Nuevos datos sobre la pronunciación de /tʃ/ en Granada
El análisis de la pronunciación de los segmentos consonánticos en ataque silábico como la neutralización /θs/ o la
conservación de /x/ en Granada han permitido comprobar la convergencia lingüística de esta variedad hacia el español común. Sin
embargo, desde los años noventa no se ha realizado una nueva investigación para comprobar la situación de la pronunciación de
/tʃ/, que tradicionalmente, en Granada, se pronunciaba como fricativa [ʃ]. En esta investigación, a partir del análisis del corpus
PASOS-GR, recopilado entre los años 2007 y 2009, se ha analizado la posible variación de la /tʃ/ según variables lingüísticas y
extralingüísticas y los resultados se han comparado con trabajos anteriores (
Moya Corral y G.
Wiedemann 1995). Se han utilizado, también, otros factores como el barrio de residencia de los informantes, así como el
análisis individual. En los resultados se han advertido conclusiones relevantes: la variante [ʃ] aún pervive en Granada, con
resultados similares a estudios anteriores. Además, los factores sociales son fundamentales para advertir la variación de la
/tʃ/.
Article outline
- 1.Presentación. Actualidad sobre el español hablado en andalucía
- 2.El español de Granada: Evolución y cambio lingüístico en ataque silábico
- 2.1La pronunciación del sonido /tʃ/ en granada
- 3.Objetivos e hipótesis de investigación
- 4.Metodología
- 4.1La pronunciación de /tʃ/ en Granada. características articulatorias y acústicas
- 4.2Variables lingüísticas independientes
- 4.3Variables extralingüísticas
- 5.Análisis y resultados
- 5.1Datos generales de la pronunciación de /tʃ/ en granada
- 5.2Análisis de las variables lingüísticas
- 5.3Análisis de las variables extralingüísticas
- 5.3.1Variables sociales: Generación, nivel de instrucción y sexo
- 5.3.2Barrio de residencia
- 5.3.3Variable “informante”
- 5.3.4Uso de variantes divergentes o convergentes en Granada en ataque silábico. La fricatización de /tʃ/ y el seseo y el
ceceo
- 6.Discusión
- 7.Conclusiones
- Notas
-
Referencias
Article language: Spanish
References (36)
Referencias
Alvar, Manuel, Antonio Llorente Maldonado, y Gregorio Salvador. 1961. Atlas
Lingüístico y Etnográfico de
Andalucía. Granada: CSIC.
Carbonero, Pedro. 2007. “Formas
de pronunciación en Andalucía: modelos de referencia y evaluación
sociolingüística.” En Sociolingüística Andaluza, 15. Estudios
dedicados al profesor Miguel Ropero, ed. por Pedro Carbonero y Juana Santana, 121–32. Sevilla: Servicio de publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Eckert, Penelope. 2000. Linguistic
variation as social
practice. Oxford: Blackwell.
Eckert, Penelope. 2012. “Three
waves of variation study: the emergence of meaning in the study of sociolinguistic
variation.” Annual Review of
Anthropology 411: 87–100.
Emilio Ridruejo. 2019. “La
norma del español y su codificación.” En La norma lingüística del
español, ed. por Emilio Ridruejo, 184–212. Berlin/Boston: De Gruyter.
García Marcos, Francisco Joaquín. 1991. Estratificación Social del
español en la costa granadina. Almería: Universidad de Almería.
Harjus, Jannis. 2018. “Sociofonética
andaluza y lingüística perceptiva de la variación el español hablado en Jerez de La
Frontera.” En Madrid/Frankfurt: Iberoamericana Vervuert.
Hernández-Campoy, Juan Manuel, y Juan Andrés Villena-Ponsoda. 2009. “Standardness
and Non-standardness in Spain: dialect attrition and revitalization of regional dialects of
spanish.” International Journal of the Sociology of
Language 196/1971: 181–214.
Melguizo Moreno, Elisabeth. 2007. “La
fricatización de /ĉ/ en una comunidad de hablantes
granadina.” Interlingüística 171: 748–57.
Mercedes Soto, Melgar. 2019. “Estudio
Sociolingüístico de las realizaciones [͡ʧ] y [ʃ] en el habla de Algeciras.” Póster presentado
en el 37 Congreso Internacional de Lingüística Aplicada. Universidad de Valladolid.
Moreno Fernández, Francisco. 2006. “Los
Modelos de Lengua. Del castellano al panhispanismo.” En Lingüística
aplicada a la enseñanza de español como lengua extranjera: desarrollos recientes, ed.
por Ana Cestero Mancera, 75–94. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.
Moreno Fernández, Francisco. 2021. Metodología
del “Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América”
(PRESEEA). Editorial Universidad de Alcalá.
Moya Corral, Juan Antonio. 1992. “La confusión s/θ en
Granada.” En Actas del Congreso Internacional “El Español Lengua
Internacional,
1492–1992,” 403–7. Granada: Universidad de Granada.
Moya Corral, Juan Antonio. 2016. “Los sinuosos caminos del
cambio lingüístico. A propósito de las variantes fricativas de la velar sorda /x/ en
granada.” En El español a través del tiempo: estudios ofrecidos a
Rafael Cano Aguilar, ed. por Araceli López Serena, Antonio Narbona Jiménez, and Santiago del Rey Quesada, 11:103–18. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Moya Corral, Juan Antonio. 2018. “Sobre el equilibrado
reajuste de las hablas
andaluzas.” Itinerarios 281: 35–66.
Moya Corral, Juan Antonio, y Elena Fernández de Molina Ortés. 2021. “La
realización de /x/ en el español de granada: estudio sobre la influencia de las variables lingüísticas en su
pronunciación.” En El español de Granada. Estudio
sociolingüístico, ed. por M. Soto y A. Zholobova, 49–78. Berlin: Peter Lang.
Moya Corral, Juan Antonio, y Emilio García Wiedemann. 1995. El
habla de Granada y sus barrios. Granada: Universidad de Granada.
Moya Corral, Juan Antonio, Esteban Montoro del Arco, Antonio Manjón-Cabeza Cruz et al. 2014. “Un
paso más hacia la convergencia. La /x/ en Granada: factores sociales.” Revista Española de
Lingüística 44 (1): 83–114.
Moya Corral, Juan Antonio, y Marcin Sosiński. 2021. “La
distinción s/θ En Granada: el punto de partida y la situación
actual” En El Español de Granada. Estudio
Sociolingüístico, ed. por M. Soto y A. Zholobova, 23–48. Berlin: Peter Lang.
Moya Corral, Juan Antonio, y Marcin Sosiński. 2015. “La
inserción social del cambio. distinción de s/θ en Granada. Análisis en tiempo aparente y en tiempo
real.” LEA 371: 5–44.
Regan, Brendan. 2020a. “El
[ʃ]oquero: variación de /tʃ/ En Huelva capital y pueblos alrededor.” Estudios de Fonética
Experimental 291: 55–90.
Regan, Brendan. 2020b. “Intra-Regional
differences in the social perception of allophonic variation: the evaluation of [tʃ] and [ʃ] in Huelva and Lepe (Western
Andalucía).” Journal of Linguistic
Geography 82 (101): 82.
Santana, Juana. 2016. “Seseo,
ceceo y distinción en el sociolecto alto de la ciudad de Sevilla: nuevos datos a partir de los materiales de
PRESEEA.” Boletín de
Filología 51 (2): 255–80.
Santana, Juana. 2017a. “Factores
externos e internos influyentes en la variación de /θs/ en la ciudad de Sevilla.” Analecta
Malacitana 341: 143–77.
Santana, Juana. 2017b. “Variación
de las realizaciones de /θs/ en el sociolecto bajo de la ciudad de Sevilla: Datos de
PRESEEA-SE.” Linred.
Tejada, María de la Sierra. 2015. “Convergencia y divergencia
entre comunidades de habla: a propósito de la /-s/ implosiva. Contribución al estudio de los patrones sociolingüísticos del
español de Granada.” Granada: Universidad de Granada. [URL]
Vida Castro, Matilde. 2004. Estudio
fonológico del español hablado en
Málaga. Alicante: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alicante.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 1996. “Convergence and divergence
in a standard-dialect continuum: networks and individuals in
Malaga.” Sociolinguistica 10 (1): 112–137.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 1997. “Convergencia y divergencia
dialectal en el continuo sociolingüístico andaluz: datos del vernáculo urbano
malagueño.” ELUA 19 (1): 83–125.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 2001. La continuidad del cambio
lingüístico. Granada: Universidad de Granada.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 2003. “El conflicto entre los
principios universales y los modelos ideales de pronunciación: restricciones de buena formación y de fidelidad en la fonología
del español en Andalucía.” En variación lingüística y enseñanza de la
lengua española. Actas de las VIII Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española, ed.
por Juan Antonio Moya Corral y María Isabel Montoya 85–105. Granada: Universidad de Granada.
Villena Ponsoda, Juan Andrés. 2005. “Efectos fonológicos de la
coexistencia de modelos ideales en la comunidad de habla y en el individuo. datos para la representación de la variación
fonológica del español de
Andalucía.” Interlingüística 16 (1): 43–70.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 2008. “La formación del español
común en Andalucía. Un caso de escisión prestigiosa.” En Fonología
instrumental. Patrones fónicos y variación, ed. por Pedro Martín Butragueño y Esther Herrera, 211–53. México: Colegio de México.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés. 2013a. “Actos de Identidad: ¿por
qué persiste el uso de los rasgos lingüísticos de bajo prestigio social? Divergencia geográfica y social en el español urbano
de Andalucía.” En Estudios descriptivos y aplicados sobre el andaluz,
Sociolingüística andaluza,
16
1, ed.
por Rosario Guillén y Rosario Millán, 173–207. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Villena-Ponsoda, Juan Andrés, y Juan Antonio Moya Corral. 2016. “Análisis
comparativo de un cambio fonológico erosivo. variación de la /d/ intervocálica en dos comunidades de habla (Granada y
Málaga).” Boletín de
Filología Tomo LI (2): 281–321.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Fernández de Molina Ortés, Elena
2023.
Phonetic phenomena in New Flamenco. The linguistic stylisation of flamenco over time: a corpus study.
Phonetica 80:6
► pp. 393 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.