Ammar, A., & Spada, N. (2006). One size fits all? Recasts, prompts and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 28, 543–574.
Ammar, A., Lightbown, P.M., & Spada, N. (2010). Awareness of L1/L2 differences: Does it matter?Language Awareness, 19, 129–146.
Bloom, L. (1970). Language development: Form and function in emerging grammars. Cambridge, MA: The MIT Press.
Bloom, L., Hood, L., & Lightbown, P.M. (1974). Imitation in language development: If, when, and why. Cognitive Psychology, 6, 380–420.
Bloom, L., Lightbown, P.M., & Hood, L. (1975). Structure and variation in child language (Monographs of the Society for Research in Child Development). Chicago, IL.
Breen, M., & Candlin, C. (1980). The essentials of a communicative curriculum in language teaching. Applied Linguistics, 1, 89–112.
Brumfit, C., & Johnson, K. (1979). The communicative approach to language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Collier, V.P., & Thomas, W.P. (2004). The astounding effectiveness of dual language education for all. NABE Journal of Research and Practice, 2, 1–20.
Collins, L., & White, J. (2011). An intensive look at intensity and language learning. TESOL Quarterly, 45, 106–133.
Collins, L., & White, J. (2012). Closing the gap: Intensity and proficiency. In C. Muñoz (Ed.), Intensive exposure experiences in second language learning (pp. 45–65). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Collins, L., Halter, R.H., Lightbown, P.M., & Spada, N. (1999). Time and the distribution of time in L2 instruction. TESOL Quarterly, 33, 655–680.
Collins, L., Trofimovich, P., White, J., & Horst, M., & Cardoso, W. (2009). Some input on the easy/difficult grammar question. Modern Language Journal, 93, 336–353.
Collins, L., White, J., Trofimovich, P., Cardoso, W. & Horst, M. (2012). When comprehensible input is not comprehensive input: A multi-dimensional analysis of instructional input in intensive English as a foreign language. In C. Muñoz (Ed.), Intensive exposure experiences in second language learning (pp. 66–87). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Corder, S.P. (1967). The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics, 5, 161–170.
Crago, M. (1992). Communicative interaction and second language acquisition: An Inuit example. TESOL Quarterly, 26, 487–505.
Davies, A., Criper, C., & Howatt, A. (Eds.) (1984). Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Ellis, N.C. (2002). Frequency effects in language acquisition: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 24, 143–188.
Fanselow, J. (1987). Breaking rules: Generating and exploring alternatives in language teaching. White Plains, NY: Longman.
Forsyth, A. (1990). Projet expérimental en anglais langue seconde à l’élémentaire au Nouveau-Brunswick. Education Canada, Summer, 23–29.
Gatbonton, E., & Segalowitz, N. (2005). Rethinking communicative language teaching: A focus on ACCESS to fluency. Canadian Modern Language Review, 61, 325–353.
Genesee, F. (1987). Learning through two languages: Studies of immersion and bilingual education. Rowley, MA: Newbury House.
Krashen, S.D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon.
Lambert, W.E., & Tucker, G.R. (1972). The bilingual education of children. Rowley, MA: Newbury House.
Lightbown, P.M. (1977a). Consistency and variation in the acquisition of French. Unpublished PhD dissertation, Columbia University.
Lightbown, P.M. (1977b). French L2 learners: What they’re talking about. Language Learning, 27, 371–381.
Lightbown, P.M. (1980). The acquisition and use of questions by French L2 learners. In S. Felix (Ed.), Second language development: Trends and issues (pp. 151–175). Tübingen: Gunter Narr.
Lightbown, P.M. (1983a). Acquiring English L2 in Quebec classrooms. In S. Felix & H. Wode (Eds.), Language development at the crossroads (pp. 101–120). Tübingen: Gunter Narr.
Lightbown, P.M. (1983b). Core ESL in Quebec: What results can we expect?Dialogue, 2 (1), 4–6 (Newsletter on ESL and FSL, published by the Council of Ministers of Education, Canada).
Lightbown, P.M. (1983c). Exploring relationships between developmental and instructional sequences in L2 acquisition. In H. Seliger & M. Long (Eds.), Classroom-oriented research in language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Lightbown, P.M. (1984). Input and acquisition in second language classrooms. TESL Canada Journal, 1, 55–67.
Lightbown, P.M. (1985a). Can language acquisition be altered by instruction? In K. Hyltenstam & M. Pienemann (Eds.), Modelling and assessing second language acquisition (pp. 101–112). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Lightbown, P.M. (1985b). Great expectations: Second language acquisition research and classroom teaching. Applied Linguistics, 6, 174–189.
Lightbown, P.M. (1986). ESL: Time to teach. SPEAQ-Out, 14, 1,3,7–9,11.
Lightbown, P.M. (1987). Classroom language as input to second language acquisition. In C. Pfaff (Ed.), First and second language acquisition processes. Rowley, MA: Newbury House.
Lightbown, P.M. (1990). Process-product research on second language learning in classrooms. In B. Harley, P. Allen, J. Cummins, & M. Swain (Eds.), The development of second language proficiency (pp. 82–92). Cambridge: Cambridge University Press.
Lightbown, P.M. (1991). What have we here? Some observations on the role of instruction in second language acquisition. In R. Phillipson, E. Kellerman, L. Selinker, M. Sharwood Smith, & M. Swain (Eds.), Foreign/second language pedagogy research: A commemorative volume for Claus Faerch, (pp. 197–212). Clevedon: Multilingual Matters.
Lightbown, P.M. (1992). Can they do it themselves? A comprehension-based ESL course for young children. In R. Courchêne, J. Glidden, J. St. John, & C. Therrien (Eds.), Comprehension-based second language teaching: Current trends (pp. 353–370). Ottawa: University of Ottawa Press.
Lightbown, P.M. (2000). Anniversary article: Classroom SLA research and second language teaching. Applied Linguistics, 21, 431–462.
Lightbown, P.M. (2007). Fair trade: Two-way bilingual education. ELIA: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, 7, 9–34.
Lightbown, P.M. (2008a). Easy as pie? Children learning languages. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 1, 1–25.
Lightbown, P.M. (2008b). Transfer appropriate processing as a model for classroom second language acquisition. In Z. Han (Ed.), Understanding second language process (pp. 27–44). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Lightbown, P.M. (2012). Intensive L2 instruction in Canada: Why not immersion? In C. Muñoz (Ed.), Intensive exposure experiences in SL learning (pp. 25–44). Bristol, UK: Multilingual Matters.
Lightbown, P.M. (2014). Focus on content-based language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Lightbown, P.M., & d’Anglejan, A. (1985). Some input considerations for word order in French L1 and L2 acquisition. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House.
Lightbown, P.M., & Barkman, B. (1978). Interactions among learners, teachers, texts. and methods of English as a second language. Report to the Department of the Secretary of State of Canada, ED 166981.
Lightbown, P.M., & Libben, G. (1984). The recognition and use of cognates by L2 learners. In R.W. Andersen (Ed.), Second languages: A cross-linguistic perspective. Rowley, MA: Newbury House.
Lightbown, P.M., & Spada, N. (1978). Performance on an oral communication task by Francophone ESL learners. SPEAQ Journal, 2, 35–54.
Lightbown, P.M., & Spada, N. (1990). Focus-on-form and corrective feedback in communicative language teaching: Effects on second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 12, 429–448. (Reprinted in H.D. Brown & S. Gonzo (Eds.) (1995) Readings in Second Language Acquisition, Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Lightbown, P.M., & Spada. N. (1991). Étude des effets à long terme de l’apprentissage intensif de l’anglais, langue seconde, au primaire. Canadian Modern Language Review, 48, 90–117.
Lightbown, P.M., & Spada, N. (1994). An innovative program for primary ESL in Quebec. TESOL Quarterly, 28, 563–579.
Lightbown, P.M., & Spada, N. (1997). Learning English as a second language in a special school in Quebec. Canadian Modern Language Review, 53, 315–355.
Lightbown, P.M., Halter, R., White, J., & Horst, M. (2002). Comprehension-based learning: The limits of “do it yourself”. Canadian Modern Language Review, 58, 427–464.
Lightbown, P.M., Spada, N., & White, L. (Eds.) (1993). The role of instruction in second language acquisition. [Thematic issue] Studies in Second Language Acquisition, 15(2).
Lightbown, P.M., Minaya-Rowe, L., Benítez, A., & Mendía, P. (2007). Just do it! Professional development in a dual language program. Workshop presented at
TESOL
(Teachers of English to Speakers of Other Languages). Seattle, March 24, 2007.
Long, M.H. (1980). Inside the ‘Black Box’: Methodological issues in classroom research on language learning. Language Learning, 30, 1–42.
Mackey, W.F. (1978). Cost-benefit quantification of language teaching behavior. Die Neueren Sprachen, 1, 2–32.
Meara, P.M., Lightbown, P.M., & Halter, R.H. (1997). Classrooms as lexical environments. Language Teaching Research, 1, 28–46.
McDonough, K. (2004). Learner-learner interaction during pair and small group activities in a Thai EFL context. System, 32, 207–224.
Muñoz, C. (Ed.). (2006). Age and the rate of foreign language learning. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Nicholas, H., & Lightbown, P.M. (2008). Defining child second language acquisition, defining roles for L2 instruction. In J. Philp, R. Oliver, & A. Mackey (Eds.), Second language acquisition and the younger learner: Child’s play (Language Learning & Language Teaching 23) (pp. 27–51). Amsterdam: John Benjamins.
Nicholas, H., Lightbown, P.M., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51, 719–758.
Segalowitz, N., & Lightbown, P.M. (1999). Psycholinguistic approaches to SLA. In W. Grabe (Ed). Annual Review of Applied Linguistics, 19, 43–63
Sinclair, J. McH., & Coulthard, R.M. (1975). Towards an analysis of discourse: The English used by teachers and pupils. Oxford: Oxford University Press.
Spada, N. (1987). Relationships between instructional differences and learning outcomes: A process-product study of communicative language teaching. Applied Linguistics, 8, 137–161.
Spada, N., & Fröhlich, M. (1995). COLT: Communicative Orientation of Language Teaching observation scheme: Coding conventions and applications. Sydney, Australia: National Centre for English Language Teaching and Research.
Spada, N., & Lightbown, P.M. (1993). Instruction and the development of questions in L2 classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 15, 205–224.
Spada, N., & Lightbown, P.M. (1999). Instruction, L1 influence and developmental readiness in second language acquisition. Modern Language Journal, 83, 1–22.
Spada, N., & Lightbown, P.M. (2002). L1 and L2 in the education of Inuit children in northern Quebec: Abilities and perceptions. Language and Education, 16, 212–240.
Spada, N., Lightbown, P.M., & White, J.L. (2005). The importance of form/meaning mappings in explicit form-focussed instruction. In A. Housen & M. Pierrard (Eds.), Current issues in instructed second language learning (pp. 199–234), Berlin: Mouton de Gruyter.
Trofimovich, P., Lightbown, P.M., & Halter, R.H. (2013). Are certain types of instruction better for certain learners?System, 41, 914–922.
Trofimovich, P., Lightbown, P.M., Halter, R.H., & Song, H. (2009.) Comprehension-based practice: The development of L2 pronunciation in a listening and reading program. Studies in Second Language Acquisition, 31, 609–639.
White, J., & Lightbown, P.M. (1984). Asking and answering in ESL classes. Canadian Modern Language Review 40, 228–44.
White, J., & Ranta, L. (2002). Examining the interface between metalinguistic performance and oral production in a second language. Language Awareness, 11, 259–290.
White, J., & Turner, C. (2012). What language is promoted in intensive programs? Analyzing language generated from oral assessment tasks. In C. Muñoz (Ed.), Intensive exposure experiences in second language learning (pp. 88–110). Bristol, UK: Multilingual Matters.
White, L., Spada, N., Lightbown, P.M., & Ranta, L. (1991). Input enhancement and L2 question formation. Applied Linguistics, 12, 416–432.
Wilkins, D.A. (1976). Notional syllabuses. Oxford: Oxford University Press.
2018. Task-Based Language Teaching for Beginner-Level Learners of L2 French: An Exploratory Study. The Canadian Modern Language Review 74:1 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 17 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.