Article published In:
Terminology as a Societal Resource: Possibilities and Responsibilities in a Changing World
Edited by Nina Pilke, Niina Nissilä and Hans Landqvist
[Terminology 27:1] 2021
► pp. 3555
References
Baisa, Vít, Jan Michelfeit, Marek Medveď, and Miloš Jakubíček
2016 “European Union Language Resources in Sketch Engine.” In The Proceedings of Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’16), ed. by Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Marko Grobelnik, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Hélène Mazo, Asunción Moreno, Jan Odijk, and Stelios Piperidis, 2799–2803. Portorož, Slovenia: European Language Association (ELRA).Google Scholar
Brownlie, Siobhan
2016Mapping Memory in Translation. New York: Palgrave MacMillan. DOI logoGoogle Scholar
Cabré, Maria Teresa, and Juan Carlos Sager
(eds) 1999Terminology: Theory, Methods, and Applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cornu, Gérard
1990Linguistique juridique. Paris: Montchrestien.Google Scholar
Cosmai, Domenico
2007Tradurre per l’Unione europea [Translating the European Union]. Milano: Hoepli.Google Scholar
Dannemann, Gerard, Silvia Ferreri, and Michele Graziadei
2010Language and Terminology. In The Cambridge Companion of European Union Private Law, ed. by Christian Twigg-Flesner, 70–84. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Humbley, John
2009 “Accounting for Term Formation”. Terminology Science and Research, 201: 1–15.Google Scholar
Ioriatti Ferrari, Elena
2013Interpretazione comparante e multilinguismo europeo [Comparative Interpretation and European Multilingualism]. Trento: CEDAM.Google Scholar
Kilgarriff, Adam, and David Tugwell
2001 “WORD SKETCH: Extraction and Display of Significant Collocations for Lexicography”. In Proceedings of the ACL Workshop on COLLOCATION: Computational Extraction, Analysis and Exploitation, 32–38. Toulouse: Association for Computational Linguistics.Google Scholar
Koskinen, Kaisa
2000 “Institutional Illusions: Translating in the European Commission.” The Translator 6 (1): 49–56. DOI logoGoogle Scholar
2008Translating Institutions: an ethnographic study of EU translation. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Maslias, Rodolfo
2017 “Converting the European Terminology Database IATE into the World’s Largest Multilingual Data Space”. In Terminological Approaches in the European Context, ed. by Paola Faini, 13–19. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Pym, Anthony
2000 “The European Union and Its Future Languages: Questions for Language Policies and Translation Theories.” Across Languages and Cultures 1 (1): 1–17.Google Scholar
Rirdance, Signe, and Andrejs Vasiljevs
(eds) 2006Towards Consolidation of European Terminology Resources. Experience and Recommendations from EuroTermBank project. Riga: EuroTermBank Consortium.Google Scholar
Šarčević, Susan
2015Language and Culture in EU Law: Multidisciplinary Perspectives. London: Routledge.Google Scholar
Van Mol, Christof and Helga de Valk
2016 “Migration and Immigrants in Europe. A Historical and Demographic Perspective”. In Integration Processes and Policies in Europe. Contexts, Levels and Actors, ed. by Bianca Garcès-Mascareñas, and Rinus Penninx, 31–55. IMISCOE Research Series. Springer, Cham: Springer International Publishing. DOI logoGoogle Scholar

Online sources

Study on Immigration in Europe by the European Commission
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
United Nations Campaign “Word Choice Matters”
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
Comparative study conducted by Licia Corbolante about the terminology of migration at the United Nations and in the EU Institutions
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
European Migration Network Glossaries
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
IATE (Interactive Terminology Database of the European Union)
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
ISO 704:2009 (en) Terminology work – Principles and methods
[URL] (Accessed on September, 14 2020)
Official Journal of the European Communities, the Economic and Social Committee, “Opinion on Plain language”
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
Official Journal of the European Communities, Opinion of the Economic and Social Committee on: – the “Communication from the Commission on racism, xenophobia and anti-semitism” and – the “Proposal for a Council Decision designating 1997 as European Year against Racism”
[URL] (Accessed on September, 13 2020)
Treaty establishing the European Coal and Steel Community – Title III – Economic and social provisions – Chapter 8 – Wages and movement of workers – Article 69
[URL] (Accessed on September, 13 2020)