Article published in:
Translation and plurilingual approaches to language teaching and learning: Challenges and possibilities
Edited by Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez and Lucía Pintado Gutiérrez
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7:1] 2021
► pp. 106123
References

References

Arocena Egaña, Elizabet, Jasone Cenoz, and Durk Gorter
2015 “Teachers’ Beliefs in Multilingual Education in the Basque Country and in Friesland.” Journal of Immersion and Content-Based Language Education 3: 169–193. CrossrefGoogle Scholar
Baker, Mona
2016Translating Dissent: Voices from and with the Egyptian Revolution. New York: Routledge.Google Scholar
Ballinger, Susan
2013 “Towards a Cross-linguistic Pedagogy: Biliteracy and Reciprocal Learning Strategies in French Immersion.” Journal of Immersion and Content-Based Education 1 (1): 131–148. CrossrefGoogle Scholar
Blommaert, Jan
2010The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Bruen, Jennifer, and Niamh Kelly
2016 “Language Teaching in a Globalised World: Harnessing Linguistic Super-diversity in the Classroom.” International Journal of Multilingualism 13 (3): 333–352. CrossrefGoogle Scholar
Busch, Brigitta
2017 “Expanding the Notion of the Linguistic Repertoire: On the Concept of Spracherleben – the Lived Experience.” Applied Linguistics 38 (3): 340–358.Google Scholar
Butzkamm, Wolfgang, and John A. W. Caldwell
2009The Bilingual Reform: A Paradigm Shift in Foreign Language Teaching. Tübingen: Narr Studienbücher.Google Scholar
Canga-Alonso, Andrés, and Andrea Rubio-Goitia
2016 “Students’ Reflections on Pedagogical Translation in Spanish as a Foreign Language.” Tejuelo 23: 132–157.Google Scholar
Colina, Sonia, and Barbara A. Lafford
2018 “Translation in Spanish Language Teaching: The Integration of a ‘Fifth Skill’ in the Second Language Curriculum.” Journal of Spanish Language Teaching 4 (2): 110–123. CrossrefGoogle Scholar
Government of Canada
Canadian Bureau for International Education
Canagarajah, Suresh
2011 “Translanguaging in the Classroom: Emerging Issues for Research and Pedagogy.” Applied Linguistics Review 2 (1): 1–28. CrossrefGoogle Scholar
Carreres, Ángeles
2006 “Strange Bedfellows: Translation and Language Teaching: The Teaching of Translation into L2 in Modern Languages Degree; Uses and Limitations.” ACTI Papers. Accessed October 2, 2020. http://​www​.cttic​.org​/ACTI​/2006​/papers​/Carreres​.pdf
Carreres, Ángeles, and María Noriega-Sánchez
2011 “Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training.” The Language Learning Journal 39 (3): 281–297. CrossrefGoogle Scholar
Carreres, Ángeles, María Noriega-Sánchez, and Carme Calduch
2018Mundos en palabras: Learning Advanced Spanish through Translation. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Cenoz, Jasone
2017 “Translanguaging in School Contexts: International Perspectives.” Journal of Language, Identity and Education 16 (4): 193–198. CrossrefGoogle Scholar
Cook, Guy
2010Translation in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cook, Vivian
2001 “Using the First Language in the Classroom.” Canadian Modern Language Review 57 (3): 402–423. CrossrefGoogle Scholar
Coste, Daniel, Danièle Moore, and Geneviève Zarate
2009Plurilingual and Pluricultural Competence: Studies towards a Common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Accessed October 2, 2020. https://​rm​.coe​.int​/168069d29b
Council of Europe
2001Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
2018Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Cummins, Jim
2009 “Multilingualism in the English-Language Classroom: Pedagogical Considerations.” TESOL Quarterly 43 (2): 317–321. CrossrefGoogle Scholar
2017 “Teaching for Transfer in Multilingual School Contexts.” In Bilingual and Multilingual Education, Encyclopedia of Language and Education, ed. by Ofelia García, Angel Lin, and Stephen May, 103–115. New York: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Galante, Angelica
2018Plurilingual or Monolingual? A Mixed Methods Study Investigating Plurilingual Instruction in an EAP Program at a Canadian University. PhD diss. University of Toronto. Accessed October 2, 2020. http://​hdl​.handle​.net​/1807​/91806
2020a “Plurilingual and Pluricultural Competence (PPC) Scale: The Inseparability of Language and Culture.” International Journal of Multilingualism. Accessed October 2, 2020. CrossrefGoogle Scholar
2020b “Plurilingualism and TESOL in Two Canadian Post-secondary Institutions: Towards Context-Specific Perspectives.” In Plurilingual Pedagogies: Critical and Creative Endeavours for Equitable Language in Education, ed. by Sunny Man Chu Lau, and Saskia Van Viegen, 237–252. New York: Springer. CrossrefGoogle Scholar
Galante, Angelica, Kerstin Okubo, Christina Cole, Nermine Abd Elkader, Nicola Carozza, Claire Wilkinson, Charles Wotton, and Jelena Vasic
2020 “ ‘English-Only is not the Way to Go’: Teachers’ Perceptions of Plurilingual Instruction in an English Program at a Canadian University.” TESOL Quarterly Journal. Accessed October 2, 2020. CrossrefGoogle Scholar
Galante, Angelica, Kerstin Okubo, Christina Cole, Nermine Abd Elkaber, Nicola Carozza, Claire Wilkinson, Charles Wotton, and Jelena Vasic
2019 “Plurilingualism in Higher Education: A Collaborative Initiative for the Implementation of Plurilingual Tasks in an English for Academic Purposes Program at a Canadian University.” TESL Canada Journal 36 (1): 121–133. CrossrefGoogle Scholar
González-Davies, Maria
2004Multiple Voices in the Translation Classroom: Activities, Tasks and Projects. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
2017 “The Use of Translation in an Integrated Plurilingual Approach to Language Learning: Teacher Strategies and Best Practices.” Journal of Spanish Language Teaching 4 (2): 124–135. CrossrefGoogle Scholar
Jiménez, Robert T., Sam David, Keenan Fagan, Victoria J. Risko, Mark Pacheco, Lisa Pray, and Mark Gonzales
2015 “Using Translation to Drive Conceptual Development for Students Becoming Literate in English as an Additional Language.” Research in the Teaching of English 49 (3): 248–271.Google Scholar
Kelly, Niamh, and Jennifer Bruen
2015 “Translation as a Pedagogical Tool in the Foreign Language Classroom: A Qualitative Study of Attributes and Behaviour.” Language Teaching Research 19 (2): 150–168. CrossrefGoogle Scholar
Kubota, Ryuko
2016 “The Multi/plural Turn, Postcolonial Theory, and Neoliberal Multiculturalism: Complicities and Implications for Applied Linguistics.” Applied Linguistics 37 (4): 474–494. CrossrefGoogle Scholar
Lamb, Terry
2015 “Towards a Plurilingual Habitus: Engendering Interlinguality in Urban Spaces.” International Journal of Pedagogies and Learning 10 (2): 151–165. CrossrefGoogle Scholar
Liao, Posen
2006 “EFL Learners’ Beliefs about and Strategy Use of Translation in English Learning.” RELC Journal 37 (2): 191–215. CrossrefGoogle Scholar
May, Stephen
ed. 2014The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL and Bilingual Education. New York: Routledge.Google Scholar
Moll, Luis, Cathy Amanti, Deborah Neff, and Norma Gonzalez
1992 “Funds of Knowledge for Teaching: Using a Qualitative Approach.” Theory into Practice 31 (2): 132–141. CrossrefGoogle Scholar
Panzarella, Gioia, and Caterina Sinibaldi
2018 “Translation in the Language Classroom: Multilingualism, Diversity Collaboration.” EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages 5 (2): 62–75. CrossrefGoogle Scholar
Patton, Michael Quinn
2015Qualitative Research and Evaluation Methods. 4th ed. London: Sage.Google Scholar
Piccardo, Enrica
2019 “ ‘We are All (Potential) Plurilinguals’: Plurilingualism as an Overarching, Holistic Concept.” Cahiers de L’ILOB 10: 183–204.Google Scholar
Statistics Canada
Stibbarb, Richard
1994 “The Use of Translation in Foreign Language Teaching.” Studies in Translation Theory and Practice 2 (1): 9–18.Google Scholar
Wilson, Jaclyn, and Maria González-Davies
2016 “Tackling the Plurilingual Student/Monolingual Classroom Phenomenon.” TESOL Quarterly 51 (1): 207–219. CrossrefGoogle Scholar
Woll, Nina
2020 “Towards Crosslinguistic Pedagogy: Demystifying Pre-service Teachers’ Beliefs Regarding the Target-language-only Rule.” System 92. CrossrefGoogle Scholar