Concerted attention in sign language linguistics has focused on
finding ways to document signs. Until now, most notation systems rely on a
complex plethora of symbols and are under-specific, to the extent that visual
images are still the most widely accepted way of recording primary data. This
paper presents a novel phonetic notation of handshape in a step towards deriving
an International Phonetic Alphabet for sign languages, based on digit shape
(configuration) and position in terms of reference coordinates, aiming at both
readability and precision. It is sufficiently hybrid to allow for both accurate
measurements and estimates of digit positions, thereby affording a way of
representing handshapes suitable for lexicography, studying phonetic variation
and avatar programming. Originally tailored to describe handshapes in South
African Sign Language, it can also notate gestures. After discussing
transcription methods and hand physiology, digit configurations are defined in
terms of joint angles. Variations in configuration positions are then specified
in terms of Cartesian reference coordinates.
Baker-Shenk, Charlotte & David Cokely. 1981. American Sign Language: a teacher’s resource text on grammar and
culture. Washington, DC: Gallaudet University Press.
Bébian, Roch-Ambroise. 1825. Mimographie ou essai d’écriture mimique, propre à regulariser le
langage des sourds-muets. [URL]. (23Mar 2018.)
Brentari, Diane. 2011. Handshape in sign language phonology. In Marc van Oostendorp, Colin Ewen, Elisabeth Hume & Keren Rice (eds.), The Blackwell companion to phonology, 195–222. New York: Wiley-Blackwell.
Crasborn, Onno. 2015. Transcription and notation systems. In Eleni Orfanidou, Bencie Woll and Gary Morgan (eds.), Research methods in sign language studies: a practical guide, 74–88. New York: Wiley Blackwell.
Crasborn, Onno & Han Sloetjes. 2008. Enhanced ELAN functionality for sign language
corpora. In Onno Crasborn, Thomas Hanke, Eleni Efthimiou, Inge Zwitserlood & Ernst Thoutenhoofd (eds.), Construction and Exploitation of Sign Language Corpora. 3rd Workshop on
the Representation and Processing of Sign Languages, 39–43. Paris: ELDA.
ELAN (Version 5.2) [Computer software]. (2018, April04). Nijmegen: Max Planck Institute for Psycholinguistics. Retrieved from [URL].
Fenlon, Jordan, Kearsy Cormier, Ramas Rentelis, Adam Schembri, Katherine Rowley, Robert Adam & Bencie Woll. 2014. BSL SignBank: A lexical database of British Sign Language (First
Edition). London: Deafness, Cognition and Language Research Centre, University College London. [URL]. (13Sep 2018.)
Friedman, Lynn. 1977. Formational properties of American Sign Language. In Lynn Friedman (ed.), On the other hand: new perspectives on American Sign Language, 13–56. New York: Academic Press.
Hanke, Thomas. 2004. HamNoSys – representing sign language data in language resources
and language processing contexts. In Oliver Streiter & Chiara Vettori (eds.), LREC 2004, Workshop proceedings: Representation and processing of sign
languages, 1–6. Paris: European Languages Resources Association.
Hanke, Thomas. 2010. HamNoSys – Hamburg Notation System for Sign
Languages. [URL]. (23Aug 2018.)
Johnston, Trevor. 2016. Auslan Corpus Annotation Guidelines. [URL]. (23Mar 2018.)
Kakumasu, Jan. 1968. Urubu sign language. International Journal of American Linguistics 34(4). 275–281.
Kanis, Jakub & Zdeněk Krňoul. 2008. Interactive HamNoSys Notation Editor for Signed Speech
Annotation, 88–93. In LREC Proceedings 2008. [URL]. (18Sep 2018.)
Kato, Mihoko & Nobuyuki Honna. 1989. A study of sign language writing system: an application of Sutton
SignWriting System to Japanese Sign Language. Journal of Hakuba Kaki Genngo Gakkai Ronbunshuu [Hakuba Summer Institute
of Linguistics] 31. n.p.
Kato, Mihoko. 2008. A study of notation and sign writing systems for the
Deaf. Intercultural Communication Studies 17(4). 97–114.
Keane, Jonathan, Diane Brentari & Jason Riggle. 2015. Segmentation and pinky extension in ASL
fingerspelling. In Eric Raimy & Charles Cairns (eds.), The segment in phonology and phonetics, 103–128. New York: Wiley-Blackwell.
Klima, Edward & Ursula Bellugi. 1979. The signs of language. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Koizumi, Atsuko, Hirohiko Sagawa & Masaru Takeuchi. 2002. An annotated Japanese Sign Language corpus. In LREC Proceedings 2002. [URL]. (10Sep 2018.)
Konrad, Reiner. 2011. Die lexikalische Struktur der Deutschen Gebärdensprache im Spiegel empirischer Fachgebärdenlexikographie zur Integration der Ikonizität in ein korpusbasiertes Lexikonmodell. Tübingen: Narr.
Kuar, Pushdeep & Parteek Kumar. 2016. HamNoSys to SiGML conversion system for sign language
automation. Procedia Computer Science 891. 794–803.
Leeson, Lorraine & John Saeed. 2012. Irish Sign Language: a cognitive linguistic account. Edinburgh: Edinburgh University Press.
McKee, Rachel & David McKee. 2013. Making an online dictionary of New Zealand Sign
Language. Lexikos 231. 500–531.
Miller, Chris. 2000. Notationists of the world, unite![URL]. (23Mar 2018.)
Paabo, Regina, Monika Födisch & Liivi Hollman. 2009. Rules for Estonian Sign Language transcription. TRAMES 13(4). 401–424.
Priest, Lorna. 2012. Towards a Unicode encoding for Stokoe notation. [URL]. (20Mar 2018.)
Prillwitz, Siegmund & Heiko Zienert. 1990. Hamburg Notation System for sign language. Development of a sign
writing with computer application. In Siegmund Prillwitz & Thomas Vollhaber (eds.), Current trends in European sign language research. Proceedings of the
3rd European Congress on Sign Language Research, Hamburg, July 26–29,
1989, 355–379. Hamburg: Signum-Verlag.
Schembri, Adam. 2010. Documenting sign languages. In Peter Austin (ed.) Language documentation and description. Vol. 71, 105–143. London: SOAS.
Slevinsky, Steven. 2016. The SignPuddle standard for SignWriting text. [URL]. (23Mar 2018.)
Stokoe, William. 1960/2005. Sign language structure: an outline of the visual communication
systems of the American deaf. Reprinted in Journal of Deaf Studies and Deaf Education 10(1). 3–37.
Stokoe, William, Dorothy Casterline & Carl Croneberg. 1965. A dictionary of American Sign Language on linguistic
principles. Washington, DC.: Gallaudet College Press.
Sutton, Valerie. N.d. A global writing system for a global age. [URL]. (23Mar2018.)
Tkachman, Oksana, Kathleen Hall, Andre Xavier & Bryan Gick. 2016. Sign language phonetic annotation meets phonological corpus
tools: towards a sign language toolset for phonetic notation and
phonological analysis. In Hansson Gunnar, Ashley Farris-Trimble, Kevin McMullin & Douglas Pulleyblank (eds.), Proceedings of the Annual Meetings on Phonology 2015, Vol. 3. . (10Sep 2018.)
Vicars, William. N.d. Sign language: Dr. Bill’s ASL fingerspelling and handshape
art. [URL]. (3March2018.)
Wehrmeyer, Ella. 2013. A critical investigation of Deaf comprehension of signed TV news
interpretation. Pretoria: University of South Africa DLitt et Phil thesis.
Wehrmeyer, Ella. 2016. An annotation system for signed language interpreting
corpora. Hermeneus 171. 279–318.
Farooq, Uzma, Mohd Shafry Mohd Rahim, Nabeel Sabir, Amir Hussain & Adnan Abid
2021. Advances in machine translation for sign language: approaches, limitations, and challenges. Neural Computing and Applications 33:21 ► pp. 14357 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.