable contributions to research on Chinese language and discourse and serves as a sound reference for Chinese researchers and educators in diverse fields such as Chinese language and discourse, Chinese linguistics and language education, Chinese multiculturalism, and more. 01 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/475/scld.10.png 01 01 D502 https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027202130.jpg 01 01 D504 https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027202130.tif 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_front/scld.10.hb.png 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/125/scld.10.png 02 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/1200_back/scld.10.hb.png 03 00 03 01 01 D503 https://benjamins.com/covers/3d_web/scld.10.hb.png 01 01 JB code scld.10.con 06 10.1075/scld.10.con viii xi 4 Miscellaneous 1 01 04 Contributors Contributors 01 01 JB code scld.10.01xia 06 10.1075/scld.10.01xia 2 4 3 Chapter 2 01 04 Chapter 1. Chinese discourse from diverse perspectives Chapter 1. Chinese discourse from diverse perspectives 01 04 An introduction An introduction 1 A01 01 JB code 449411120 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/449411120 2 A01 01 JB code 789411121 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney 07 https://benjamins.com/catalog/persons/789411121 01 01 JB code scld.10.02xia 06 10.1075/scld.10.02xia 6 25 20 Chapter 3 01 04 Chapter 2. New words in contemporary Chinese language use Chapter 2. New words in contemporary Chinese language use 01 04 Linguistic features and formation processes Linguistic features and formation processes 1 A01 01 JB code 814411122 Yun Xiao Xiao, Yun Yun Xiao Bryant University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/814411122 03 00

This study analyzes the linguistic features and word formation processes of the new words in The List of New Words Used in Media 2015. The results show that the average word length of the 446 new words used in media 2015 is 3.34, with both 3- and 4-morpheme words hovering around 40% of the total and 2-morpheme words under 17%. The majority of the 2-morpheme new words parallel the Chinese syntactic patterns, such as [modifier + modified], [subject + predicate], [verb + object], and [verb + verb]. The major processes involved in the 4-morpheme word formation are blending, abbreviation, coinage, and numerical formulae. In the blending and abbreviation processes, large chunks of information are clipped off to maintain the [2+2] 4-morpheme word length pattern. In addition, like many other newly-created usages, the case of 互联网+ shows that, in language change, new words can be created through grammaticalization and various types of derivational morphology, involving the creation of new affixes.

01 01 JB code scld.10.03tao 06 10.1075/scld.10.03tao 28 56 29 Chapter 4 01 04 Chapter 3. Usage based language change and exemplar representations in Beijing Mandarin Chinese Chapter 3. Usage based language change and exemplar representations in Beijing Mandarin Chinese 1 A01 01 JB code 652411123 Liang Tao Tao, Liang Liang Tao Ohio University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/652411123 03 00

This study offers support to usage-based studies to promote the importance of everyday language use in language development and grammaticalization. Specifically, the study presents a new construction in Beijing Mandarin Chinese that currently co-occurs with its original form, both in spoken language and written texts. The change is another instance of phono-syntactic conspiracy (Tao 2002, 2006, 2009). It starts from phonological reduction and ends in a syntactic change of a highly frequently used rhetorical question 不是…吗: ‘Isn’t it the case that….’ However, the process differs from previous findings (Bybee 2010) in that the grammaticalization process involves usage frequency as well as cognitive, cultural and social factors. The findings further support the view that language and grammar are fostered and conditioned through human communication.

01 01 JB code scld.10.04li 06 10.1075/scld.10.04li 58 79 22 Chapter 5 01 04 Chapter 4. Contextual variations of internal and external modifications in Chinese requests Chapter 4. Contextual variations of internal and external modifications in Chinese requests 01 04 Effects of power and imposition Effects of power and imposition 1 A01 01 JB code 517411124 Shuai Li Li, Shuai Shuai Li Georgia State University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/517411124 03 00

This study investigates contextual variations in mitigation production (consisting of internal and external modifications) in Chinese request-making (i.e., what native Chinese speakers consider appropriate to say in hypothetical scenarios). The participants were 22 native Chinese speakers recruited from a university in China. They completed a 20-item Oral Discourse Completion Test (ODCT) tapping two contextual variables: power and imposition. The results show that: (1) both power and imposition exerted significant influence on the frequency of producing internal and external modifications, (2) the various internal and external modifiers were differentially associated with the two contextual variables, and (3) the preferred sequential organization of external modifications differed according to context types.

01 01 JB code scld.10.05li 06 10.1075/scld.10.05li 82 103 22 Chapter 6 01 04 Chapter 5. Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation Chapter 5. Some interactional functions of Yinwei-clauses in Mandarin Chinese conversation 1 A01 01 JB code 397411125 Xiaoting Li Li, Xiaoting Xiaoting Li University of Alberta, Canada 07 https://benjamins.com/catalog/persons/397411125 2 A01 01 JB code 724411126 Jie Luo Luo, Jie Jie Luo University of Calgary, Canada 07 https://benjamins.com/catalog/persons/724411126 03 00

Yinwei ‘because’ is a causal conjunction or preposition indicating a causal relation between two clauses, NPs and other discourse units in Mandarin Chinese. Building on the previous research, this study examines how yinwei is used by conversational participants to organize talk and accomplish interactional tasks in Mandarin conversation. Adopting the methodologies of conversation analysis and interactional linguistics, this study examines 11 hours of everyday Mandarin conversational data, and explores the interactional functions of yinwei-clauses. An examination of the data shows that yinwei-clauses have a variety of interactional functions in everyday Mandarin conversation. Two particular interactional functions of yinwei-clauses are accounts for a speaker’s prior action such as disagreement and strong assertion, and parentheticals providing background information related to the ongoing talk.

01 01 JB code scld.10.06lim 06 10.1075/scld.10.06lim 106 136 31 Chapter 7 01 04 Chapter 6. Preliminaries to delicate matters Chapter 6. Preliminaries to delicate matters 01 04 Some functions of "I say to you" sequences in Mandarin Chinese conversations Some functions of “I say to you” sequences in Mandarin Chinese conversations 1 A01 01 JB code 573411127 Ni-Eng Lim Lim, Ni-Eng Ni-Eng Lim Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/573411127 03 00

The meta-language unit “I say to you” is frequently heard in Mandarin Chinese conversations, and are most commonly expressed as wo gen ni shuo ‘I say to you’, wo gen ni jiang ‘I talk to you’, or wo gaosu ni ‘I tell you’, collectively termed “I-say-to-you” expressions. Quantitative investigations reveal that they are dedicated interactional resources found only in spoken conversation. By using conversation analytic methodology, further examination of their sequential trajectory shows that a core function of “I-say-to-you” expressions is to preface upcoming “delicate” matters, such as dispreferred next action, disagreement or disaffiliative turn, and other actions that may be resistance-implicative for the recipient. As a preface, “I-say-to-you” expressions can be used by the speaker to secure multi-turns space with which to gradually deliver the “delicate” matter and achieve other interactional goals.

01 01 JB code scld.10.07hau 06 10.1075/scld.10.07hau 138 153 16 Chapter 8 01 04 Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (), zao (x), gai () 'to build' revisited Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (建), zao (造), gai (蓋) ‘to build’ revisited 1 A01 01 JB code 469411128 Chenhsuan Huang Huang, Chenhsuan Chenhsuan Huang National Chung Cheng University, Taiwan 07 https://benjamins.com/catalog/persons/469411128 03 00

This study reexamines Mandarin Chinese near-synonyms jian (建), zao (造), gai (蓋) ‘to build’ and their shared patterns in written and spoken genres. Three independent variables – including word length of the object NP, preverbal locative phrase, and building purpose – were tested by a logistic regression analysis (Rbrul) to account for the multiple crosscutting and interacting factors that influence language usage. Multivariate analyses show that word length and building purpose can account for the differences among these verbs in both genres. The analyses suggest that the use of jian (建) and zao (造) possess more written properties, while gai (蓋) favors the spoken genre. The current study contributes to a growing number of studies in Chinese near-synonyms by focusing on genre variation.

01 01 JB code scld.10.08yan 06 10.1075/scld.10.08yan 156 176 21 Chapter 9 01 04 Chapter 8. Constraints on the collocational behaviors of Chinese near-synonyms Chapter 8. Constraints on the collocational behaviors of Chinese near-synonyms 01 04 A corpus-based analysis A corpus-based analysis 1 A01 01 JB code 207411129 Jia Yang Yang, Jia Jia Yang University of Dayton 07 https://benjamins.com/catalog/persons/207411129 03 00

This paper reports a corpus-based study to examine how Chinese near-synonyms choose their typical collocates. Near-synonyms commonly misused by English-speaking learners of Chinese were selected for analysis. Results obtained from the corpora (the Chinese Internet Corpus by the University of Leeds and the Lancaster corpus of Mandarin Chinese) indicate that the collocational behaviors of the selected synonyms are constrained by their own semantic, grammatical, prosodic, stylistic and pragmatic features and hence are explainable to second/foreign learners. Findings of this study will contribute to the design of collocation/synonym dictionary as well as the instruction of collocations as a second/foreign language.

01 01 JB code scld.10.09ren 06 10.1075/scld.10.09ren 178 197 20 Chapter 10 01 04 Chapter 9. Genericity and sentences with an AP state complement in Mandarin Chinese Chapter 9. Genericity and sentences with an AP state complement in Mandarin Chinese 1 A01 01 JB code 104411130 Fei Ren Ren, Fei Fei Ren Georgetown University 07 https://benjamins.com/catalog/persons/104411130 03 00

This study investigates the semantic and pragmatic constraints on the generic/episodic interpretation of Chinese sentences containing a state complement (SC) realized by an adjectival phrase (AP). It argues that the generic interpretation of such sentences is a result of the interaction of the semantics of the verb or verb phrase before 得 de (V/VP-得), the AP complement after 得 de, and pragmatic knowledge. A sentence with an AP state complement will be interpreted as generic when the V/VP-得 in the sentence expresses repeatable or sum events, and when it is determined, given one’s pragmatic knowledge and the semantics of the AP complement, that the property or state expressed by the AP can apply to a relevant event or individual in all events expressed by V/VP-得 in general.

01 01 JB code scld.10.10zhu 06 10.1075/scld.10.10zhu 200 219 20 Chapter 11 01 04 Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu Chapter 10. Kinship metaphors in the Chinese construction A shi B zhi fu/mu 01 04 Biology and culture as conceptual basis Biology and culture as conceptual basis 1 A01 01 JB code 53411131 Lin Zhu Zhu, Lin Lin Zhu University of Oregon 07 https://benjamins.com/catalog/persons/53411131 03 00

This corpus-driven study focuses on two metaphorically used kinship terms in Modern Chinese, 父 fu ‘father’ and 母 mu ‘mother’. Under investigation are two constructions [A shi B zhi fu] ‘A is the father of B’ and [A shi B zhi mu] ‘A is the mother of B’. It is found that the figurative meanings expressed by mu (mother) are more conventionalized than those expressed by fu. The study shows that mu has higher metaphoricity, and I argue that the degree of metaphoricity of the two kinship terms in Chinese is a function both of the experiential basis of cognition in terms of universal biological phenomenon and of cultural constraints, especially Confucian thoughts, on conceptualization.

01 01 JB code scld.10.11tsu 06 10.1075/scld.10.11tsu 222 243 22 Chapter 12 01 04 Chapter 11. The classification of Chinese time expressions from Systemic Functional Linguistics Perspectives Chapter 11. The classification of Chinese time expressions from Systemic Functional Linguistics Perspectives 1 A01 01 JB code 669411132 Linda Tsung Tsung, Linda Linda Tsung The University of Sydney, Australia 07 https://benjamins.com/catalog/persons/669411132 2 A01 01 JB code 910411133 Lubei Zhang Zhang, Lubei Lubei Zhang Southwest Jiaotong University, China 07 https://benjamins.com/catalog/persons/910411133 03 00

Time expressions are one of the fundamental concepts of human cognition and communication and thus have been the major concern in many linguistics, applied and developmental psycholinguistic studies (e.g. Klein & Li 2009; Li & Bowerman 1998; Shirai, Slobin, & Weist 1998). A study of time expressions in Modern Chinese (Mandarin) was conducted to explore the common patterns, system networks and realizations from a Systemic Functional Linguistics (SFL) perspective. The results indicated that (1) time expressions can be classified as extent or location; definite or indefinite, (2) within extent a distinction can be made between duration and frequency; within location there are subcategories of Absolute and Relative; of Rest and Motion (3) the forms used to realize these time elements of time are nominal groups, adverbs and pre-verbal phrases, though not all subcategories of temporal elements are realized by all these forms.

01 01 JB code scld.10.12wan 06 10.1075/scld.10.12wan 246 263 18 Chapter 13 01 04 Chapter 12. Being a Kam in China Chapter 12. Being a Kam in China 01 04 Ethnic identity in narratives Ethnic identity in narratives 1 A01 01 JB code 818411134 Wei Wang Wang, Wei Wei Wang The University of Sydney, Australia 07 https://benjamins.com/catalog/persons/818411134 2 A01 01 JB code 7411135 Lisong Jiang Jiang, Lisong Lisong Jiang Southwest University, China 07 https://benjamins.com/catalog/persons/7411135 3 A01 01 JB code 383411136 Meishu He He, Meishu Meishu He Southwest University, China 07 https://benjamins.com/catalog/persons/383411136 03 00

In light of the growing interest in investigating the ethnic minority Kam people in China, this paper offers a sociolinguistic analysis to explore how Kam people’s identity is represented and negotiated in spoken narratives with outside researchers. Drawing on sociolinguistic approaches to identity analysis (Bucholtz and Hall 2005; De Fina et al. 2006; Blommaert 2005) and membership categorisation analysis (Sacks 1972a & b, 1992; Baker 2004; Fitzgerald and Housley 2015), this paper explores the relationships between Kam people’s sense of membership in their ethnic community and social practices that define this sense of membership. It focuses on the self-representation of a former Kam village head in a remote village in Southern China, Guizhou Province, and explores his way of conceptualizing being a Kam with a view to examining the relationship between his representation of the ethnic identity and the sociocultural impacts on this identity construction process.

01 01 JB code scld.10.13goh 06 10.1075/scld.10.13goh 266 295 30 Chapter 14 01 04 Chapter 13. Specialised corpora for Chinese language education in Singapore Chapter 13. Specialised corpora for Chinese language education in Singapore 1 A01 01 JB code 66411137 Hock Huan Goh Goh, Hock Huan Hock Huan Goh SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/66411137 2 A01 01 JB code 424411138 Jinzhan Lin Lin, Jinzhan Jinzhan Lin SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/424411138 3 A01 01 JB code 668411139 Chunsheng Zhao Zhao, Chunsheng Chunsheng Zhao SCCL, Nanyang Technological University, Singapore 07 https://benjamins.com/catalog/persons/668411139 03 00

Corpus linguistics is crucial to language education, but many corpora do not pay enough attention to curriculum and pedagogical needs. To address this issue and in view of Singapore’s unique language environment, the Singapore Centre for Chinese Language built two specialised corpora for Chinese language education in Singapore, which comprise a Written Corpus and a Spoken Corpus. The Written Corpus provides information on Chinese characters, vocabulary words and sentence structures used in written materials daily; while the Spoken Corpus provides guidelines for attainable spoken proficiency of primary school students at different academic levels. With these corpora, curriculum developers can design syllabi with greater precision on the language content and address the learning gap for Chinese language proficiency. As for teachers, an online resource platform developed based on the Written Corpus provides them with authentic materials and practical applications (such as the text grading module) as reliable tools and resources for lesson preparation and learning assessment.

01 01 JB code scld.10.index 06 10.1075/scld.10.index Miscellaneous 15 01 04 Index Index
01 JB code JBENJAMINS John Benjamins Publishing Company 01 01 JB code JB John Benjamins Publishing Company 01 https://benjamins.com 02 https://benjamins.com/catalog/scld.10 Amsterdam NL 00 John Benjamins Publishing Company Marketing Department / Karin Plijnaar, Pieter Lamers onix@benjamins.nl 04 01 00 20190415 C 2019 John Benjamins D 2019 John Benjamins 02 WORLD WORLD US CA MX 09 01 JB 1 John Benjamins Publishing Company +31 20 6304747 +31 20 6739773 bookorder@benjamins.nl 01 https://benjamins.com 21 61 26 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 99.00 EUR 02 00 Unqualified price 02 83.00 01 Z 0 GBP GB US CA MX 01 01 JB 2 John Benjamins Publishing Company +1 800 562-5666 +1 703 661-1501 benjamins@presswarehouse.com 01 https://benjamins.com 21 61 26 01 00 Unqualified price 02 JB 1 02 149.00 USD