Introduction published in:
Toward Comparative Translation and Interpreting Studies
Edited by Sergey Tyulenev and Binghan Zheng
[Translation and Interpreting Studies 12:2] 2017
► pp. 197212
References

[ p. 211 ]References

Baumstark, Anton
1958Comparative Liturgy. London: A. R. Mowbray & Co. Limited.Google Scholar
Behdad, Ali, and Dominic Thomas
(eds.) 2011A Companion to Comparative Literature. Chichester: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Brandon, S. G. F.
(ed.) 1970A Dictionary of Comparative Religion. London: Weidenfeld & Nicolson.Google Scholar
Catford, John
1965A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cheung, Martha
(ed.) 2006An Anthology of Chinese Discourse on Translation (Volume 1): From Earliest Times to the Buddhist Project. London and New York: Routledge.Google Scholar
Durkheim, Emile
1938 [1895]The Rules of Sociological Method. Translated by S. A. Solvay and J. H. Mueller. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Fedorov, Andrei
1968 [1953]Osnovy obshchei teorii perevoda [The Basics of a General Theory of Translation]. Moscow: Vysshaia shkola.Google Scholar
Fletcher, Banister
1905A History of Architecture on the Comparative Method. London: B. T. Batsford.Google Scholar
Guillén, Claudio
1993The Challenge of Comparative Literature. Translated by Cola Franzen. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Hague, Rod and Martin Harrop
2007Comparative Government and Politics: An Introduction. Basingstoke, Hampshire: Palgrave.Google Scholar
Jakobson, Roman
1959 “On Linguistic Aspects of Translation.” In On Translation, ed. by Reuben A. Brower, 232–239. Cambridge, MA: Harvard University Press. CrossrefGoogle Scholar
Malblanc, Alfred
1968Stylistique comparée du français et de l’allemand essai de représentation linguistique comparée et etude de traduction. Paris: Didier.Google Scholar
Marsh, Robert M.
1967Comparative Sociology: A Codification of Cross-Societal Analysis. New York: Harcourt, Brace & World, Inc.Google Scholar
Moehlman, Arthur H.
1963Comparative Educational Systems. New York: The Center for Applied Research in Education, Inc.Google Scholar
Mauranen, Anna, and Pekka Kujamäki
(eds.) 2004Translation Universals: Do They Exist? Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Spencer Brown, G.
1972Laws of Form. Toronto: Bantam Books.Google Scholar
Torop, Peeter
1995Total’nyi perevod [Total Translation]. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.Google Scholar
Trigger, Bruce G.
2003Understanding Early Civilizations: A Comparative Study. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Vinay, Jean-Paul, and Jean Darbelnet
1975 [1958]Stylistique comparée du français et de l’anglais. Paris: Didier.[ p. 212 ]Google Scholar
Cited by

Cited by other publications

Downie, Jonathan
2020. Interpreting is interpreting. Translation and Interpreting Studies  pp. 1 ff. Crossref logo
Valdeón, Roberto A.
2018.  In A History of Modern Translation Knowledge [Benjamins Translation Library, 142],  pp. 255 ff. Crossref logo
Wang, Feng (Robin), Philippe Humblé & Wen Chen
2019. A Bibliometric Analysis of Translation Studies: A Case Study on Chinese Canon The Journey to the West. SAGE Open 9:4  pp. 215824401989426 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 september 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.