<ONIXMessage>
    <Product>
	<RecordReference>815031271</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceIdentifierType>01</RecordSourceIdentifierType>
	<RecordSourceIdentifier>JB</RecordSourceIdentifier>
	<RecordSourceName>John Benjamins Publishing Company</RecordSourceName>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
		<IDValue>SiBil 69 Eb</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		<IDValue>9789027243249</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>06</ProductIDType>
		<IDValue>10.1075/sibil.69</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductForm>DG</ProductForm>
	<EpubType>002</EpubType>
	<EpubSource>02</EpubSource>
	<Series>
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			<IDValue>SiBil</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>0928-1533</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		<TitleOfSeries>Studies in Bilingualism</TitleOfSeries>
		<NumberWithinSeries>69</NumberWithinSeries>
		</Series>
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textformat="02">Theoretical Issues in Second Language Research</TitleText>
		<Subtitle textformat="02">Challenges and new directions</Subtitle>
	</Title>
	<WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDValue>sibil.69</IDValue>
	</WorkIdentifier>
	<Website>
		<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
		<WebsiteLink>https://benjamins.com</WebsiteLink>
	</Website>
	<Website>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<WebsiteLink>https://benjamins.com/catalog/sibil.69</WebsiteLink>
	</Website>
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
		<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
		<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
		<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
		<ProfessionalAffiliation>
			<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation>
	</Contributor>
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		<PersonName>John Matthews</PersonName>
		<PersonNameInverted>Matthews, John</PersonNameInverted>
		<NamesBeforeKey>John</NamesBeforeKey>
		<KeyNames>Matthews</KeyNames>
		<ProfessionalAffiliation>
			<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation>
	</Contributor>
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		<PersonName>Shigenori Wakabayashi</PersonName>
		<PersonNameInverted>Wakabayashi, Shigenori</PersonNameInverted>
		<NamesBeforeKey>Shigenori</NamesBeforeKey>
		<KeyNames>Wakabayashi</KeyNames>
		<ProfessionalAffiliation>
			<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation>
	</Contributor>
	<NoEdition/>
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>eng</LanguageCode>
	</Language>
	<NumberOfPages>246</NumberOfPages>
	<PagesRoman>xiii</PagesRoman>
	<PagesArabic>232</PagesArabic>
	<IllustrationsNote>+ index</IllustrationsNote>
	<BASICMainSubject>LAN009070</BASICMainSubject>
	<BASICVersion>v.2006</BASICVersion>
	<BICMainSubject>CFDC</BICMainSubject>
	<BICVersion>2</BICVersion>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.LA</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Language acquisition</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.BIL</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Multilingualism</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.PSYLIN</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Psycholinguistics</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.THEOR</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Theoretical linguistics</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<AudienceCode>06</AudienceCode>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">This edited volume offers a systematic and critical examination of how theories in second language acquisition have been formulated, justified, and sustained, with particular attention to their status as explanatory accounts. Rather than introducing theories in isolation, the chapters revisit influential hypotheses and frameworks across linguistic, psycholinguistic, and cognitive approaches, asking what they genuinely explain, what assumptions they rely on, and where their limits lie. The book brings together multiple interdisciplinary perspectives, unified by a shared concern with theory construction and evaluation. Its aim is not to propose a single new model, but to sharpen conceptual foundations and to clarify productive directions for future research. Intended for graduate students and early- to mid-career researchers in SLA and related fields, the volume complements existing handbooks by providing a rigorously critical update to debates that have remained largely unchanged since earlier landmark works such as Long’s &lt;i&gt;Problems in SLA.&lt;/i&gt;</Text>
	</OtherText>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/475/sibil.69.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027237804.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027237804.tif</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/1200_front/sibil.69.hb.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/125/sibil.69.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>25</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/1200_back/sibil.69.hb.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>27</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/3d_web/sibil.69.hb.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.prelim</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>i</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>iv</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>4</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Prelim pages</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>-1</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Prelim pages</TitleText>
		</Title>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.toc</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>v</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>vi</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>2</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Table of contents</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>0</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Table of contents</TitleText>
		</Title>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.preface</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>vii</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>xiv</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>8</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Preface</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>1</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Preface</TitleText>
		</Title>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.01fuk</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>1</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>17</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>17</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>2</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 1. Are these hypotheses really hypothesis?</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">A critical examination of five classic ‘hypotheses’</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
				<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Shigenori Wakabayashi</PersonName>
				<PersonNameInverted>Wakabayashi, Shigenori</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Shigenori</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Wakabayashi</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>hypothesis</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>model</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>scientific realism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This paper examines critically the validity of widely cited ‘hypotheses’ from the discipline of second language acquisition (SLA) research, focusing on whether they meet the criteria to be considered hypotheses that can anchor the inquiries, investigations, and findings in a discipline that pursues to reveal how second languages are acquired/learned and used. Although many of these hypotheses were proposed decades ago, they continue to serve as theoretical reference points in both empirical studies and pedagogical discussions in SLA. Therefore, reassessing their logical and empirical status is not a matter of historical critique but a necessary step toward clarifying the conceptual foundations on which current research still depends. First, drawing on definitions of scientific theories and hypotheses, we argue that a hypothesis should generate specific, empirically testable predictions and be subject to falsification. This paper then critically revisits five widely recognized and long-standing hypotheses in SLA research: the Input Hypothesis, Output Hypothesis, Interaction Hypothesis, Noticing Hypothesis, and Involvement Load Hypothesis. The paper further argues that, even though these hypotheses have been cited for a long time, their resilience is not based on continuous empirical scrutiny but rather on the lack of essential characteristics of scientific inquiry, which has kept them inherently difficult to reject. By reevaluating these foundational concepts, we call for a more systematic and transparent approach to defining and testing hypotheses in SLA research, aiming to enhance the theoretical and practical robustness of the field.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.02fuk</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>18</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>42</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>25</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>3</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 2. Towards a new framework of scientific inquiry into L2 cognitive system</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
				<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Masataka Yano</PersonName>
				<PersonNameInverted>Yano, Masataka</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Masataka</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Yano</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Tokyo Metropolitan University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Yu Tamura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Tamura, Yu</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Yu</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Tamura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Kansai University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>abductive inference</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>cognitive mechanism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>mechanistic explanation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>realism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   One of the primary objectives of second language (L2) research, when approached as a branch of cognitive science, is to develop theories of human capacities that explain the acquisition of the L2 cognitive system and its underlying processing mechanisms. This chapter asks what it means to study the L2 cognitive system scientifically and proposes one possible framework. To begin, we identify the core nature of the L2 cognitive system and demonstrate that investigating the system empirically is an arduous task that necessitates dedicated methodology. Next, we restructure the existing research paradigm to encompass the essential components for this exploration. Finally, we propose the &lt;i&gt;Framework for Rational Abduction and Mechanistic Explanation (FRAME)&lt;/i&gt; as a solution for implementing this paradigm and developing explanatory theories of the L2 cognitive system.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.03kim</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>43</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>67</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>25</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>4</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 3. Moving toward a finer-grained analysis and deeper explanation in a generative approach to L2 grammars</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Takayuki Kimura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Kimura, Takayuki</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Takayuki</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Kimura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Utsunomiya University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Shigenori Wakabayashi</PersonName>
				<PersonNameInverted>Wakabayashi, Shigenori</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Shigenori</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Wakabayashi</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>deeper explanation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>explanation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>finer-grained analysis</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>generative grammar</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>GenSLA</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>minimalism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter argues that generative approaches to second language acquisition (GenSLA) should move beyond broad descriptive generalizations toward finer-grained analyses and deeper explanation. Drawing on the distinction between description and explanation, as well as different levels of explanation, we critically evaluate influential hypotheses in GenSLA, including the Bottleneck Hypothesis, the Interface Hypothesis, the Fluctuation Hypothesis, and the Feature Reassembly Hypothesis. While these proposals have contributed valuable descriptive insights, they often fail to specify underlying mechanisms or to generate sufficiently constrained, falsifiable predictions. Building on recent developments in the Minimalist Program, the chapter demonstrates how more analytically refined approaches can yield novel empirical predictions and principled explanations of L2 morphosyntactic phenomena. Through detailed discussion of recent studies and alternative explanatory proposals, the chapter highlights the importance of theory-driven research in uncovering the architecture of interlanguage grammars and clarifying the role of Universal Grammar in L2 development.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.04mat</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>68</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>99</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>32</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>5</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 4. Theoretical accounts of L2 phonological knowledge</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Differentiating phonetics and phonology in SLA</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>John Matthews</PersonName>
				<PersonNameInverted>Matthews, John</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>John</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Matthews</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>feature geometry</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2 phonetics</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2 phonology</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2LP grammar</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>lexical activation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>PAM</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>phonological interference</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>segmental representations</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>SLM</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter examines four influential theoretical models that account for obstacles learners must overcome as they acquire the sounds of a second language, each with a different claim as to what presents the core impediment to acquisition. Central to the analysis is the dual nature of L2 sounds, both as physical entities in time and space implemented by peripheral systems and as psychological substance manipulated in cognitive operations and grammatical computation. It is argued that phonetics-based models are limited in their explanatory adequacy as accounts of the underlying impediment to L2 speech development and that phonology-based models provide greater explanatory coverage, although further theoretical developments are needed to characterize the mechanisms operating over the course of L2 development.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.05min</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>100</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>124</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>25</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>6</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 5. Chronological and critical review of sentence comprehension studies</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Itsuki Minemi</PersonName>
				<PersonNameInverted>Minemi, Itsuki</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Itsuki</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Minemi</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chukyo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>cognitive mechanism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>real-time language processing</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>sentence comprehension</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>the relationship between grammar and parser</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter provides an overview of real-time sentence comprehension studies, with a focus on the relationship between linguistic theory (grammar) and the language processing system (parser). It explores how research in the cognitive science of language has gone beyond descriptive generalizations to engage with the underlying processing mechanisms. We first clarify the aim of sentence comprehension studies by mapping various subfields of linguistic research onto Marr (2010)’s three levels of analysis. Then, we see how previous studies have dealt with the relationship between linguistic theory and the language processing system. This chapter argues that studies with explicit assumptions about the relationship between linguistic theory and the language processing system are necessary to understand the cognitive mechanisms underlying real-time sentence comprehension.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.06tam</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>125</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>150</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>26</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>7</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 6. Psychological approaches to the ‘Dual-System Model’ in SLA</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">A critical overview</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Yu Tamura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Tamura, Yu</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Yu</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Tamura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Kansai University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
				<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>alignment problem</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>dual-process theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>exclusivity issue</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>implicit/explicit knowledge</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>instrumental/substantial view</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>interface problem</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>personal/sub-personal distinction</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>skill-acquisition theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>switch issue</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This paper critically examines the application of dual-system models in Second Language Acquisition (SLA) by drawing parallels with the dual-process framework from cognitive psychology. While the implicit/explicit knowledge distinction has played a key role in SLA theory and practice, recent critiques of dual-system models in psychology — such as logical inconsistencies, oversimplification, and the switch problem — emphasize the need for a deeper reevaluation of SLA’s theoretical underpinnings. By distinguishing between instrumental and substantial views, this study argues that if the goal is to investigate the cognitive mechanisms underlying conscious and unconscious knowledge, the focus should shift from a functional categorization of knowledge (implicit/explicit) to the underlying mechanisms themselves. This approach highlights the limitations of existing models, such as Skill-Acquisition Theory (SAT) in SLA, and advocates for integrating personal and subpersonal levels of explanation to address long-standing questions in SLA. The paper concludes that a more flexible and context-sensitive integration of dual perspectives is essential for advancing theoretical development and practical applications in SLA research.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.07cul</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>151</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>173</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>23</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>8</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 7. From universals to learning</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Generating new predictions for SLA theories using artificial language learning</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Jennifer Culbertson</PersonName>
				<PersonNameInverted>Culbertson, Jennifer</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Jennifer</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Culbertson</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>University of Edinburgh</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>artificial language learning</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>cognition</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>typology</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>word order</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   Artificial grammar or language learning paradigms (henceforth ALL) have long been a core tool for understanding language acquisition. Findings from laboratory learning of miniature language systems have shed light on the cognitive mechanisms responsible for natural language learning, starting with studies on implicit learning in the 1960s (e.g., Estes, 1964; Reber, 1967), and studies on statistical/implicit learning starting in the 1990s (e.g., Saffran, Aslin, &amp;#38; Newport, 1996; Aslin, Saffran, &amp;#38; Newport, 1998; Williams, 1999). While artificial grammar learning paradigms of the past often featured meaning-free sequences of symbols, presented to participants via passive exposure, now many studies include much richer linguistic content, as well as communicative and social context. This opens the door to new connections with second language acquisition (SLA) research. In this chapter, I survey recent findings from the experimental linguistics literature, where a major new area of research has emerged, using artificial language learning experiments to test predicted links between cognition and typological universals, or generalisations. Of course, universals have long had a place in SLA (e.g., Rutherford, 1984; Carlisle, 2001; L. White, 2003). However, the empirical basis for purported universals has begun to move forward in leaps and bounds. In light of this, I would like to argue here that the time is right for renewed interaction with the SLA community, in the service of generating and testing key predictions for theories coming from both sides.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.08kid</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>174</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>188</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>15</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>9</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 8. Beyond word learning</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Where L2 vocabulary acquisition meets visual word recognition</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Shusaku Kida</PersonName>
				<PersonNameInverted>Kida, Shusaku</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Shusaku</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Kida</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Doshisha University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2 vocabulary acquisition</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>lexical configuration</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>lexical engagement</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>masked-form priming</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>prime lexicality effect</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   Research on second language (L2) vocabulary acquisition typically involves experimental and control conditions in which learners are exposed to unfamiliar words, either intentionally or incidentally. Their retention of these to-be-learned items is subsequently assessed. A variety of test formats have been employed in previous studies, including L2 word recognition, multiple-choice tests (e.g., matching L2 words with their first language [L1] equivalents or vice versa), and word translation tests (L2 to L1 or L1 to L2). But what exactly do these tests measure? What are the theoretical foundations for using these formats? This chapter critically examines the relationship between learning and assessment in previous L2 vocabulary acquisition research. It also introduces a promising theoretical framework and assessment approach grounded in psychology: the distinction between lexical configuration and lexical engagement, along with the prime lexicality effect observed through the masked form-priming paradigm.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.09ath</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>189</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>208</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>20</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>10</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 9. Multi-competence</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Linguistic relativity and decision-making</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Panos Athanasopoulos</PersonName>
				<PersonNameInverted>Athanasopoulos, Panos</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Panos</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Athanasopoulos</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Lund University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>bilingual cognition</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>linguistic relativity</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>multi-competence</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>multilingual decision-making</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   Recent explorations of second language acquisition (SLA) have expanded the field into the domain of cognitive processing. Cognitive effects of SLA may arise as: (a) a result of how specific languages encode and carve up the perceived world (Bylund &amp;#38; Athanasopoulos, 2014), and (b) a result of the psychological mechanisms involved in decision-making (Hayakawa et al., 2016). The current paper will synthesise findings from the two domains of enquiry under the theoretical perspective of multi-competence (Cook, 1992; Cook &amp;#38;Wei, 2016). This framework assumes that there is reciprocal influence among all languages in the multi-competent mind, as well as interactions between these languages and non-linguistic cognition. Under this view, the empirical endeavour shifts focus away from how much multilinguals resemble monolinguals of a ‘target language’ and places it instead towards tracing changes in linguistic and cognitive behaviour as a function of a number of variables that characterize the multilingual person, including but not limited to language context of operation, context of acquisition, L2 proficiency, frequency of language use, age of L2 acquisition, etc., that may underpin this change in behaviour.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.10mat</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>209</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>232</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>24</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>11</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 10. The continuity of research on the complexity of second language development</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Masanori Matsumura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Matsumura, Masanori</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Masanori</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Matsumura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Meijo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>Complexity Theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>continuity in research traditions</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>generalisability</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>knowledge connections</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>second language development</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>temporal and relational dimensions</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter provides a selective review of previous studies on second language development to discuss how the key dimensions of the complex phenomena — namely, time and relation — have been approached in the field’s history. While pointing out the limitations of earlier studies (e.g., their narrow scopes on the variables involved, the premise of simple, direct causality, and the predominant use of group-based analyses), it argues against drawing a strict dividing line between those “legacy” studies and more recent research with explicit affiliation to Complexity Theory. It is suggested that the field would benefit from extending its traditional concerns through the modern complexity lens, rather than dismissing them as outdated. An emphasis is also placed on the importance of theoretical underpinnings of complexity-informed research, highlighting the potential of usage-based approaches to language and language development.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<Imprint>
		<NameCodeType>02</NameCodeType>
		<NameCodeValue>JBENJAMINS</NameCodeValue>
		<ImprintName>John Benjamins Publishing Company</ImprintName>
	</Imprint>
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<PublisherName>John Benjamins Publishing Company</PublisherName>
	</Publisher>
	<CityOfPublication>Amsterdam/Philadelphia</CityOfPublication>
	<CountryOfPublication>NL</CountryOfPublication>
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus>
	<PublishingStatusNote>December 2026</PublishingStatusNote>
	<PublicationDate>20261215</PublicationDate>
	<CopyrightStatement>
		<CopyrightYear>2026</CopyrightYear>
		<CopyrightOwner>
			<CorporateName>John Benjamins B.V.</CorporateName>
		</CopyrightOwner>
	</CopyrightStatement>
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>02</SalesRightsType>
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights>
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>13</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>15</ProductIDType>
			<IDValue>9789027237804</IDValue>
		</ProductIdentifier>
	</RelatedProduct>
	<SupplyDetail>
		<SupplierIdentifier>
			<SupplierIDType>01</SupplierIDType>
			<IDTypeName>JB</IDTypeName>
			<IDValue>3</IDValue>
		</SupplierIdentifier>
		<SupplierName>John Benjamins e-Platform</SupplierName>
		<Website>
			<WebsiteRole>03</WebsiteRole>
			<WebsiteLink>jbe-platform.com</WebsiteLink>
		</Website>
		<SupplierRole>09</SupplierRole>
		<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory>
		<ProductAvailability>10</ProductAvailability>
		<ExpectedShipDate>20261215</ExpectedShipDate>
		<Price>
			<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
			<PriceStatus>00</PriceStatus>
			<PriceAmount>125.00</PriceAmount>
			<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
			<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
		</Price>
		<Price>
			<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
			<PriceStatus>00</PriceStatus>
			<PriceAmount>105.00</PriceAmount>
			<CurrencyCode>GBP</CurrencyCode>
			<TaxRateCode1>Z</TaxRateCode1>
		</Price>
		<Price>
			<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
			<ClassOfTrade>gen</ClassOfTrade>
			<PriceStatus>00</PriceStatus>
			<PriceAmount>163.00</PriceAmount>
			<CurrencyCode>USD</CurrencyCode>
			<TaxRateCode1>S</TaxRateCode1>
		</Price>
	</SupplyDetail>
</Product>
    <Product>
	<RecordReference>164031270</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceIdentifierType>01</RecordSourceIdentifierType>
	<RecordSourceIdentifier>JB</RecordSourceIdentifier>
	<RecordSourceName>John Benjamins Publishing Company</RecordSourceName>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
		<IDValue>SiBil 69 Hb</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		<IDValue>9789027237804</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductForm>BB</ProductForm>
	<Series>
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>01</SeriesIDType>
			<IDValue>SiBil</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>0928-1533</IDValue>
		</SeriesIdentifier>
		<TitleOfSeries>Studies in Bilingualism</TitleOfSeries>
		<NumberWithinSeries>69</NumberWithinSeries>
		</Series>
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textformat="02">Theoretical Issues in Second Language Research</TitleText>
		<Subtitle textformat="02">Challenges and new directions</Subtitle>
	</Title>
	<WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDValue>sibil.69</IDValue>
	</WorkIdentifier>
	<Website>
		<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
		<WebsiteLink>https://benjamins.com</WebsiteLink>
	</Website>
	<Website>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<WebsiteLink>https://benjamins.com/catalog/sibil.69</WebsiteLink>
	</Website>
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
		<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
		<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
		<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
		<ProfessionalAffiliation>
			<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation>
	</Contributor>
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		<PersonName>John Matthews</PersonName>
		<PersonNameInverted>Matthews, John</PersonNameInverted>
		<NamesBeforeKey>John</NamesBeforeKey>
		<KeyNames>Matthews</KeyNames>
		<ProfessionalAffiliation>
			<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation>
	</Contributor>
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		<PersonName>Shigenori Wakabayashi</PersonName>
		<PersonNameInverted>Wakabayashi, Shigenori</PersonNameInverted>
		<NamesBeforeKey>Shigenori</NamesBeforeKey>
		<KeyNames>Wakabayashi</KeyNames>
		<ProfessionalAffiliation>
			<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
		</ProfessionalAffiliation>
	</Contributor>
	<NoEdition/>
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>eng</LanguageCode>
	</Language>
	<NumberOfPages>246</NumberOfPages>
	<PagesRoman>xiii</PagesRoman>
	<PagesArabic>232</PagesArabic>
	<IllustrationsNote>+ index</IllustrationsNote>
	<BASICMainSubject>LAN009070</BASICMainSubject>
	<BASICVersion>v.2006</BASICVersion>
	<BICMainSubject>CFDC</BICMainSubject>
	<BICVersion>2</BICVersion>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.LA</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Language acquisition</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.BIL</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Multilingualism</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.PSYLIN</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Psycholinguistics</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>JB Subject Scheme</SubjectSchemeName>
		<SubjectCode>LIN.THEOR</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Theoretical linguistics</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<AudienceCode>06</AudienceCode>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">This edited volume offers a systematic and critical examination of how theories in second language acquisition have been formulated, justified, and sustained, with particular attention to their status as explanatory accounts. Rather than introducing theories in isolation, the chapters revisit influential hypotheses and frameworks across linguistic, psycholinguistic, and cognitive approaches, asking what they genuinely explain, what assumptions they rely on, and where their limits lie. The book brings together multiple interdisciplinary perspectives, unified by a shared concern with theory construction and evaluation. Its aim is not to propose a single new model, but to sharpen conceptual foundations and to clarify productive directions for future research. Intended for graduate students and early- to mid-career researchers in SLA and related fields, the volume complements existing handbooks by providing a rigorously critical update to debates that have remained largely unchanged since earlier landmark works such as Long’s &lt;i&gt;Problems in SLA.&lt;/i&gt;</Text>
	</OtherText>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/475/sibil.69.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/475_jpg/9789027237804.jpg</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>04</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/475_tif/9789027237804.tif</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/1200_front/sibil.69.hb.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/125/sibil.69.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>25</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/1200_back/sibil.69.hb.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>27</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>09</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		<MediaFileLink>https://benjamins.com/covers/3d_web/sibil.69.hb.png</MediaFileLink>
	</MediaFile>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.prelim</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>i</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>iv</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>4</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Prelim pages</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>-1</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Prelim pages</TitleText>
		</Title>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.toc</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>v</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>vi</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>2</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Table of contents</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>0</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Table of contents</TitleText>
		</Title>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.preface</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>vii</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>xiv</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>8</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Preface</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>1</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Preface</TitleText>
		</Title>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.01fuk</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>1</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>17</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>17</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>2</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 1. Are these hypotheses really hypothesis?</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">A critical examination of five classic ‘hypotheses’</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
				<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Shigenori Wakabayashi</PersonName>
				<PersonNameInverted>Wakabayashi, Shigenori</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Shigenori</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Wakabayashi</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>hypothesis</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>model</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>scientific realism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This paper examines critically the validity of widely cited ‘hypotheses’ from the discipline of second language acquisition (SLA) research, focusing on whether they meet the criteria to be considered hypotheses that can anchor the inquiries, investigations, and findings in a discipline that pursues to reveal how second languages are acquired/learned and used. Although many of these hypotheses were proposed decades ago, they continue to serve as theoretical reference points in both empirical studies and pedagogical discussions in SLA. Therefore, reassessing their logical and empirical status is not a matter of historical critique but a necessary step toward clarifying the conceptual foundations on which current research still depends. First, drawing on definitions of scientific theories and hypotheses, we argue that a hypothesis should generate specific, empirically testable predictions and be subject to falsification. This paper then critically revisits five widely recognized and long-standing hypotheses in SLA research: the Input Hypothesis, Output Hypothesis, Interaction Hypothesis, Noticing Hypothesis, and Involvement Load Hypothesis. The paper further argues that, even though these hypotheses have been cited for a long time, their resilience is not based on continuous empirical scrutiny but rather on the lack of essential characteristics of scientific inquiry, which has kept them inherently difficult to reject. By reevaluating these foundational concepts, we call for a more systematic and transparent approach to defining and testing hypotheses in SLA research, aiming to enhance the theoretical and practical robustness of the field.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.02fuk</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>18</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>42</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>25</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>3</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 2. Towards a new framework of scientific inquiry into L2 cognitive system</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
				<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Masataka Yano</PersonName>
				<PersonNameInverted>Yano, Masataka</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Masataka</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Yano</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Tokyo Metropolitan University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Yu Tamura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Tamura, Yu</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Yu</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Tamura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Kansai University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>abductive inference</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>cognitive mechanism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>mechanistic explanation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>realism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   One of the primary objectives of second language (L2) research, when approached as a branch of cognitive science, is to develop theories of human capacities that explain the acquisition of the L2 cognitive system and its underlying processing mechanisms. This chapter asks what it means to study the L2 cognitive system scientifically and proposes one possible framework. To begin, we identify the core nature of the L2 cognitive system and demonstrate that investigating the system empirically is an arduous task that necessitates dedicated methodology. Next, we restructure the existing research paradigm to encompass the essential components for this exploration. Finally, we propose the &lt;i&gt;Framework for Rational Abduction and Mechanistic Explanation (FRAME)&lt;/i&gt; as a solution for implementing this paradigm and developing explanatory theories of the L2 cognitive system.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.03kim</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>43</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>67</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>25</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>4</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 3. Moving toward a finer-grained analysis and deeper explanation in a generative approach to L2 grammars</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Takayuki Kimura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Kimura, Takayuki</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Takayuki</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Kimura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Utsunomiya University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Shigenori Wakabayashi</PersonName>
				<PersonNameInverted>Wakabayashi, Shigenori</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Shigenori</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Wakabayashi</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>deeper explanation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>explanation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>finer-grained analysis</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>generative grammar</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>GenSLA</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>minimalism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter argues that generative approaches to second language acquisition (GenSLA) should move beyond broad descriptive generalizations toward finer-grained analyses and deeper explanation. Drawing on the distinction between description and explanation, as well as different levels of explanation, we critically evaluate influential hypotheses in GenSLA, including the Bottleneck Hypothesis, the Interface Hypothesis, the Fluctuation Hypothesis, and the Feature Reassembly Hypothesis. While these proposals have contributed valuable descriptive insights, they often fail to specify underlying mechanisms or to generate sufficiently constrained, falsifiable predictions. Building on recent developments in the Minimalist Program, the chapter demonstrates how more analytically refined approaches can yield novel empirical predictions and principled explanations of L2 morphosyntactic phenomena. Through detailed discussion of recent studies and alternative explanatory proposals, the chapter highlights the importance of theory-driven research in uncovering the architecture of interlanguage grammars and clarifying the role of Universal Grammar in L2 development.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.04mat</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>68</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>99</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>32</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>5</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 4. Theoretical accounts of L2 phonological knowledge</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Differentiating phonetics and phonology in SLA</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>John Matthews</PersonName>
				<PersonNameInverted>Matthews, John</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>John</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Matthews</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chuo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>feature geometry</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2 phonetics</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2 phonology</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2LP grammar</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>lexical activation</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>PAM</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>phonological interference</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>segmental representations</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>SLM</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter examines four influential theoretical models that account for obstacles learners must overcome as they acquire the sounds of a second language, each with a different claim as to what presents the core impediment to acquisition. Central to the analysis is the dual nature of L2 sounds, both as physical entities in time and space implemented by peripheral systems and as psychological substance manipulated in cognitive operations and grammatical computation. It is argued that phonetics-based models are limited in their explanatory adequacy as accounts of the underlying impediment to L2 speech development and that phonology-based models provide greater explanatory coverage, although further theoretical developments are needed to characterize the mechanisms operating over the course of L2 development.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.05min</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>100</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>124</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>25</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>6</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 5. Chronological and critical review of sentence comprehension studies</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Itsuki Minemi</PersonName>
				<PersonNameInverted>Minemi, Itsuki</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Itsuki</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Minemi</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Chukyo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>cognitive mechanism</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>real-time language processing</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>sentence comprehension</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>the relationship between grammar and parser</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter provides an overview of real-time sentence comprehension studies, with a focus on the relationship between linguistic theory (grammar) and the language processing system (parser). It explores how research in the cognitive science of language has gone beyond descriptive generalizations to engage with the underlying processing mechanisms. We first clarify the aim of sentence comprehension studies by mapping various subfields of linguistic research onto Marr (2010)’s three levels of analysis. Then, we see how previous studies have dealt with the relationship between linguistic theory and the language processing system. This chapter argues that studies with explicit assumptions about the relationship between linguistic theory and the language processing system are necessary to understand the cognitive mechanisms underlying real-time sentence comprehension.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.06tam</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>125</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>150</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>26</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>7</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 6. Psychological approaches to the ‘Dual-System Model’ in SLA</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">A critical overview</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Yu Tamura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Tamura, Yu</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Yu</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Tamura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Kansai University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Junya Fukuta</PersonName>
				<PersonNameInverted>Fukuta, Junya</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Junya</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Fukuta</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Gakushuin University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>alignment problem</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>dual-process theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>exclusivity issue</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>implicit/explicit knowledge</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>instrumental/substantial view</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>interface problem</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>personal/sub-personal distinction</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>skill-acquisition theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>switch issue</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This paper critically examines the application of dual-system models in Second Language Acquisition (SLA) by drawing parallels with the dual-process framework from cognitive psychology. While the implicit/explicit knowledge distinction has played a key role in SLA theory and practice, recent critiques of dual-system models in psychology — such as logical inconsistencies, oversimplification, and the switch problem — emphasize the need for a deeper reevaluation of SLA’s theoretical underpinnings. By distinguishing between instrumental and substantial views, this study argues that if the goal is to investigate the cognitive mechanisms underlying conscious and unconscious knowledge, the focus should shift from a functional categorization of knowledge (implicit/explicit) to the underlying mechanisms themselves. This approach highlights the limitations of existing models, such as Skill-Acquisition Theory (SAT) in SLA, and advocates for integrating personal and subpersonal levels of explanation to address long-standing questions in SLA. The paper concludes that a more flexible and context-sensitive integration of dual perspectives is essential for advancing theoretical development and practical applications in SLA research.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.07cul</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>151</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>173</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>23</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>8</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 7. From universals to learning</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Generating new predictions for SLA theories using artificial language learning</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Jennifer Culbertson</PersonName>
				<PersonNameInverted>Culbertson, Jennifer</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Jennifer</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Culbertson</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>University of Edinburgh</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>artificial language learning</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>cognition</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>typology</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>word order</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   Artificial grammar or language learning paradigms (henceforth ALL) have long been a core tool for understanding language acquisition. Findings from laboratory learning of miniature language systems have shed light on the cognitive mechanisms responsible for natural language learning, starting with studies on implicit learning in the 1960s (e.g., Estes, 1964; Reber, 1967), and studies on statistical/implicit learning starting in the 1990s (e.g., Saffran, Aslin, &amp;#38; Newport, 1996; Aslin, Saffran, &amp;#38; Newport, 1998; Williams, 1999). While artificial grammar learning paradigms of the past often featured meaning-free sequences of symbols, presented to participants via passive exposure, now many studies include much richer linguistic content, as well as communicative and social context. This opens the door to new connections with second language acquisition (SLA) research. In this chapter, I survey recent findings from the experimental linguistics literature, where a major new area of research has emerged, using artificial language learning experiments to test predicted links between cognition and typological universals, or generalisations. Of course, universals have long had a place in SLA (e.g., Rutherford, 1984; Carlisle, 2001; L. White, 2003). However, the empirical basis for purported universals has begun to move forward in leaps and bounds. In light of this, I would like to argue here that the time is right for renewed interaction with the SLA community, in the service of generating and testing key predictions for theories coming from both sides.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.08kid</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>174</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>188</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>15</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>9</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 8. Beyond word learning</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Where L2 vocabulary acquisition meets visual word recognition</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Shusaku Kida</PersonName>
				<PersonNameInverted>Kida, Shusaku</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Shusaku</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Kida</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Doshisha University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>L2 vocabulary acquisition</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>lexical configuration</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>lexical engagement</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>masked-form priming</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>prime lexicality effect</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   Research on second language (L2) vocabulary acquisition typically involves experimental and control conditions in which learners are exposed to unfamiliar words, either intentionally or incidentally. Their retention of these to-be-learned items is subsequently assessed. A variety of test formats have been employed in previous studies, including L2 word recognition, multiple-choice tests (e.g., matching L2 words with their first language [L1] equivalents or vice versa), and word translation tests (L2 to L1 or L1 to L2). But what exactly do these tests measure? What are the theoretical foundations for using these formats? This chapter critically examines the relationship between learning and assessment in previous L2 vocabulary acquisition research. It also introduces a promising theoretical framework and assessment approach grounded in psychology: the distinction between lexical configuration and lexical engagement, along with the prime lexicality effect observed through the masked form-priming paradigm.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.09ath</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>189</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>208</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>20</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>10</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 9. Multi-competence</TitleText>
			<Subtitle textformat="02">Linguistic relativity and decision-making</Subtitle>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Panos Athanasopoulos</PersonName>
				<PersonNameInverted>Athanasopoulos, Panos</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Panos</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Athanasopoulos</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Lund University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>bilingual cognition</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>linguistic relativity</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>multi-competence</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>multilingual decision-making</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   Recent explorations of second language acquisition (SLA) have expanded the field into the domain of cognitive processing. Cognitive effects of SLA may arise as: (a) a result of how specific languages encode and carve up the perceived world (Bylund &amp;#38; Athanasopoulos, 2014), and (b) a result of the psychological mechanisms involved in decision-making (Hayakawa et al., 2016). The current paper will synthesise findings from the two domains of enquiry under the theoretical perspective of multi-competence (Cook, 1992; Cook &amp;#38;Wei, 2016). This framework assumes that there is reciprocal influence among all languages in the multi-competent mind, as well as interactions between these languages and non-linguistic cognition. Under this view, the empirical endeavour shifts focus away from how much multilinguals resemble monolinguals of a ‘target language’ and places it instead towards tracing changes in linguistic and cognitive behaviour as a function of a number of variables that characterize the multilingual person, including but not limited to language context of operation, context of acquisition, L2 proficiency, frequency of language use, age of L2 acquisition, etc., that may underpin this change in behaviour.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<ContentItem>
		<TextItem>
			<TextItemType>10</TextItemType>
			<TextItemIdentifier>
				<TextItemIDType>01</TextItemIDType>
				<IDTypeName>JB code</IDTypeName>
				<IDValue>sibil.69.10mat</IDValue>
			</TextItemIdentifier>
				<FirstPageNumber>209</FirstPageNumber>
				<LastPageNumber>232</LastPageNumber>
				<NumberOfPages>24</NumberOfPages>
		</TextItem>
		<ComponentTypeName>Chapter</ComponentTypeName>
		<ComponentNumber>11</ComponentNumber>
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText textformat="02">Chapter 10. The continuity of research on the complexity of second language development</TitleText>
		</Title>
			<Contributor>
				<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
				<ContributorRole>A01</ContributorRole>
				<PersonName>Masanori Matsumura</PersonName>
				<PersonNameInverted>Matsumura, Masanori</PersonNameInverted>
				<NamesBeforeKey>Masanori</NamesBeforeKey>
				<KeyNames>Matsumura</KeyNames>
				<ProfessionalAffiliation>
					<Affiliation>Meijo University</Affiliation>
				</ProfessionalAffiliation>
			</Contributor>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>Complexity Theory</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>continuity in research traditions</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>generalisability</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>knowledge connections</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>second language development</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<Subject>
					<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
					<SubjectHeadingText>temporal and relational dimensions</SubjectHeadingText>
				</Subject>
				<OtherText>
					<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
					<Text textformat="02">   This chapter provides a selective review of previous studies on second language development to discuss how the key dimensions of the complex phenomena — namely, time and relation — have been approached in the field’s history. While pointing out the limitations of earlier studies (e.g., their narrow scopes on the variables involved, the premise of simple, direct causality, and the predominant use of group-based analyses), it argues against drawing a strict dividing line between those “legacy” studies and more recent research with explicit affiliation to Complexity Theory. It is suggested that the field would benefit from extending its traditional concerns through the modern complexity lens, rather than dismissing them as outdated. An emphasis is also placed on the importance of theoretical underpinnings of complexity-informed research, highlighting the potential of usage-based approaches to language and language development.</Text>
				</OtherText>
	</ContentItem>
	<Imprint>
		<NameCodeType>02</NameCodeType>
		<NameCodeValue>JBENJAMINS</NameCodeValue>
		<ImprintName>John Benjamins Publishing Company</ImprintName>
	</Imprint>
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<PublisherName>John Benjamins Publishing Company</PublisherName>
	</Publisher>
	<CityOfPublication>Amsterdam/Philadelphia</CityOfPublication>
	<CountryOfPublication>NL</CountryOfPublication>
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus>
	<PublishingStatusNote>December 2026</PublishingStatusNote>
	<PublicationDate>20261215</PublicationDate>
	<CopyrightStatement>
		<CopyrightYear>2026</CopyrightYear>
		<CopyrightOwner>
			<CorporateName>John Benjamins B.V.</CorporateName>
		</CopyrightOwner>
	</CopyrightStatement>
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>02</SalesRightsType>
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights>
			<SupplyDetail>
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>01</SupplierIDType>
					<IDTypeName>JB</IDTypeName>
					<IDValue>1</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				<SupplierName>John Benjamins Publishing Company</SupplierName>
				<TelephoneNumber>+31 20 6304747</TelephoneNumber>
				<FaxNumber>+31 20 6739773</FaxNumber>
				<EmailAddress>bookorder@benjamins.nl</EmailAddress>
				<Website>
					<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>https://benjamins.com</WebsiteLink>
				</Website>
				<SupplierRole>01</SupplierRole>
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory>
				<SupplyToCountryExcluded>US CA MX</SupplyToCountryExcluded>
				<ProductAvailability>10</ProductAvailability>
				<ExpectedShipDate>20261215</ExpectedShipDate>
						<Price>
							<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
							<DiscountCoded>
								<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
								<DiscountCodeTypeName>JB</DiscountCodeTypeName>
								<DiscountCode>1</DiscountCode>
							</DiscountCoded>
							<PriceStatus>00</PriceStatus>
							<PriceAmount>125.00</PriceAmount>
							<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
							<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
						</Price>
						<Price>
							<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
							<DiscountCoded>
								<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
								<DiscountCodeTypeName>JB</DiscountCodeTypeName>
								<DiscountCode>1</DiscountCode>
							</DiscountCoded>
							<PriceStatus>00</PriceStatus>
							<PriceAmount>132.50</PriceAmount>
							<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode>
							<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1>
						</Price>
			</SupplyDetail>
				<SupplyDetail>
					<SupplierIdentifier>
						<SupplierIDType>01</SupplierIDType>
						<IDTypeName>JB</IDTypeName>
						<IDValue>10</IDValue>
					</SupplierIdentifier>
                            <SupplierName>John Benjamins Publishing Company</SupplierName>
                            <TelephoneNumber>+31 20 6304747</TelephoneNumber>
                            <EmailAddress>bookorder@benjamins.nl</EmailAddress>
                            <SupplierRole>01</SupplierRole>
                            <SupplyToCountry>GB</SupplyToCountry>
					<ProductAvailability>10</ProductAvailability>
					<ExpectedShipDate>20261215</ExpectedShipDate>
					<Price>
						<PriceTypeCode>02</PriceTypeCode>
						<DiscountCoded>
							<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
							<DiscountCodeTypeName>JB</DiscountCodeTypeName>
							<DiscountCode>1</DiscountCode>
						</DiscountCoded>
						<PriceStatus>00</PriceStatus>
						<PriceAmount>105.00</PriceAmount>
						<CurrencyCode>GBP</CurrencyCode>
						<TaxRateCode1>Z</TaxRateCode1>
					</Price>
				</SupplyDetail>
			<SupplyDetail>
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>01</SupplierIDType>
					<IDTypeName>JB</IDTypeName>
					<IDValue>2</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
		    <SupplierName>Casemate Academic</SupplierName>
		    <TelephoneNumber>610-853-9131</TelephoneNumber>
		    <FaxNumber>610-853-9143</FaxNumber>
		    <EmailAddress>Girard.Kratz@casematepublishers.com</EmailAddress>
		    <Website>
					<WebsiteRole>01</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>https://benjamins.com</WebsiteLink>
				</Website>
				<SupplierRole>02</SupplierRole>
				<SupplyToCountry>US CA MX</SupplyToCountry>
				<ProductAvailability>10</ProductAvailability>
				<ExpectedShipDate>20261215</ExpectedShipDate>
						<Price>
							<PriceTypeCode>01</PriceTypeCode>
							<ClassOfTrade>gen</ClassOfTrade>
							<DiscountCoded>
								<DiscountCodeType>02</DiscountCodeType>
								<DiscountCodeTypeName>JB</DiscountCodeTypeName>
								<DiscountCode>1</DiscountCode>
							</DiscountCoded>
							<PriceStatus>00</PriceStatus>
							<PriceAmount>163.00</PriceAmount>
							<CurrencyCode>USD</CurrencyCode>
						</Price>
			</SupplyDetail>
</Product>
</ONIXMessage>