Interpreting – John Benjamins Publishing Company

SubjectInterpreting

Book Series

Journals

Titles

BTL 99
Advances in Interpreting Research
Edited by Brenda Nicodemus and Laurie Swabey
[Benjamins Translation Library, 99] 2011.  xi, 264 pp.
BTL 124
Be(com)ing a Conference Interpreter
Veerle Duflou
[Benjamins Translation Library, 124] 2016.  xxi, 392 pp.
BTL 3
Bridging the Gap
Edited by Sylvie Lambert and Barbara Moser-Mercer
[Benjamins Translation Library, 3] 1994.  362 pp.
BTL 144
Common Law in an Uncommon Courtroom
Eva N.S. Ng
[Benjamins Translation Library, 144] 2018.  xxvi, 226 pp.
BTL 23
Conference Interpreting
Edited by Yves Gambier, Daniel Gile and Christopher Taylor
[Benjamins Translation Library, 23] 1997.  iv, 246 pp.
BTL 120
Conference Interpreting – A Complete Course
Robin Setton and Andrew Dawrant
[Benjamins Translation Library, 120] 2016.  xxviii, 470 pp.
BTL 120-121
Conference Interpreting – A Complete Course and Trainer's Guide
Robin Setton and Andrew Dawrant
[Benjamins Translation Library, 120-121] 2016.  1140 pp. (2 vols. set)
BTL 121
Conference Interpreting – A Trainer’s Guide
Robin Setton and Andrew Dawrant
[Benjamins Translation Library, 121] 2016.  xxxiv, 650 pp.
BTL 102
Coordinating Participation in Dialogue Interpreting
Edited by Claudio Baraldi and Laura Gavioli
[Benjamins Translation Library, 102] 2012.  xii, 335 pp.
BTL 31
The Critical Link 2
Edited by Roda P. Roberts, Silvana E. Carr, Diana Abraham and Aideen Dufour
[Benjamins Translation Library, 31] 2000.  vii, 316 pp.
BTL 46
The Critical Link 3
Edited by Louise Brunette, Georges L. Bastin, Isabelle Hemlin and Heather Clarke
[Benjamins Translation Library, 46] 2003.  xii, 359 pp.
BTL 70
The Critical Link 4
Edited by Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova and Anna-Lena Nilsson
[Benjamins Translation Library, 70] 2007.  x, 314 pp.
BTL 87
The Critical Link 5
Edited by Sandra Hale, Uldis Ozolins and Ludmila Stern
[Benjamins Translation Library, 87] 2009.  vii, 255 pp.
BTL 19
The Critical Link: Interpreters in the Community
Edited by Silvana E. Carr, Roda P. Roberts, Aideen Dufour and Dini Steyn
[Benjamins Translation Library, 19] 1997.  viii, 322 pp.
BTL 76
Crossing Borders in Community Interpreting
Edited by Carmen Valero Garcés and Anne Martin
[Benjamins Translation Library, 76] 2008.  xii, 291 pp.
BTL 52
The Discourse of Court Interpreting
Sandra Hale
[Benjamins Translation Library, 52] 2004.  xviii, 267 pp.
BTL 80
Efforts and Models in Interpreting and Translation Research
Edited by Gyde Hansen, Andrew Chesterman and Heidrun Gerzymisch-Arbogast
[Benjamins Translation Library, 80] 2008.  ix, 302 pp.
BTL 135
Explicitation in Consecutive Interpreting
Fang Tang
[Benjamins Translation Library, 135] 2018.  xxi, 238 pp.
BTL 111
From Paris to Nuremberg
Jesús Baigorri-Jalón
[Benjamins Translation Library, 111] 2014.  vii, 270 pp.
BTL 47
Fundamental Aspects of Interpreter Education
David B. Sawyer
[Benjamins Translation Library, 47] 2004.  xviii, 312 pp.
BTL 33
Getting Started in Interpreting Research
Edited by Daniel Gile, Helle V. Dam, Friedel Dubslaff, Bodil Martinsen and Anne Schjoldager
[Benjamins Translation Library, 33] 2001.  xiv, 255 pp.
BTL 151
Interpreting in Legal and Healthcare Settings
Edited by Eva N.S. Ng and Ineke H.M. Crezee
[Benjamins Translation Library, 151] 2020.  vii, 351 pp.
BTL 109
Interpreting in a Changing Landscape
Edited by Christina Schäffner, Krzysztof Kredens and Yvonne Fowler
[Benjamins Translation Library, 109] 2013.  ix, 340 pp.
BTL 43
Interpreting in the 21st Century
Edited by Giuliana Garzone and Maurizio Viezzi
[Benjamins Translation Library, 43] 2002.  x, 335 pp.
BTL 160
Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies)
Edited by Cornelia Zwischenberger, Karin Reithofer and Sylvi Rennert
[Benjamins Translation Library, 160] 2023.  vi, 281 pp.+ index
BTL 40
Language Processing and Simultaneous Interpreting
Edited by Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam
[Benjamins Translation Library, 40] 2000.  xvi, 164 pp.
BTL 149
Linking up with Video
Edited by Heidi Salaets and Geert Brône
[Benjamins Translation Library, 149] 2020.  vi, 240 pp.
BTL 147
The Neurocognition of Translation and Interpreting
Adolfo M. García
[Benjamins Translation Library, 147] 2019.  xx, 268 pp.
BTL 122
New Insights in the History of Interpreting
Edited by Kayoko Takeda and Jesús Baigorri-Jalón
[Benjamins Translation Library, 122] 2016.  xvi, 278 pp.
BTL 129
Non-professional Interpreting and Translation
Edited by Rachele Antonini, Letizia Cirillo, Linda Rossato and Ira Torresi
[Benjamins Translation Library, 129] 2017.  vii, 415 pp.
BTL 6
The Practice of Court Interpreting
Alicia B. Edwards
[Benjamins Translation Library, 6] 1995.  xiii, 192 pp.
BTL 115
Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting
Edited by Aline Ferreira and John W. Schwieter
[Benjamins Translation Library, 115] 2015.  vii, 206 pp.
BTL 55
Revisiting the Interpreter’s Role
Claudia V. Angelelli
[Benjamins Translation Library, 55] 2004.  xvi, 127 pp.
BTL 84
Self-Preservation in Simultaneous Interpreting
Claudia Monacelli
[Benjamins Translation Library, 84] 2009.  xxi, 182 pp.
BTL 117
The Sign Language Interpreting Studies Reader
Edited by Cynthia B. Roy and Jemina Napier
[Benjamins Translation Library, 117] 2015.  xviii, 419 pp.
BTL 28
Simultaneous Interpretation
Robin Setton
[Benjamins Translation Library, 28] 1999.  xv, 397 pp.
BTL 67
Sociocultural Aspects of Translating and Interpreting
Edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger † and Zuzana Jettmarová
[Benjamins Translation Library, 67] 2006.  viii, 255 pp.
BTL 37
Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting
Edited by Sonja Tirkkonen-Condit and Riitta Jääskeläinen
[Benjamins Translation Library, 37] 2000.  x, 176 pp.
BTL 138
Teaching Dialogue Interpreting
Edited by Letizia Cirillo and Natacha Niemants
[Benjamins Translation Library, 138] 2017.  xiv, 393 pp.
BTL 5
Teaching Translation and Interpreting 2
Edited by Cay Dollerup and Annette Lindegaard
[Benjamins Translation Library, 5] 1994.  viii, 358 pp.
BTL 42
Teaching Translation and Interpreting 4
Edited by Eva Hung
[Benjamins Translation Library, 42] 2002.  xi, 241 pp.
BTL 63
Topics in Signed Language Interpreting
Edited by Terry Janzen
[Benjamins Translation Library, 63] 2005.  xii, 362 pp.
BTL 159
Towards an Atlas of the History of Interpreting
Edited by Lucía Ruiz Rosendo and Jesús Baigorri-Jalón
[Benjamins Translation Library, 159] 2023.  vi, 310 pp.
BTL 108
Tracks and Treks in Translation Studies
Edited by Catherine Way, Sonia Vandepitte, Reine Meylaerts and Magdalena Bartłomiejczyk
[Benjamins Translation Library, 108] 2013.  vi, 298 pp.
BTL 60
Training for the New Millennium
Edited by Martha Tennent
[Benjamins Translation Library, 60] 2005.  xxvi, 276 pp.
BTL 110
Transfiction
Edited by Klaus Kaindl and Karlheinz Spitzl
[Benjamins Translation Library, 110] 2014.  ix, 373 pp.
BTL 157
Translating Asymmetry – Rewriting Power
Edited by Ovidi Carbonell i Cortés and Esther Monzó-Nebot
[Benjamins Translation Library, 157] 2021.  xiii, 391 pp.
BTL 29
Translation and Interpreting in the 20th Century
Wolfram Wilss
[Benjamins Translation Library, 29] 1999.  xiii, 256 pp.
BTL 27
Translators' Strategies and Creativity
Edited by Ann Beylard-Ozeroff, Jana Králová and Barbara Moser-Mercer
[Benjamins Translation Library, 27] 1998.  xiv, 230 pp.
BTL 88
Why Translation Studies Matters
Edited by Daniel Gile, Gyde Hansen and Nike K. Pokorn
[Benjamins Translation Library, 88] 2010.  xi, 269 pp.