SUBJECT AND ONOMASTIC INDEX / ÍNDICE TEMÁTICO E ONOMÁSTICO*
A
-
A vid. Cancioneiro da Ajuda
- aaB (forma estrófica)
2, 39–45, 48–49, 123
- acento, acentual
244, 247–248, 250, 252
- achado (do Pergamiño Vindel)
25, 71, 79, 289–291, 296–297, 300, 313, 316, 325, 332
- Afonso I de Portugal (Afonso Henríquez)
276, 279
- Afonso III de Portugal
106, 230
- Afonso VI (de Castela)107
- Afonso VIII de Castela106
- Afonso IX de Galicia e León
104–105, 107
- Afonso X (o Sabio)
8–9, 44, 55, 72, 75, 84, 93, 106–107, 153–154, 160, 232, 302, 304, 306–307
- Afonso Eanes do Coton
106, 186, 191, 207, 223
- Afonso Gomez, jograr de Sarria223
- Afonso Lopez de Baian
92, 106, 186, 192
- Afonso Sanchez
186, 189, 313
- Airas Carpancho
49, 92, 126, 129, 186, 211, 229
- Airas Nunez
18, 49, 92, 106, 186, 192
- Airas Paez
46, 49, 86, 89, 98, 127, 192, 233
- alcume
85, 229–230, 234, 239
- Alfonso XI (de Castela)
111, 307
- alternancia (vocabular)
131, 133–134
- Álvarez Blázquez, Xosé María
25, 228, 234, 292, 296, 307–310
- Alvaro Gomez vid. Afonso Gomez
- amigo vid. Cantiga de amigo
- amor vid. Cantiga de amor
- animación (parámetro semántico)
201–202, 204, 214
- anomalía (no texto)
127–128; (no ms.)
147–148, 150, 158, 161
- apógrafos italianos (B, V)
26, 122, 167–168, 175, 222, 233, 312
- arcaísmo (literatura)
11, 14, 16, 18, 75, 160, 252; (lingua)
152, 154, 160, 168–170, 172
- argumentação (retórica)33
-
Arte Español
25, 290, 299, 313, 324
- Asensio, Eugenio
1, 28, 132
- autónomo -a (caderno)
147; (cantigas)
31; (palabra)
61; (tradição)
61
- autoría (autor – atribución autorial –)
3, 5, 9, 31, 34, 53, 55, 69, 71, 74, 77–79, 84, 89
112–113, 128, 133–134, 142, 156, 167, 222, 229, 231, 245
-
B vid. Cancioneiro da Biblioteca Nacional
- bailada (primaveril)
73–75, 171
- baile (motivo literario)
4, 6, 33, 70, 213–214
- Bernal de Bonaval
49, 79, 92, 108, 129, 133, 192
- bifolio
146–148, 258, 327, 331
- cadence (do verso)
40–42, 44–46, 48
- caderno
54, 58, 76, 111, 147, 222
- caligrafía (do Pergamiño Vindel)
149–150, 158, 161
- canción
19, 28, 52, 70, 138, 161, 240, 252, 265, 268; (de Estilo Elevado)
264–265; (de muller)
9, 16, 18, 73, 80, 252; vid. cantiga
- cancioneiro
6, 26, 28, 30, 32–33, 35–36, 51–63, 69, 72–73, 75, 77, 85, 91, 98, 106, 108, 120–121, 123, 130, 132, 134, 143–146, 148, 154, 169, 222, 224, 229–230, 233–234, 266, 289, 292, 296, 298, 300, 307–308, 312; (de cabaleiros)
57, 229; (de xograres galegos)
57, 59–63, 83–86, 91, 95, 97, 229, 231
-
Cancioneiro da Ajuda (A)
52, 54–58, 60, 63, 73–75, 77, 121, 123, 128, 142, 159, 161, 175, 222, 265, 311–312
-
Cancioneiro da Bancroft Library (K)313
-
Cancioneiro da Biblioteca Nacional (B)
53–57, 59, 61–62, 77, 85, 121–122, 124–128, 134, 146, 169, 175, 179, 222–224, 233, 312, 325
-
Cancioneiro da Vaticana (V)
53–57, 59, 61, 78, 85, 122, 124–128, 169, 175, 179, 222, 233, 290, 296–299, 304, 312, 325
-
Cancioneiro de Uppsala
328
- canon, canónico -a
10, 18, 30, 35, 124–126, 128–131, 153, 157, 167
- cantadeira, cantador -a
70–73, 76, 79–81
- cantiga, cantar
7–8, 11, 18, 25–35, 40, 42–44, 51–53, 57–60, 69–93, 95–96, 98, 119–134, 142–143, 148–149, 153–156, 158, 160, 167–172, 178, 181, 183, 185–188, 190, 192–193, 196, 210–212, 216–217, 223–224, 231, 233–235, 240–247, 249–252, 258–259, 262–263, 265, 267, 269, 290–292, 295–298, 300–301, 305–310, 315, 325; (de amigo)
7–8, 10–11, 13, 15, 18, 28, 31, 34, 39, 41–42, 45–46, 48–49, 52–53, 56–57, 59, 69–79, 86–87, 91, 95–96, 119, 123, 160, 167–170, 172–173, 176–179, 183, 185–186, 191–195, 197–209, 211, 213–214, 216, 233, 240–241, 250–251, 258, 313; (de amor)
28, 52–53, 56, 69, 71, 73–74, 77, 91–92, 96, 98, 178, 186, 194, 211, 213–214, 240, 251–252, 258, 265; (de santuario)
33, 83, 86, 89, 91–92, 95, 97–98, 185–186, 191–195, 197–209, 213–216; (de escarnio)
53, 56, 77, 95, 173, 179, 186, 194, 213–214; (dialogada)
34–35, 70, 72–73, 75–77
-
Cantigas de Santa María / CSM
9, 72–73, 75, 104, 106, 153, 155–156, 158–159, 168, 171, 173, 177, 179, 240, 242–243, 246, 249
- cantor -a (poeta)
26, 28, 304–305, 310; (intérprete)
262, 290
- Carolina Rediviva (Biblioteca da Univ. de Uppsala)
328, 330
- Castro, Rosalía de
125, 302
- Celanova-Toroño, Os
107, 225
- Cerverí de Girona
8–9, 19
- chunk (unit of information)40
- clérigo / clericus
56, 60, 108, 111, 113, 161, 177, 227–228, 231, 239, 265, 280
- clíticos
189, 198–200, 207, 215–216 (énclise, posposición) 189; (mesóclise)
206; (próclise, posposición)
188–189
- cobra
126, 130, 188, 210–211 (cobras alternantes
)
42–44, 48–49, 128; (capfinidas)
130
- codaciano / codaxiano -a
26–27, 29, 31–35, 133, 168. 172, 178, 180, 186–188, 190–195, 198, 201–204, 206, 208–210, 212, 214–217, 240, 263, 289–290, 304, 307, 309
- códice
59, 63, 109–113, 144, 146, 161, 249, 312, 314, 326
- codicolóxico -a
137–138, 146, 159, 234, 243, 315
- Colocci, Angelo
53–55, 59, 126, 222–225, 312
-
colon
40, 42, 44, 46, 48–49, 123, 132
- compilação
51, 56–57, 60, 63, 85, 104, 112, 159; (compilação geral)
57, 59, 61
- Conde D. Pedro vid. Pedro de Barcelos
- contacto (intercultural)
11, 13–14, 17–18, 106
- contexto (cultural)
12, 44–45, 70–71, 77, 103, 110, 113, 115, 151
- copista (amanuense, escriba)
26–27, 35, 78, 111–112, 121, 124–128, 149–150, 152–156, 161, 179, 228, 244–245, 248, 234, 321
- corte (literaria)
8–9, 13, 46, 55, 70, 72–73, 75–76, 81, 84, 90, 93, 95, 98, 106–108, 112, 115
- cortés / cortesán
7–8, 13, 52, 84, 98; (música)
242, 244, 249, 260
- cultura antiga (acadia)
14, 18; (chinesa)
11–12, 14; (exipcia)
11, 15, 17; (grega)
11–12, 14, 16–18; (sumeria)
11, 17
- Cunha, Celso Ferreira da
27, 59, 74, 120, 123–124, 131–133, 154, 159, 170, 247–248, 309, 332
- D’Orvenipe, D. L. (pseudónimo)
25, 138, 290, 313, 324; vid. Pedro Vindel
- dança
28, 31, 35, 80, 252, 264
-
De officiis
140–143, 148, 320, 325–326
- demonstração (probatio)33
- Denis, D.
9, 18, 34–35, 41, 43–44, 46, 48–49, 52, 57–58, 69–70, 72–73, 106, 108, 126–127, 129, 172, 234, 242–243, 251–252, 257–258, 265, 269, 307
- desvío / desviación
26, 128–129, 133, 212, 214
- diálogo, dialogado -a vid. cantiga dialogada
-
Diario de Galicia
298, 301
-
Diario de Pontevedra, El
305
- Diego Sarmiento de Acuña115
- dístico
2, 6–9, 26, 29, 34–35, 43, 48, 79–80, 124, 127, 133, 247, 249, 251
- ecdótico -a
124, 167, 180, 315
- edición (crítica)
119, 120–121, 123–124, 131–134, 138, 168, 170, 179, 185, 225, 230, 232, 298, 312–313, 315, 325; (dixital)
119; (facsimilar)
123, 274, 296, 298, 325; (paleográfica)
297, 325
- encadeamento (de estrofas – concatenación –)
96, 124, 126, 128–130, 133–134, 169, 243
- encadernación, rilegatura
143, 148, 161, 315, 323, 325–326
- encontro (cita amorosa)
15, 20, 27, 32, 71, 75, 79–80, 86–87, 123
- encontro vocálico
120–122; vid. sinalefa
-
energy saving operators
44–45
- Enrique II de Trastámara111
- Enriquez, Os (da Casa de Lemos)112
- erro (de copia)
26, 35, 73, 84, 123–128, 133–134, 142, 228, 232
- escansión
41–42, 48, 155–156, 158, 247
- escola galego-castelá
106, 114
-
escrever (concepto medieval)
70, 73, 76–77
- escriptocentrismo
69, 74, 78
- escrita / escritura (manuscritura, escrito -a)
3, 12–13, 18, 51–52, 72–76, 78–79, 104, 115, 120, 124–125, 134, 138, 141, 146–160, 175, 202, 244, 249, 315, 325–326
- escritor (concepto medieval)
69, 71–72, 74, 77–78, 104
- espaço meridional galego (ámbito de produción poética) vid. sudoeste
- espera (motivo literario)
12, 15, 31–32, 63, 70, 72, 79, 88, 304
- esquema (formal, retórico)
8, 15, 25, 29, 33, 35, 158; (sintáctico)
187–211, 214–216; (stemma)
53–55, 57–62
-
Estafeta Literaria, La
315–317, 319, 320
- Estevan Coelho
10, 41, 46, 49, 261
- Estevan da Guarda
57, 108, 130
- estrofa
9, 28–29, 34–35, 38–44, 46, 48–49, 70, 86–87, 92, 96, 121–131, 133, 138, 185, 217, 243, 248, 250, 252, 304, 308; estrófico -a (forma, estrutura)
2, 5, 7–9, 17, 39–48, 130, 249; vid. cobra
- evolución (fonética)
167, 169; (semántica)
175
- familia vid. liñaxe, parentela
- feminino -a
70, 80, 105; (cadencia)
48; (personaxes)
69–71, 78, 80–81; (tradición)
72, 80, 239, 252
- Fernan do Lago
46, 48, 86, 89–91, 97–98, 192, 233
- Fernan Fernandez Cogominho49
- Fernan Perez de Andrade
110, 112
- Fernan Rodriguez de Calheiros
49, 107, 130
- Fernández de la Cuesta, Ismael
137–138, 141, 145, 148, 243, 245, 313, 325
- Fernando I de Portugal
111, 282
- Fernando II de Galicia e León
104–105, 275
- Fernando III (o Santo)
95, 106–107, 153, 304, 307
- Fernando IV (de Castela)
109, 279
- Fernando Rodriguez de Leira113
-
fiinda / finda
32–33, 92, 96, 130
- folclore, folclórico -a
2–3, 6–7, 13, 16–18, 240
- folio
62, 109, 111, 138, 142, 145, 147, 158, 160, 222, 225, 311–312, 315, 330; (volante)
147–148
- folla
52–53, 71, 81, 145, 325; (solta, volante)
51, 55, 59, 62, 72, 146–148
- fonte (documental, orixe)
51, 62–63, 72, 221, 258, 260, 264–265, 274–278
- forma (poética)
2, 7–9, 14, 25–29, 32–36, 39–40, 42, 44–48, 77, 124, 128, 252; formal
28–29, 34–36, 45–46, 186, 252
- formalismo (teoría)
28, 31; (da escritura)
151, 154, 159
- foro (aforamento)
278–286
- freguesía
84, 87–93, 95–96, 98–99, 234, 275–277, 279–282 (cf. parroquia)
- función (poética)
29–30, 33, 40, 46
- función (sintáctica) (complemento circunstancial)
187, 192, 197; (complemento directo)
187–188, 191, 196–202, 206–208, 210, 214–216; (complemento indirecto)
187–188, 191, 197–198, 206–208, 215; (complemento oblicuo)
187, 194–198, 202–204, 206–208, 214–215; (predicativo)
187, 195–197, 204–208, 214–215; (suxeito)
187–188, 191–199, 201–208, 214, 215
- galego-portugués -esa / galaico-portugués (territorio)
54, 168, 267, 269; vid. lingua, poesía, prosa
- García Lorca, Federico
19, 290, 292
- gnose, gnoseológico
258–260, 263
- Golparro
86–87, 97–98, 231–233
- gótica
62, 111, 151–154, 159–160; vid. littera textualis
- grafía, gráfico -a
62, 84–85, 120–123, 131, 149–154, 159–160, 169–170, 175, 223, 246, 267
-
Heraldo Gallego, El (Buenos Aires)302
-
Heraldo Gallego, El (Ourense)
296–297
- historia da literatura
71–72, 74, 78–79, 81
-
Historia de una librería
315, 320, 324
- iconografía, iconográfico
73, 154, 261, 264; vid. iluminura
- Idade Media
12, 15, 18, 33, 71, 80, 103–105, 108–109, 114–115, 144, 168, 177, 227, 264–265, 273, 275–277, 279, 281, 291, 298–299, 305
- identidade (autor, personaxes)
72, 80–81
- igrexa (templo) vid. santuario
- imaginário (masculino)
71, 77
- impaginazione
142, 153, 158
- indo-europeu -eia (cultura, poesía)
73, 75–77, 80
- inovação (sobre a tradición), novidade
26, 35, 45, 76, 252
- instrumento, instrumental (música)
73, 258–259, 263–265, 268–269; instrumentarium
264
- interpretación (execución musical)
243, 257–267, 269, 292, 295, 306; vid. performance
- intertextualidade
35, 83, 95, 98, 178
- inversión (da orde)
42–43, 124–128, 189
- irregularidade (métrica / estrutural)
41, 129, 132–134
- Jakobson, Roman (jakobsoniano -a)
28–31, 35, 70, 81
- Joan Airas de Santiago
57, 180
- Joan de Cangas
75, 86–87, 97–98, 186, 192, 211, 233, 277, 299, 309
- Joan de Requeixo
75, 86, 89, 91, 98, 178, 192, 206, 233
- Joan Garcia de Guilhade
107, 172
- Joan Lopez d’Ulhoa
176, 230
- Joan Meendiz de Briteiros189
- Joan Servando
49, 75, 92–93, 186, 192, 304
- Joan Soarez Coelho
44, 46, 48–49, 106, 130
- Joan Zorro
4, 18, 42, 44, 49, 106, 127, 168, 172, 178, 186–187
- Joana Vasquez das Seixas
109, 112
- Juião Bolseiro
46, 48, 108, 173, 225
- -l- (intervocálico)
167–169
- legatura vid. encadernación
-
leixa-pren / leixaprén
2, 7–8, 13, 19, 42–47, 124–133, 168, 187; (embryonic leixa-pren)
43–44
-
ler (concepto medieval)
73, 77
- letra (grafía)
111, 153–154, 159
-
letra (vs. son)
71–77, 250, 301
- libraría
314, 316, 318–322, 324, 327, 331
- librario -a
110, 112; (morfoloxía, uso)
138, 141, 144, 147, 151, 154, 157–159
- libreiro
313, 315, 317–319, 321–325, 327, 329, 331
- Lima, Os
109–110, 112, 225
- lingua
7, 9–10, 12, 14, 114 (d’oc / provenzal)
105, 157; (d’oil)
157; (del sì)
157; (galega)
297, 302; (galega medieval)
104, 106–107, 114–115, 304; (galego-portuguesa)
72, 170, 172, 177, 179; (poética)
106; (románicas)
6; (séculos escuros)
115; (tedesca / teotisca)
151, 157; (trobadoresca)
167, 170, 178, 308
- liñaxe (familia)
56, 85, 91, 98, 105, 107–110, 112, 226–229, 234 (cf. parentela)
- literatura
2–3, 10, 13, 17–18, 29, 70, 76, 78, 80–81, 183, 299, 307, 328 (medieval)
10, 69, 71–72, 74, 103–104, 113, 158, 298–299
-
littera textualis
151, 153
-
Livro das Cantigas (do Conde D. Pedro)
53–55, 57, 59–61, 108, 167, 269
-
Livros de Linhagens
36, 108, 230
- Lopo jograr
44, 92, 94–97
- Macias o Namorado
97, 224, 302
- manifestação cultural
61, 63
- manuscrito
5, 8, 52–53, 62, 71, 73, 77–78, 86, 108–112, 114, 121–125, 128, 131–134, 137, 141–149, 152, 154, 158–161, 167, 179, 221–222, 243, 245–248, 263, 267, 311–315, 319–320, 322, 324–327, 330, 332; vid. tradición (manuscrita)
- mar (motivo literario)
2, 4–6, 13, 15–16, 19, 26, 29, 34–36, 70, 73, 75, 89, 122, 272, 299, 303–305, 307–310, 332
- Martin Codax (Codax)
2–4, 7–10, 15–16, 18, 25–28, 30–31, 33, 35–36, 39, 41–49, 52, 57–60, 62–63, 72, 74, 76, 81, 83–87, 89–91, 96–99, 119, 121–122, 124–128, 131–134, 145, 148, 152, 156, 161, 167–170, 172, 177–178, 180, 183, 185–186, 188, 190–199, 201–202, 204–214, 217, 233–235, 239–243, 246–247, 250–251, 258–259, 262, 277, 281, 289–292, 295–310, 313, 325–326, 332
-
Martin Codax. Las siete canciones de amor. Poema musical del siglo XII
290, 300, 313
- Martin de Caldas
95, 97, 231
- Martin de Ginzo
34, 42, 46, 75, 85–86, 88, 97–98, 126–127, 192, 233
- Martin de Padrozelos
92–93, 97, 192
- Martin Soarez
95, 96, 106, 261
-
Martinus iograr clericus
161
- masculino -a
88, 99, 179; (autor, autoría)
71, 79, 239; (cadencia)
42, 46, 48; (imaxinario)
72
- mecenado
46, 103–111, 113–115; vid. padroado
- mecenas, promotor
55, 104, 106, 110, 112, 114–115, 263, 297
- Meendinho
12, 46, 49, 75, 86, 88–89, 91, 97–98, 129, 186, 206, 211, 272, 277, 308–309
- melodía, melódico -a
40, 142, 240–245, 248, 251–252, 259–260, 262, 266–267, 291, 306, 325, 330
- memoria
44, 74, 76, 78; (colectiva)
2, 244, 251; (=lembranza)
113, 235, 275, 286, 298, 306 (working memory)
40, 44–45
- mensagem poética
30, 72–74, 76, 80
- métrica, métrico -a
17, 39–42, 45–47, 78, 120–123, 142, 149–150, 160, 172, 239, 247–248, 250, 303, 305
- Michaëlis, Carolina
1, 26, 36, 51, 54, 58, 80, 96, 104, 122, 124–125, 137, 145, 159, 170, 222, 234, 291, 312–313
-
mirar
179–183, 196, 212–214, 240
-
mise en texte
153–154, 158
- Mitjana y Gordon, Rafael
291–292, 301, 313–314, 316, 327–331
- mito, mitología
15–18, 78
- modelo (actancial)
70–; vid. patrón
- morfologia (do Pergamiño Vindel)
138, 142, 144, 146, 157
- Morgan Library
52, 138, 144, 148, 289, 301, 311, 313–314, 331–332
- motivo (literario)
4–6, 9–11, 13, 15–17, 19, 29, 31, 35; (musical)
245, 252
- muller vid. canción de muller
- música
44, 80, 138, 234, 240, 243, 246, 248, 249, 250, 252, 257–265, 267–269, 305, 309, 314, 327–331; (eclesiástica)
242; (cortês)
242; (popular)
240–241, 244; (trobadoresca)
263, 265
- musical
7, 32, 40, 51, 74, 239–240, 244–245, 247, 251–252;
258, 267, 269, 315, 325, 329, 331; (frase musical)
241–246, 248, 268; (notación musical)
51–52, 59, 62, 128, 138, 150, 156–157, 159, 244, 248, 252, 258, 265–266, 315, 326; (poesía musical)
5–8, 13, 18, 26, 28, 40, 59, 62, 71, 74, 77, 138, 142, 154–155, 157–159, 217, 222, 246, 289–291, 295, 299, 301, 324, 332
- musicoloxía
132, 140, 147, 158, 243, 245, 257, 259–260, 263–264, 269, 291, 301, 313–314
- -n- (intervocálico)
167–170
- narrativo -a
15–16, 33–34; (unidade narrativa) vid. serie
- narratologia, narratológico -a
70–71
- neuma vid. nota (musical)
- nome
26, 74, 76–78, 84–86, 89, 91–92, 95, 97, 108, 156, 161, 221–225, 228, 231, 233, 235, 275, 283; vid. onomástica
- nota (marxinal, anotación)
108–112, 125–126, 128, 232–233
- nota (musical)
138, 156, 242, 245–248, 251, 259, 262–263, 266–268, 291, 326
- notación (musical)
51–52, 59, 62, 128, 150, 156–157, 159, 242, 244–245, 248–250, 252, 258–259, 262, 265–267, 315, 330
- Nuno Fernandez de Mirapeixe
108, 232
- Nuno Fernandez Torneol
18, 41, 43, 46, 49, 95, 126, 130, 232–233
- Nuno Porco
44, 46, 48, 168
- Nuno Treez
75, 86, 89, 91, 95, 97–98, 192, 225–226, 277, 309
- occidental
18, 69, 77–78, 259–260, 273
- occitano -a (lirismo, tradición)
9, 19, 105, 264
- oitocentista (discurso, historiografia)72
- ondas (motivo literario) vid. mar
- onomástica, onomástico -a
85, 89, 96, 222, 283; vid. patronímico, toponimia
- oración (adverbial)
208–209; (bipolar)
208–211; (completiva)
193–194, 200–201, 207–211, 214; (coordinada)
197, 208–211; (independente)
208–209; (relativa)
188, 192–193, 195–197, 199–200, 204, 208–210, 214
- oral, oralidade
3, 69–70, 73, 75, 77, 124–125, 128, 133–134, 239, 243–244, 251
- orde (das cantigas)
27, 31–33, 45–46, 57, 59–60, 159, 292, 304; (das estrofas)
26, 35, 124, 126–128; (de constituíntes sintácticos)
196–202, 204–205; (preverbal)
194–195, 198, 200, 202–203, 205; (posverbal)
192, 194–196, 198–200, 202–203, 205; (relixiosa, militar)
113–114, 225, 232–233; (retórica)
33; (vocabular)
132–133, 189
- organización (dos cancioneiros)
33, 51, 56, 60, 62, 75, 77
- Oriente, oriental
11–12, 14, 16–17
- Orvenipe, D. L. vid. D’Orvenipe
- Oviedo y Arce, Eladio
25–27, 122, 132, 137, 145, 159, 289–292, 294, 296, 298–302, 304, 310, 313, 325
- Paai Gomez Charinho
35, 42, 88, 92, 98–99, 106, 180, 189, 230, 304, 307
- Paai Soarez de Taveiroos
46, 49, 108, 190
- padroado, patron
46, 108, 110; vid. mecenado
- paleografía, paleográfico -a
78, 110, 123, 137, 146, 158–159, 225, 244–245, 312, 315, 325
- paradigma, paradigmático -a (modelo)
128, 134, 183
- paralelismo, paralelístico -a (cantiga / composición)
7, 31–32, 35, 70, 79, 124–125, 131, 134, 186, 191–195, 197–209, 211, 213–216, 239, 251–252; (estrofas, estrutura)
8–9, 28, 31, 35, 70, 120, 122, 128, 130, 186, 194
197, 210, 249, 251, 308; (versos)
129, 132–134, 245, 250
- paraliterario -a
13, 174–175
- Pardo Bazán, Emilia
291, 303, 319, 327
- parentela, parentesco
84–85, 95, 107, 110, 222, 230–231, 233, 235
- parroquia
87, 92, 95, 226, 233, 235, 272, 275–276, 282–283 (cf. freguesía)
- patrón (modelo)
7, 30, 134, 180, 244, 249; (padronização)
28, 244
- patronímico -a
84, 222, 226, 229–230, 232, 234
- Pedr’Amigo de Sevilha
227–228
- Pedro I (de Castela)
110–112
- Pedro de Barcelos
53–55, 57, 59–61, 108–109, 167, 269
- Pedro Eanes Solaz
99, 180
- pentagrama
138, 142, 155–156, 160
- performance
73–74, 76, 81, 223, 257
- pergamiño
52, 72–73, 81, 127, 138, 140–145, 148–150, 156–157, 225, 231, 249, 295, 301
-
Pergamiño Sharrer (T)
52, 58, 71–74, 77, 144, 155, 242–243, 258, 268, 313
-
Pergamiño Vindel (N)
25–26, 35, 40, 52, 55, 57–62, 70–76, 79, 81, 99, 112, 122–128, 132, 137–151, 154, 156–157, 159–161, 167, 175, 179, 233–234, 239–240, 242–248, 250, 258, 263, 265, 268, 282, 289, 291–292, 295–296, 299, 309, 313–316, 324, 330–332
- Pero Amigo de Sevilha vid. Pedr’Amigo de Sevilha
- Pero d’Armea
189–190, 224, 227–228
- Pero da Ponte
88, 95, 104, 106, 179, 223, 304
- Pero Garcia d’Ambroa
108, 228
- Pero Gonçalvez de Portocarreiro126
- Pero Meogo
11, 18, 34, 41–44, 46, 49, 75, 108, 125–126, 129–130
- Pero Rodriguez de Palmeira107
- Pero Velho de Taveiroos108
- personaxes femininas vid. feminino -a
- Pierpont Morgan Library vid. Morgan Library
- plano (da vila de Vigo)
274, 277–279, 284–285
- pleasure (aesthetic / cognitive)
44–45
- plica
121–124, 134, 150, 245
- poema / poesía (musical) vid. musical
- poesía (arcaica / antiga)
11, 16, 18, 252; (de autor)
3, 55; (galego-portuguesa)
2–3, 8–10, 18–19, 28, 33, 36, 51–54, 58, 63, 83, 85, 105–108, 113–114, 168, 249, 265, 268, 296, 298–299, 307–309, 311, 313, 332; (mariana)
75, 104, 106, 161, 172; (medieval)
71, 189, 212, 226, 298, 304, 307–308; (popular)
2–5, 7, 9–10, 13, 80, 125, 300; (profana)
104, 106, 109, 144–145, 160–161, 168–170, 172–173, 176, 178–179, 186, 188–189, 191–195, 197–211, 213–214, 216, 249, 258, 300–311, 313, 332; (relixiosa)
176; (trobadoresca)
2, 13, 51–53, 55, 57, 60, 62–63, 69, 72, 78–79, 105, 119, 128, 134, 168–170, 172–173, 176, 186, 191, 203, 208, 212, 222, 242, 245, 252–253, 257–259, 261–262, 265–266; (paratrobadoresca)
18; (postrobadoresca)
18, 55, 181; (pretrobadoresca)
13, 18
- poligénesis, poligenésico -a
13–17
- popular, popularizante
2–4, 7, 9–10, 13, 80, 125, 300
- preconcepto
74, 77–78, 81, 148, 180
- prensa
295–303, 305–306, 308–310
- prerrománico -a (arquitectura)276
- préstamo (literario)
9–10, 17
-
probatio vid. demonstração
- proceso (a Pedro Vindel)
315, 318, 320–321, 327
- procesos (verbais) (existencial)
212–213; (material)
212–214; (modulación)
212–214; (mental)
212–213; (relacional)
212–213; (verbal)
212–214
- progressão narrativa vid. serie
- prosa (galego-portuguesa)176
- público (audiencia)
40, 44–47, 74, 260–261
- pulsação (música)
242–243, 249–252
- Raimbaut de Vaqueiras
9, 19
- rapsódico (ritmo)
245, 251–252
- recolhas
55; (individuais)
57, 63; vid. tradición (manuscrita)
- refrán (estribillo)
2, 6–9, 12, 35–36, 39–44, 48–49, 79–80, 95, 99, 121, 129–130, 138, 142, 154–155, 158, 169, 171, 176, 180, 185, 187, 196, 207, 211, 232, 241, 243, 245, 249, 251
-
Registrum (pec[c]atorum)
291, 315, 317, 319, 325, 327
- regra (norma)
26, 35–36, 62, 249 (cf. desvío)
- Renacemento, renacentista
7, 13, 16, 72, 179, 273
- renda (pagamento)
278–279
- repertorio (musical)
76, 243–245, 257–260, 262–266, 268–269; (poético)
9, 28, 33, 76, 178
- repetición (recurso formal)
15, 36, 39, 42–45, 79, 83, 127–129, 131–132, 169; (música)
241, 245, 252
- restauración / restauro (de libros)
111, 323–324; (do Pergamiño Vindel)
137, 143–144; (de vogal elidida)
122–123
- retórica, retórico -a
25, 28, 33–34, 39, 41–45, 47, 160, 170, 252
- Riba de Vizela, Os
107, 109–110
- rilegatura vid. encadernación
- rima, rimante
2, 7, 26, 29, 34–35, 39–44, 48, 78, 88, 124, 126, 132, 189, 194, 203, 249, 252
- ritmo, rítmico -a
29–31, 73–74, 78, 80, 217, 242, 244–246, 249, 251–252, 307
- rixidez (do canon)
126, 128–129, 131, 133–134
- Rodrigo Gomez de Trastámara107
- Rodríguez Elías, Avelino
296, 300–302, 304–305, 309–310
- Roi Diaz dos Cameiros
105, 107
- Roi Fernandiz de Santiago
6, 13, 178
- Roi Martiinz do Casal
41, 127
- rolo, rótulo
55, 58, 144–148, 157
-
Roman de Guillaume de Dole
3–4, 10
- romance (lingua)
8, 105, 107; (poesía)
7, 8; (cantar)
77
- románico -a (lingua)
6, 12, 167; (poesía)
7, 18; (arquitectura)
90, 281
- romano -a (cultura)
16, 226; (época)
272–273, 275, 286
- Rosenthal, Albi
144, 311, 314, 322, 331–332
- rúbrica
62, 63 (atributiva) 52, 62, 85, 142, 222–225, 227, 229
- Said Armesto, Víctor
26, 290, 299–300, 307, 324–325
-
salido
35, 124, 127, 168, 203
- Sancho IV (de Castela)
90, 93, 98, 106
-
Sandbergs Bokhandel
314, 331
- Santa María (Vigo)
83, 275–277, 279–281, 283, 285, 304
- Santa María de Melón
230, 274–275
- Santiago de Compostela
226, 292, 299, 303, 305; (Camiño)
75; (catedral / diocese / sé)
98, 110, 113, 224, 229, 232, 279–280
- santuario
35, 75, 83, 87–89, 91–95, 113, 226, 232; (ermida)
73, 75–76, 87–91, 93–94, 97, 129, 226, 275, 278, 280, 282, 286; (igrexa)
31–32, 70, 73, 75, 83, 92–94, 108, 112–114, 122, 229, 259, 261, 273, 275–277, 279, 281, 284–285, 304–305; (templo)
83, 87–88, 90, 92, 94–95, 273, 276
- Sarmiento, Fr. Martín
80, 115
-
scriptorium
72–73, 75, 156, 158
- secuencia (orde estrófica)
124, 126, 128–130, 132–134
- secuencia (serie unitaria) vid. serie
- serie (narrativa unitaria)
31–33, 217; (secuencia)
16, 27, 30, 32–33, 39–40, 42, 45–47, 60, 159, 216; (unidade)
25–27, 31–35, 70–71, 216, 291–292
- Sharrer, Harvey vid. Pergamiño Sharrer / Fragmento Sharrer / T
- sílaba, silábico -a
7, 40, 42, 48–49, 120–121, 123, 240, 245, 247–248, 250, 252, 268
- símbolo, simbólico -a
2–4, 6, 9, 13–14, 16, 18–19, 30, 35, 111, 201, 304
- simetría, simétrico -a
7, 28, 131, 133
- sinalefa
120–121, 123, 246–248
- som (vs. letra)
71–78, 261–262, 264; (som restaurado)
269; (bom som)
261
- sudoeste (de Galicia / meridional -localización xeográfica dos xograres-)
83, 85–86, 88, 91–92, 95, 97, 240
- Tafall y Abad, Santiago
240, 291
-
Tavola Colocciana (C)
53, 55–56, 62, 222–225, 233
- technology (estrófica)
44–45, 47
- temporalidade (música)
244–245, 248–249, 252
- toponimia, toponímico -a
32, 35, 83–84, 87–89, 93, 96, 99, 272, 281, 285
- Toroño (Terra de)
85, 107, 110, 232
- Traba, Os
107, 109, 224–225
- tradición (indo-europeia)
73, 75–77, 80; (manuscrita)
27, 51, 54–62, 90–92, 94, 98, 124, 132, 222–223, 227, 259, 265, 312 (cf. oral)
- transmisión (cultural)
16–17; manuscrita vid. tradición
- Trastámara, Os
106–107, 111
- trobador
1–2, 7–9, 13, 19, 27, 31, 51, 53, 57–58, 60, 69–73, 78–79, 88, 91, 93, 95–96, 98, 105–108, 114, 129–130, 167–168, 170, 177–178, 181, 186, 217, 221–222, 227–228, 230, 232–233, 264, 267, 269, 296–307, 309; trobadoresco -a vid. poesía
- unidade (narrativa) vid. serie
- Uppsala
291, 301, 314, 328–330
-
V vid. Cancioneiro da Vaticana
- Vaasco Fernandez Praga de Sandin
107, 121
- variante, variación
9, 27, 35–36, 40, 42–44, 84–85, 89, 108–111, 120–122, 124–125, 128–134, 152, 168–169, 173, 176–177, 179, 243, 246, 249, 312
- vento (motivo literario)
9, 19
- Vesteiro Torres, Teodosio
25–26, 296–299, 301, 303, 310
- Vigo (historia de)
88, 95, 181, 240, 271–286, 298, 302–303, 305–306, 308–310; (O Areal)
83, 272–273, 275–276, 280–281, 284–286; (O Berbés)
275, 278, 280–281, 285–286; (burgo)
271, 276–277, 280, 284; (O Castro)
272, 277, 285, 308–310; (cerca – construción –)
280, 284–286; (A Laxe)
277, 281, 284–286; (motivo literario)
26, 31–32, 34–36, 63, 70–76, 79–81, 83, 85, 89, 235, 297, 301, 304–305, 307–310; (Portas...)
281, 285; (urbano)
84, 271–278, 281–284, 286; (vila medieval)
275–278, 280–282, 284–286
- Vindel, Pedro
25–26, 52, 137–138, 140–141, 143, 145, 159, 234, 290, 299–301, 306, 310, 313–327, 329, 331–332
- Vindel Angulo, Francisco (Paco Vindel)
291, 315, 320–321
- Voto de Santiago
110, 114
- Xelmírez (Diego)
229, 276
- xénero (poético)
7–10, 13, 18, 35, 56, 63, 69, 71–73, 75, 77, 80, 124, 167–170, 173, 176, 178, 183, 194, 240, 264–265
- xograr -esa
31, 51, 53, 58–61, 63, 70, 75–76, 78–79, 81, 84–85, 88–91, 94–98, 106, 108, 114, 128, 131, 133, 168, 170, 176, 183, 223–224, 226–229, 231, 233–235, 239, 252, 264, 269, 274, 281