Article published in:
Describing Cognitive Processes in Translation: Acts and events
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Birgitta Englund Dimitrova, Séverine Hubscher-Davidson and Ulf Norberg
[Translation and Interpreting Studies 8:2] 2013
► pp. 155168
Cited by

Cited by 15 other publications

No author info given
2017.  In Textual and Contextual Voices of Translation [Benjamins Translation Library, 137], Crossref logo
Du, Angela Yang
2018. From “Souvenirs” to “Recollections”: Amelia Opie and the Practice of Self-translation. European Romantic Review 29:2  pp. 161 ff. Crossref logo
Ehrensberger-Dow, Maureen & Gary Massey
2017. Socio-technical issues in professional translation practice. Translation Spaces 6:1  pp. 104 ff. Crossref logo
Ehrensberger-Dow, Maureen & Gary Massey
2019.  In Translation Practice in the Field [Benjamins Current Topics, 105],  pp. 105 ff. Crossref logo
Ehrensberger‐Dow, Maureen
2017.  In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 332 ff. Crossref logo
Englund Dimitrova, Birgitta & Maureen Ehrensberger-Dow
2016. Cognitive space: Exploring the situational interface. Translation Spaces 5:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Gough, Joanna
2019. Developing translation-oriented research competence: what can we learn from professional translators?. The Interpreter and Translator Trainer 13:3  pp. 342 ff. Crossref logo
Maier, Edith & Ulrich Reimer
2018.  In Knowledge Management in Digital Change [Progress in IS, ],  pp. 83 ff. Crossref logo
Massey, Gary
2017.  In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 496 ff. Crossref logo
Massey, Gary & Barbara Brändli
2015.  In Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education,  pp. 177 ff. Crossref logo
Massey, Gary & Peter Jud
2020.  In The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility,  pp. 359 ff. Crossref logo
Muñoz Martín, Ricardo
2016. Processes of what models?. Translation Spaces 5:1  pp. 145 ff. Crossref logo
Paulsen Christensen, Tina, Kristine Bundgaard, Anne Schjoldager & Helle Dam Jensen
2021. What motor vehicles and translation machines have in common - a first step towards a translation automation taxonomy. Perspectives  pp. 1 ff. Crossref logo
Valli, Paola
2014. Pulling strings. Translation and Interpreting Studies 9:1  pp. 52 ff. Crossref logo
Vandepitte, Sonia
2017.  In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 165 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 24 april 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.