Book review
Heinrich, Patrick; Miyara, Shinsho & Shimoji, Michinori (eds.). 2015. Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure and use
Article outline
- Introduction
- Contents
- Significance
- Discussion
- Conclusion
- Notes
-
References
References
Anderson, Mark R.
2009 Emergent language shift in Okinawa. Ph.D. diss, University of Sidney, Sidney.
Arakaki, Tomoko
2013 Evidentials in Ryukyuan: the Shuri Variety of Luchuan. A Typological and Theoretical Study of Grammatical Evidentiality. Leiden: Brill [
Brill’s studies in language cognition and culture 4].
Asato, Susumu and Doi, Naomi
1999 Okinawa-jin wa doko kara kita ka: Ryūkyū, Okinawa-jin no kigen to seiritsu (
Where did the Okinawans come from? Origin and formation of the Ryukyuans/Okinawans). Naha: Bōdā Inku.
Boer, Elisabeth de
2010 The historical development of Japanese tone. Part I: From proto-Japanese to the modern dialects. Part II: The introduction and adaptation of the Middle Chinese tones in Japan. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag [
Veröffentlichungen des Ostasien-Instituts der Ruhr-Universität Bochum 59].
Heinrich, Patrick and Anderson, Mark
(eds.) 2015 Language crisis in the Ryukyus: The price for being Japanese? Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Hirayama, Teruo
(ed.) 1992 Gendai Nihon hōgen daijiten (Dictionary of the modern Japanese dialects). Tokyo: Meiji Shoin.
Igarashi, Yōsuke and Hirako, Tatsuya
2016 Kata tane, ase, ame to iki, fune, oke, nabe ga akusento-kei de kubetsu sareru Nihongo hondō hōgen: Saga Kishima hōgen to Ryūkyū-go no hikaku (
A mainland Japanese dialect where ‘shoulder’, ‘seed’, ‘sweat’, ‘rain’ are distinguished from ‘breath’, ‘boat’, ‘bucket’, ‘pot’ by accent. A comparison between the Saga Prefecture Kishima dialect and Ryukyuan).
Proceedings of the 30th General Meeting of the Phonetic Society of Japan, 138–145. Tokyo: Waseda University.
Kamimura, Takaji
1983 Kyūshū hōgen no gaisetsu (Outline of the Kyushu dialects) [
Kōza hōgengaku 9 Kyūshū chihō no hōgen,
Iitoyo, Kiichi et al. (eds.) 1–28], Tokyo: Kokushokankōkai,
Kindaichi, Haruhiko
1984 Nihon-go sogo no akusento to Ryūkyū hōgen (
The accent of proto-Japanese and the Ryukyu dialects),
Sophia linguistica 191. 3–25. Tokyo: Sophia University.
Mase, Yoshio
1992 Nagano-ken shi: Hōgen hen (
History of Nagano prefecture: Dialect volume). Nagano: Nagano-ken shi kankōkai.
Ōshima, Ichirō
1984 Izu shotō no hōgen (Dialects of the Izu islands). [
Kōza hōgengaku 5 Kantō no Hōgen,
Iitoyo, Kiichi et al. (eds.) 233–271], Tokyo: Kokushokankōkai.
Pellard, Thomas
2009 Once again on long vowels and register in proto-Japonic. Paper presented at the workshop
The history and reconstruction of Japanese accent
, 3–4 September. Paris: CRLAO – CLI.
Serafim, Leon
2003 When and from where did the Japonic language enter the Ryūkyūs? A critical comparison of language, archaeology and history.
Nihon-go keitō-ron no genzai (
Perspectives on the origins of the Japanese language),
Osada, Toshiki and
Vovin, Alexander (eds.), 463–475. Kyoto: International Research Center for Japanese Studies.
Shimoji, Michinori
2008 A grammar of Irabu, a southern Ryukyuan language. Ph.D. diss, Australian National University, Canberra.
Shimoji Michinori and Pellard, Thomas
(eds.) 2010 Introduction to Ryukyuan languages. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa.
Tōjō, Misao
1952 Zenkoku hōgen jiten (
Dialect dictionary of the entire country). Tokyo: Tōkyō-dō.
Tranter, Nicholas
(ed.) 2012 The Languages of Japan and Korea. London/New York: Routledge.
Cited by
Cited by 1 other publications
de Boer, Elisabeth, Melinda A. Yang, Aileen Kawagoe & Gina L. Barnes
2020.
Japan considered from the hypothesis of farmer/language spread.
Evolutionary Human Sciences 2
This list is based on CrossRef data as of 14 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.