Chapter published in:
Argument Selectors: A new perspective on grammatical relations
Edited by Alena Witzlack-Makarevich and Balthasar Bickel
[Typological Studies in Language 123] 2019
► pp. 150
References

References

Aramaic Bible Translation
2006The New Testament in Chaldean, 1st edn. Chicago IL: Aramaic Bible Translation.Google Scholar
Bickel, Balthasar, Iemmolo, Giorgio, Zakharko, Taras & Witzlack-Makarevich, Alena
2013Patterns of alignment in verb agreement. In Languages across Boundaries: Studies in the Memory of Anna Siewierska, Dik Bakker & Martin Haspelmath (eds), 15–36. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossrefGoogle Scholar
Borghero, Roberta
2005The evolution of the verbal system in the North Eastern Neo-Aramaic of Ashitha. In Studi Afroasiatici. XI Incontro Italiano di Linguistica Camitosemitica, Alessandro Mengozzi (ed.), 325–336. Milan: FrancoAngeli.Google Scholar
2008The verbal system of the Neo-Aramaic dialect of Karimlesh. In Neo-Aramaic Dialect Studies, Geoffrey Khan (ed.), 81–89. Piscataway: Gorgias.Google Scholar
Coghill, Eleanor
2004The Neo-Aramaic Dialect of Alqosh. PhD dissertation, University of Cambridge.Google Scholar
2010aThe development of prospective aspect in a group of Neo-Aramaic dialects. Diachronica 27(3): 359–410 CrossrefGoogle Scholar
2010bDitransitive constructions in the Neo-Aramaic dialect of Telkepe. In Studies in Ditransitive Constructions: A Comparative Handbook, Andrej Malchukov, Martin Haspelmath & Bernard Comrie (eds), 221–242. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
2014Differential object marking in Neo-Aramaic. Linguistics 52(2): 335–364.CrossrefGoogle Scholar
2016The Rise and Fall of Ergativity in Aramaic: Cycles of Alignment Change. Oxford: OUP.CrossrefGoogle Scholar
2018Information structure in the Neo-Aramaic dialect of Telkepe. In Information Structure in Lesser-described Languages: Studies in Prosody and Syntax, Evangelia Adamou, Katharina Haude & Martine Vanhove (eds), 297–328. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Comrie, Bernard
1981Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology, 1st edn. Oxford: Blackwell.Google Scholar
1989Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology, 2nd edn. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Cowell, Mark W.
1964Reference Grammar of Syrian Arabic: Based on the Dialect of Damascus. Washington DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Creissels, Denis
2014Cross-linguistic variation in the treatment of beneficiaries and the argument vs. adjunct distinction. Linguistic Discovery 12(2): 41–55.CrossrefGoogle Scholar
Forker, Diana
2014A canonical approach to the argument/adjunct distinction. Linguistic Discovery 12(2): 27–40.CrossrefGoogle Scholar
Guidi, Ignazio
1883, Beiträge zur Kenntnis des neuaramäischen Fellīḥī-Dialektes. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 37: 293–318.Google Scholar
Haspelmath, Martin
2011On S, A, P, T, and R as comparative concepts for alignment typology. Linguistic Typology 15(3): 535–567.CrossrefGoogle Scholar
2013Argument indexing: a conceptual framework for the syntax of bound person forms. In Languages across Boundaries: Studies in Memory of Anna Siewierska, Dik Bakker & Martin Haspelmath (eds), 197–226. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossrefGoogle Scholar
Hoberman, Robert D.
1989The Syntax and Semantics of Verb Morphology in Modern Aramaic: A Jewish Dialect of Iraqi Kurdistan. New Haven CT: American Oriental Society.Google Scholar
Joosten, Jan
1989The function of the so-called dativus ethicus in Classical Syriac. Orientalia 58: 473–492.Google Scholar
1996The Syriac Language of the Peshitta and Old Syriac Versions of Matthew: Syntactic Structure, Inner-Syriac Developments and Translation Technique. Leiden: Brill.CrossrefGoogle Scholar
Khan, Geoffrey
2002The Neo-Aramaic Dialect of Qaraqosh. Leiden: Brill.CrossrefGoogle Scholar
Letuchiy, Alexander
2009Towards a typology of labile verbs: Lability vs. derivation. In New Challenges in Typology: Transcending the Borders and Refining the Distinctions, Patience L. Epps & Alexandre Arkhipov (eds), 247–268. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Maclean, Arthur J.
1901A Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, North-West Persia, and the Plain of Mosul. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Mengozzi, Alessandro
2002a Israel of Alqosh and Joseph of Telkepe, A story in a truthful language: religious poems in vernacular Syriac (North Iraq, 17th Century), Vol. I: Text and Glossary [Corpos Scriptorum Christianorum Orientalium, 589, Scriptores Syri Tomus 230]. Leuven: Peeters.Google Scholar
2002bIsrael of Alqosh and Joseph of Telkepe, A Story in a Truthful Language: Religious Poems in Vernacular Syriac (North Iraq, 17th Century), Vol. II: Introduction and Translation. (= Corpos Scriptorum Christianorum Orientalium, 590, Scriptores Syri Tomus 231.) Leuven: Peeters.Google Scholar
Rubba, Johanna
1993aDiscontinuous morphology in modern Aramaic. PhD dissertation, University of California at San Diego.Google Scholar
1993bForms derived from verbal roots in Tisqoopa Modern Aramaic. In Semitica: Serta philologica Constantino Tsereteli dicata, Riccardo Contini, Fabrizio Pennacchietti & Mauro Tosco (eds), 115–126. Turin: Silvio Zamorani.Google Scholar
Sabar, Yona
1978From Tel-Kepe (A Pile of Stones) in Iraqi Kurdistan to Providence, Rhode Island: The story of a Chaldean immigrant to the U.S.A in 1927 Journal of the American Oriental Society 98(4), 410–415.CrossrefGoogle Scholar
1993A folktale and folk songs in the Christian Neo-Aramaic dialect of Tel-Kēpe (Northern Iraq). In Semitica: Serta philologica Constantino Tsereteli dicata, Riccardo Contini, Fabrizio Pennacchietti & Mauro Tosco (eds), 289–297. Turin: Silvio Zamorani.Google Scholar
Siewierska, Anna
2003Person agreement and the determination of alignment. Transactions of the Philological Society 101(2): 339–370.CrossrefGoogle Scholar
Stassen, Leon
2009Predicative Possession. Oxford: OUP.Google Scholar
Yasso, Jacob O.
1994Engaliyon Qaddisha d Maran Isho' Mshiẖa: Mattay, Marqus, Luqa, Yoẖannan [The New Testament: Matthew, Mark, Luke and John]. Rembrandt Royal Oak: Aramaic Bible Translations.Google Scholar