Article published in:
Sign Language & Linguistics
Vol. 14:2 (2011) ► pp. 248270
Cited by

Cited by 21 other publications

Albanie, Samuel, Gül Varol, Liliane Momeni, Triantafyllos Afouras, Joon Son Chung, Neil Fox & Andrew Zisserman
2020.  In Computer Vision – ECCV 2020 [Lecture Notes in Computer Science, 12356],  pp. 35 ff. Crossref logo
Bank, Richard, Onno Crasborn & Roeland van Hout
2015. Alignment of two languages: The spreading of mouthings in Sign Language of the Netherlands. International Journal of Bilingualism 19:1  pp. 40 ff. Crossref logo
BANK, RICHARD, ONNO CRASBORN & ROELAND VAN HOUT
2018. Bimodal code-mixing: Dutch spoken language elements in NGT discourse. Bilingualism: Language and Cognition 21:1  pp. 104 ff. Crossref logo
Bogliotti, Caroline & Frederic Isel
2021. Manual and Spoken Cues in French Sign Language’s Lexical Access: Evidence From Mouthing in a Sign-Picture Priming Paradigm. Frontiers in Psychology 12 Crossref logo
Channon, Rachel
2015.  In Research Methods in Sign Language Studies,  pp. 123 ff. Crossref logo
Crasborn, Onno
2016. What is a sign language?. Linguistic Approaches to Bilingualism 6:6  pp. 768 ff. Crossref logo
CRASBORN, ONNO & ELS VAN DER KOOIJ
2013. The phonology of focus in Sign Language of the Netherlands. Journal of Linguistics 49:3  pp. 515 ff. Crossref logo
De Coster, Mathieu, Mieke Van Herreweghe & Joni Dambre
2021.  In 2021 IEEE/CVF Conference on Computer Vision and Pattern Recognition Workshops (CVPRW),  pp. 3436 ff. Crossref logo
Engelhardt, Szilard
2018. Morphological properties of mouthings in Hungarian Sign Language (MJNY). Sign Language & Linguistics 21:1  pp. 173 ff. Crossref logo
Hoffmann-Dilloway, Erika
2013. (Don’t) Write My Lips: Interpretations of the Relationship between German Sign Language and German across Scales of SignWriting Practice. Signs and Society 1:2  pp. 243 ff. Crossref logo
Johnston, Trevor, Donovan Cresdee, Adam Schembri & Bencie Woll
2015. finishvariation and grammaticalization in a signed language: How far down this well-trodden pathway is Auslan (Australian Sign Language)?. Language Variation and Change 27:1  pp. 117 ff. Crossref logo
Johnston, Trevor, Jane van Roekel & Adam Schembri
2016. On the Conventionalization of Mouth Actions in Australian Sign Language. Language and Speech 59:1  pp. 3 ff. Crossref logo
Koller, Oscar, Hermann Ney & Richard Bowden
2015.  In 2015 IEEE International Conference on Computer Vision Workshop (ICCVW),  pp. 477 ff. Crossref logo
McKee, Rachel, Josefina Safar & Sara Pivac Alexander
2021. Form, frequency and sociolinguistic variation in depicting signs in New Zealand Sign Language. Language & Communication 79  pp. 95 ff. Crossref logo
McKee, Rachel & Mireille Vale
2017.  In International Handbook of Modern Lexis and Lexicography,  pp. 1 ff. Crossref logo
Padden, Carol A., Irit Meir, So-One Hwang, Ryan Lepic, Sharon Seegers & Tory Sampson
2013. Patterned iconicity in sign language lexicons. Gesture 13:3  pp. 287 ff. Crossref logo
Padden, Carol A., Irit Meir, So-One Hwang, Ryan Lepic, Sharon Seegers & Tory Sampson
2015.  In Where do nouns come from? [Benjamins Current Topics, 70],  pp. 43 ff. Crossref logo
Perniss, Pamela, David Vinson & Gabriella Vigliocco
2020. Making Sense of the Hands and Mouth: The Role of “Secondary” Cues to Meaning in British Sign Language and English. Cognitive Science 44:7 Crossref logo
Ribera-Llonc, Eulàlia, M. Teresa Espinal & Josep Quer
2019. The noun-verb distinction in Catalan Sign Language. Sign Language & Linguistics 22:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Sze, Felix, Silva Isma, Adhika Irlang Suwiryo, Laura Lesmana Wijaya, Adhi Kusumo Bharato & Iwan Satryawan
2015. Differentiating ‘dialect’ and ‘language’ in sign languages. Asia-Pacific Language Variation 1:2  pp. 190 ff. Crossref logo
WOLL, BENCIE & MAIRÉAD MACSWEENEY
2016. Let's not forget the role of deafness in sign/speech bilingualism. Bilingualism: Language and Cognition 19:2  pp. 253 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 09 november 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.