The different names the contact language spoken in Cameroon has had at different historical points significantly reveal the complex evolutionary itinerary of the language and its varying sociolinguistic statuses. After the Portuguese era (ca. 1469 – 1600), which had Pidgin Portuguese as the main lingua franca, the language has had such names as “Pidgin English”, “Neger Englisch”, “Cameroons Creole”, “Cameroonian”, “Cameroon Pidgin English”, “Kumba English”, “Kamtok”, and “Cameroonian Creole”. This article makes an appraisal of these names in terms of how they reveal sociolinguistic information about the language (history, functions and status) and information about the country where it is spoken.
1971Acculturation and the cultural matrix of creolisation. In Pidginization and Creolization of Languages, D. Hymes (ed.), 169–186. Cambridge: Cambridge University Press.
Alobwede d’Epie, C
1998Banning Pidgin English in Cameroon?English Today 14(1): 54–60.
Ayafor, M
1996An orthography for Kamtok. English Today 12(4): 53–57.
Ayafor, M
2000Kamtok: The ultimate unifying common national language for Cameroon. The Carrier Pidgin 28(1–3): 4–6.
Ayafor, M
2004Cameroon Pidgin English (Kamtok): Morphology and syntax. In A Handbook of Varieties of English. Vol. 2: Morphology and Syntax, B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, E.W. Schneider & C. Upton (eds), 909–928. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bakker, P
2008Pidgins versus creoles and pidgin creoles. In The Handbook of Pidgins and Creoles, S. Kouwenberg & J.V. Singler (eds), 130–157. Oxford: Blackwell.
Bellama, D., Nkwele, S. & Yudom, J
1983An Introduction to Cameroonian Pidgin. Yaoundé: Peace Corps Cameroon.
Bickerton, D
1981Roots of Language. Ann Arbor MI: Karoma.
Bickerton, D
1984The Language Bioprogram Hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 7(2): 173–221.
Bloomfield, L
1933Language. New York NY: Holt.
Bobda, A.S. & Wolf, H.-G
2003Pidgin English in Cameroon in the new millennium. In P. Luckoet al. (eds), 101–117.
Egbokhare, F.O
2003The story of a language: Nigerian Pidgin in spatiotemporal, social and linguistic context. In P. Luckoet al. (eds), 21–40.
Elugbe, B.O. & Omamor, A.P
1991Nigerian Pidgin: Background and Prospects. Ibadan: Heinemann Educational Books.
Faraclas, N., Ibim, O., Worukwo, G., Minah, A. & Tariah, A
1984Rivers State Pidgin English. Journal of the Linguistic Association of Nigeria 2: 187–198.
Hall, R.A. Jr
1966Pidgin and Creole Languages. Ithaca NY: Cornell University Press.
Holm, J
1988Pidgins and Creoles. Vol. 1: Theory and Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
2008A Dictionary of Cameroon Pidgin English Usage. Munich: Lincom.
Loyer, R.P.G
1714Relation du voyage du royaume d’Issyny, Côte d’Or, paїs de Guinée, en Afrique. La description du Paїs, les inclinations, les mœurs, & la religion des habitants […]. Paris: ArnoulSeneuze and Jean-Raoul Morel.
Lucko, P., Peter, L. & Wolf, H.-G.
(eds)2003Studies in African Varieties of English. Frankfurt: Peter Lang.
Mbangwana, P
1983The scope and role of Pidgin English in Cameroon. In A Sociolinguistic Profile of Urban Centers in Cameroon, E.L. Koenig, E. Chia & J. Povey (eds), 79–92.Hertford NC: Cross-road Press.
Mbangwana, P
1991Kamtok is achieving its Lettres de Noblesse. Lore & Language 10(2): 59–65.
Mbassi-Manga, F
1973English in Cameroon: A Study of Historical Contacts, Patterns of Usage and Current Trends. PhD dissertation, University of Leeds.
Mbassi-Manga, F
1976The state of contemporary English in Cameroon. In Cameroon Studies in English and French (CASEF), F. Mbassi-Manga (ed.), 1–9. Victoria: Press Book.
McArthur, T
1998The English Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
McWhorter, J.H
1998Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class. Language 74(4): 788–818.
McWhorter, J.H
2005Defining Creole. Oxford: Oxford University Press.
Mufwene, S.S
1997Jargons, pidgins, creoles, and koines: What are there? In K.A. Spearset al. (eds), 35–70.
Mufwene, S.S
2001The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.
Mühlhäusler, P
1980Structural expansion and the process of creolisation. In Theoretical Orientations in Creole Studies, A. Valdman & A. Highfield (eds), 19–56. New York NY: Academic Press.
Mühlhäusler, P
1986Pidgin and Creole Linguistics. Oxford: Basil Blackwell.
Mühlhäusler, P
1997Pidgin and Creole Linguistics, 2nd edn. London: University of Westminster Press.
Neba, N.A., Chibaka, E.F. & Atindogbe, G.G
2006Cameroon Pidgin English as a tool for empowerment and national development. African Studies Monographs 27(2): 39–61.
2011Globalising a local language and localising a global language: The case of Kamtok and English in Cameroon. English Today 27(1): 16–21.
Ngefac, A
Ms. Sociolinguistic and structural dynamics of Cameroon Creole English: A study in creolistics.
Reinecke, J.E
1938Marginal Languages: A Sociological Survey of the Creole Languages and Trade Jargons. PhD dissertation, Yale University.
Römer, L.F
1769Nachrichten von der Küste Guinea, mit einer Vorrede D. Erich Pontopiddan, aus dem Dänischen übersetzt. Copenhagen & Leipzig: Friederich Christian Pelt.
Sala, B.M
2009Writing in Cameroon Pidgin English: Begging the question. English Today 25(2): 11–17.
Sala, M.B. & Ngefac, A
2006What’s happening to Cameroon Pidgin English? The depidginisation of Cameroon Pidgin English.PhiN Philologie im Netz 36: 31–43.
Schneider, E.W
2007Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Schneider, G.D
1960Cameroons Creole Dictionary. Manuscripts for a PhD dissertation, Faculty of the Council for Advanced Studies, Hartford Seminary Foundation.
Schröder, A
2003Status, Functions and Prospects of Pidgin English: An Empirical Approach to Language Dynamics in Cameroon. Tübingen: Gunter Narr.
Siegel, J
2008The Emergence of Pidgin and Creole Languages. Oxford: Oxford University Press.
This list is based on CrossRef data as of 12 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.