MOOC as a free, digital tool for different profiles providing introductory training in PSIT
Analysis and reflections
In this article we present the results of the implementation of a MOOC providing an introduction in Public Service
Interpreting and Translation (PSIT) for a variety of backgrounds and profiles, from people working with foreign population, to
people who have no formal training and are ad-hoc interpreters, as well as people interested in learning about PSIT. The ultimate
goal of the MOOC is to provide general information and to raise awareness about the complexity of the field, as well as to offer
the possibility of learning and practicing some of the principles and strategies presented so that those interested in deepening
their knowledge and skills may do so with more formal training. It is in this context that the article presents some of the
findings obtained since its implementation given the variety of personal profiles and student backgrounds registered in the course
as well as the evaluation of aspects related to its design such as duration, access to information, difficulties and, in general,
aspects that enabled us to identify students’ perceptions on the usefulness, effectiveness and applicability of the course.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.MOOC as a starting point for training in PSIT
- 2.1Context and objectives
- 2.2Design and preparation
- 3.The MOOC entitled “¡Iníciate en la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos!”: From theory to practice
- 4.From practice to results: Data and analysis
- 4.1Participants’ profile data
- 4.2Analysis of results and evaluation of the final questionnaire
- 5.Conclusions
- Notes
-
References