Online-First Articles

The following articles have been published online-first, and have not yet published in an issue.

26 November 2020

Automatic speech recognition in the booth: Assessment of system performance, interpreters’ performances and interactions in the context of numbers
Bart Defrancq and Claudio Fantinuoli | 30 pp.

17 November 2020

Review of Venuti (2019): Contra Instrumentalism: A Translation Polemic
Gary Massey | 5 pp.

9 November 2020

In and out of tune: The effects of musical (in)congruence on translation
Beatriz Naranjo Sánchez and Ana María Rojo López | 25 pp.

29 October 2020

The role of the affective in interpreting in conflict zones
Lucía Ruiz Rosendo | 26 pp.

9 October 2020

Review of Korpal (2017): Linguistic and Psychological Indicators of Stress in Simultaneous Interpreting
Magdalena Bartłomiejczyk | 6 pp.

10 September 2020

The translator as cartographer: Cognitive maps and world-making in translation
Leonora Min Zhou | 25 pp.

7 August 2020

Roy Youdale. Using computers in the translation of literary style: Challenges and opportunities
Dirk Delabastita | 6 pp.

28 July 2020

Adolfo M. García, The Neurocognition of Translation and Interpreting
Reviewed by Binghan Zheng and Mingqing Xie | 6 pp.

6 April 2020

Maud Gonne. Contrebande littéraire et culturelle à la belle époque. Le « hard labour » de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles
Reviewed by Kris Peeters | 6 pp.

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies